Jesus Cristo
Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
A divindade de Cristo
No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.
Bamma zunngwura ndza mǝng nǝ ǝlbǝga, ǝlbǝgna ndza ǝmtaɗ dǝ Daadamazhigǝla, ǝlbǝgna Daadamazhigǝla.
Bamma zunngwura ndza mǝng nǝ ǝlbǝga, ǝlbǝgna ndza ǝmtaɗ dǝ Daadamazhigǝla, ǝlbǝgna Daadamazhigǝla. Iin wandza ǝmtaɗ dǝ Daadamazhigǝl bamma zǝnngwura. Baɗǝm nǝ dǝgitah ɓaggava ba tǝdvad iina. Maay nǝ dǝgitahi ɓagavnan kwal tǝdvad iin biya.
Kwanǝn kǝ ǝlbǝga nalnǝg kǝ uuda, ndzaandzǝg mataatakamiyama. Nǝghamndanǝghǝg kǝ ndanngǝraana, Ndangǝra Zǝraan pal ba nǝ iin kwa sahi vak Daada, righarighan dǝ hɛrrǝr ǝmtaɗ dǝ jiira.
Aɗaba righant ma Kǝristi nǝ Daadamazhigǝl kǝ dǝgahan baɗǝm ma vǝghaana.
Aɗaba righant ma Kǝristi nǝ Daadamazhigǝl kǝ dǝgahan baɗǝm ma vǝghaana. Bandkwah dlaɓ nǝ uurama, am righarighan ma Kǝristiya, kwa iin maal tǝghǝr ndzǝɗa ard kwarga
Jesus, o Filho de Deus
Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.
Aiyama taa kǝ iitǝra, "Kuramǝm ǝn war nai mam tlǝg nǝ ghǝraruwi?"
Kaa ngwangug kǝ Siman Bitrusa taakiya, "Kǝgh nǝ Kǝristi, Zǝra Daadamazhigǝla kwa dǝ shifǝga."
Aiyam nǝ Yesu taa kǝ iina, "Agha dǝ bark nǝng, Siman zǝra Yunana, aɗaba uud bi wa markada kwanǝn biya, aa markada nǝ Daadar ma ghǝrazhigǝla.
"Pakwara dǝghwa da dlǝghgaan kǝ huuɗa, da ya kǝ zǝra,
da fǝvarva ɗaag Immanuela."
Dǝgiti tuuk vakai nǝ Immanuela, "Daadamazhigǝl ǝmtaɗ dǝ kǝmiyamma."
Ma sartǝn nǝghǝgha nǝ tlauja Roma maamaalǝn ard lii uufa Yesu kǝ gajagava haaya ard dǝgiti dzǝghaardzǝg baɗǝmma, kaa gǝdzǝg kǝ iitǝr ba vaivaiya, aiyam nǝ iitǝra, "Ba pakata, ndza Zǝra Daadamazhigǝla!"
Bakǝvakwaha mbǝɗabi nǝ Yesu kǝ ghaiyan biya, ndza kǝ iin ba ɗǝwa. Kaa gwiya ndavgarundavǝg kǝ maal batingting ma zhillakǝsuuf taakiya, "Kǝgh haa nǝ Kǝristi, Zǝra Daddakwa dǝ barkna?" Ngwangw nǝ Yesu taakiya, "Aana ba kaiya. Am da nǝghanǝghǝg kǝ Zǝra Uuda ndzǝgan tǝ dǝvaa kaffa Daadamazhigǝl ǝmkyaɗaka, dlaɓa da saay ma akumba zhigǝla."
Am daala zǝrǝn taa kǝ iitǝra, "Ɓagambi kǝ ajappǝr biya. Am gata Yesu uuda nazare kwa hǝrtavǝtǝna? Abi, ciyitciiga. Maay vaakwan biya. Wan vakavaki hǝngavna nǝ iina.
Eu Sou
Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.
Aiyam nǝ Yesu taa kǝ iitǝra, "Bak jiir wan tagkur naiya, yavva bi nǝ Ibrahim ndakwani ǝn ba mǝng naiya,"
Kaiya ard Daada kǝmba palla."
Aiyam nǝ Yesu taa kǝ iitǝra, "Daadar ba kǝlaa hǝng ɓa tlǝra, ghǝravar ndakwi ǝn ɓag band kwaha." Kwakyarvad kwanǝn wa fatǝra kǝ maalaha yaa Yahudah kǝ zavukw dǝ gata ɗuula tsa Yesu. Am nǝ iitǝra, "Aɗuug yagh kǝ adzahadzaha ngiigǝn kǝlada nǝ iinǝn biyin ndakwani, ɗa Daadamazhigǝla dǝ daddaana, aɗabad kwaha gǝrra ghǝraan kalkal dǝ Daadamazhigǝla."
Kwakyarvad kwanǝn wa fatǝra kǝ maalaha yaa Yahudah kǝ zavukw dǝ gata ɗuula tsa Yesu. Am nǝ iitǝra, "Aɗuug yagh kǝ adzahadzaha ngiigǝn kǝlada nǝ iinǝn biyin ndakwani, ɗa Daadamazhigǝla dǝ daddaana, aɗabad kwaha gǝrra ghǝraan kalkal dǝ Daadamazhigǝla."
Bandkwa ciig nǝ daad kǝ uudah ma gǝtlaha vǝltǝr kǝ shifǝga, band kwah dlaɓ nǝ zǝriin vǝlgarvǝlǝg