Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

बचन िवधरन इस

बचन रथअउ बचन भगवरथअउ बचन भगवरथै।

बचन िवधरन इस

बचन रथअउ बचन भगवरथअउ बचन भगवरथै। इहभगवकर रथै। सगलओखर दवपइदइस अउ जउन पइदहबै, उन मसकउनओखर िपइदहकहबै।

अउ बचन रन करकहमर आइस, हम ओखर असनमहिखन जसनअकठिरवमहिा, जउन अनगरह अउ सहलग भरपइकहमर रहि

भगवमससगलसफल हरमिकरथै,

भगवमससगलसफल हरमिकरथै, अउ उहभरपगय हबा, जउन सगलसक अउ हक मसवस हबै।

हर आदत ओसनी, जसनमसरथै।

लग िरथ यक

अपन िओसनरखा,

जसनमसरथै।

पय अपन असने,

हरवजसनरन करत,

अउ मनसजसनगइस,

अउ मनससरपरगट यके,

हर आदत ओसनी, जसनमसरथै।

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

लन लग कथै, िकथि नहर हबो?

समपतरस जबै, "मसहबस, िभगवकर रवहबस"

उककथै, "सम, हनरवधनहबस, अउ हकपय हइ मनसलग हको, बकि जउन वरग हबै, हइ परगट करहबै।

"ा, अकअउ अकरवपइदकरही। अउ ओखर इमएल रखजही," खर मतलब हब"भगवहमर हबै।"

िअउ ओखर जउन मनसचवककरथै, ुंइडअउ सर घटनखकजथअउ कहगथै, "हइ सहभगवकर रवरहि?"

रथै, लग छथै, "भगवधनरवमसहबस?" कथै, "हव, अउ मनसकर रवसगलसकि , वरग अउ दर आउत िा।"

उनखर लग कथै, झइ चकिा, सरजउन चढगय हबै, उकूंढथा, उठहबै, हइ िा, िां ओहमडरथै।

हनलग कर बति

जब सगलमनसबतिै, बतिअउ जब िनतकरथै, तबदर उघर जथै। अउ पवितर आतमअकपररन करकओखर तरउतरथै, अउ दर लग आरै, ि "ििरवहबस, लग हत मगन हव"

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

उनखर लग कथै, "हर लग सही-सहकथो, अबहम पइदलग पहिहव"

अउ अकिहबन"

उनखर लग कथै, अबतक करत हबै, इहिमहुं लगकरथो।

अब यहअउ ओहपरयकरलग जथै, कर ियम डथै, बलभगवअपन कहिभगवबरबर ै।

अब यहअउ ओहपरयकरलग जथै, कर ियम डथै, बलभगवअपन कहिभगवबरबर ै।

जसनमरहर िकरथअउ उनहवन ै, ओसनरवहथै, ओहवन ै। कउनिहककरथै, िकरहक रवदइ दय हबै, इहिसगलमनसजसनइजजत करथै, ओसनरवइजजत करै, जउन रवइजजत हककरथै, इजजत हककरथै, जउन रवपठहबै।

हर लग सही-सहकथो, गय हबै, जब सगलमर गय हबै, उन भगवकर रवआरनहिअउ हर अकझन वन जइही,

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

कथै, सत, अउ वन , िकउ िहकपहुंसकथै।

कथै, िि, एतकलग हर हव, तउभरमहका? जउन हबै, हबै, कसककहि सकथा, ि हमहदरसन करा? िहककरथा, ि हव अउ हबै? जउन हर लग कथो, अपन तरफ लग हककथो, बलरहिअपन करथै।

ओखर लग कथै, "नरअउ वन , जउन कउ उपपर िकरथै, अगर मरजइ तउभरमिरही।

ओखर लग कथै, हर लग हककहरथो, ि अगर िकरिों, भगवमहिखहे?

कउनसर मनसदवकति हकहबवरग तरमनसकउ सर हकदय गय हबै, खर दवहम कति सकि।

तरकरत-करत उन अक ििपहुंचथै, कथै, "इछहबै, अब बतििहबै।" ििजबै, "अगर सगलमन लग िकरथस, हकहबै।" कथै, "िकरथि मसभगवकर रवहबै।"

रथ करआदअउ ििअउ हब झन उतरथअउ ििउकलग बतिै।

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

रवभगवमहिउजहबै, भगवदरसअउ अपन सकि बचन दविबनरखथअउ सगलमनसपन छमकरकभगवदहिपलबइठहबै।

अउ ओखर पदववरगदतन लग ठहरि, जउन उकजगदिहबै, उन लग कहुं महहबै।

बड

इहिहमर िबडहबै, जउन वरग गय हबै, भगवकर रवहबै, आबहम िमजबलग आयहमर हमर िलवपन हमर लग सहिरख सकथै, ांसगलतन हमरओखर परिलय गय हबै, तउभरमकसिकडि

हम अपन नजर मसजउन हमर िअउ िकरलगरही, जउन मगन िजउन उनखर िठहरगय रथै, िहककरत िरतसह लइस अउ भगवजगददहिपलबइठ गइस

इहिउकहर लग ओखर जसनबनगइस ि भगवदयअउ िकरबन सकअउ मनसपन लग छमिदइ सकै।

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

अगर कउ नथि, "मसभगवकर रवहबै" भगवओखर िकरथअउ भगवे।

अगर कउ नथि, "मसभगवकर रवहबै" भगवओखर िकरथअउ भगवे।

जउन भगवहमर लग रखथै, एखर लग परगट इस ि भगवअपन अकठरविपठहबि हम ओखर दववन पइएखर हकि हम भगवलग कर, बलभगवहमर लग करिअउ हमर छमिअपन रवपठइस

जउन भगवहमर लग रखथै, एखर लग परगट इस ि भगवअपन अकठरविपठहबि हम ओखर दववन पइ

जउन करथतवलग हबै, तवलग करत आय हबै, भगवकर रवइहिपरगट इस ि तवखतम े।

जउन हइ िकरथि मसभगवकर रवहबै, िलग हर हबै?

सबरकर वन

अउ गवहइ हबै, भगवहमकसबरवन दय हबै, अउ हइ वन ओखर रवहबै। रविगय हबै, ओहवन िगय हबै, अउ भगवकर रवहकिहबै, ओखर वन हकहबै।

अगर ुंलग इककरथि परभहबै, अउ मन लग िकरथि भगवउकमरहर मसिकरि, महकति िलही।

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

मसगयों, अब िहकरहों, पय मसिहबअउ अब जउन िहव बल िलग िहव, जउन भगवकर रवहबै, जउन लग करिअउ िदय दइ दय हबै।

भगवसगलजररत जसनजउन महिसहिमसदवहमर जररत करा।

मसि मन करै, इहि ि, अकबनके, गय हबै, हरमधनयबबनरहा।

भगवहमहबनइस, मसहमकबनइस, खर लग हम िमन करथन, भगवहमर िपहितइयकरहबै।

जउन लग मसहमर लग करिअउ दय महकनभगविअकचढअउ बलि चढदइस, उहवन ि

जउन हमर अककइठअउ सगलगन अक जसनहकै। उहहम जउन अनहबन मसअकअउ अक सर हबन

भगवधनयब, जउन हमर परभमसदवहमहहबै।

मसपरभनकअपन मन पवितर समझइहा। जउन कउ हर आसछथै, उनहनमरतअउ डर जबिहरमतइयरइहा,

बल अकभगवहबअउ भगवअउ मनसबल अकचबचहबै, मतलब मसजउन दय मनसहबै।

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

चरकडवबइठथ

वरग उघरहर खव अउ उहां आगअकचरकडवरथै, डवउपपर बइठसवििअउ सहकहै, िफइसलकरथअउ करथै। ओखर आगधकथअउ ओखर कइन हबै, ओखर सरअकिखररहबै, ओखर अलअउ कउ हकनथै। असनरथपइजपहिरथै, गय रथै, उकदय गय रहै, "भगवबचन" चरकडवबइठवरग ओखर ू-चलथै, उन मलमल चरककपडपहिरथै। ओखर ुंलग अकहत ोंतलबिकडिि ओखर लग करै, जदलग उनखर करही, सरवसकिभगवजलजलहट कर रस दही। ओखर कपडअउ ांरथपइजहइ िहबै, "कर अउ परभकर परभु।"

परभदया, अनगरह सबकउपपर बनरहै, ओसन

तब लग कथै, अपन गठलग िअउ अपन बढोंअउ अबिहको, बलिबन ा।

जबै, परभु, परभभगव

िपरयजन

हत िचकिलन िइस, जउन हइ िहकदय गय हबै। पय हइ इहिदय गय हबै, ि िकरि भगवकर रवमसहबअउ िकरकओखर लग वन ै।

आदहइ हबि जसनहर लग करथो, ओसनअक सर लग करा।

हर लग सही-सहकथो, ि जउन पठगत करथै, गत करथअउ जउन करथै, पठकरथै।

उनहसबरवन ो, उन कबहहकइहिअउ कउनउनहलग हकांडय पइहिजउन उनहसउपहबै, सब लग बडहबअउ ओहलग कउ हकांडय सकहिअउ अकिहबन"

"भगवहइ िलग अइसन करि, ि अपन अकरवदइ दइस, ि जउन कउ ओखर उपपर िकरही, हकमरही, बलसबरवन ी। भगवअपन रविइहिहकपठइस ि िसजआदे, पय इहििओखर दवकति ै।"

जउन मनसओखर उपपर िकरही, हकठहरजही, जउन िहककरथै, ठहर हबै, भगवकर अकरविहककरथै।

जउन अपन उठहकेंगही, िहकहबै।

िां कहुं लग झन अकजै, उछउनखर ो।

लन पलिअउ कथै, मनसहककर सकथै, पय भगवलग सगलकर सकथै, ओखर लग सगलिखडहबै।

कथै, जउन मनसिहत िगत हबै, पय भगविसगलहत िखडहबै।

सबकउपपर परभमसअनगरह िरपअउ आतमबनरहै।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-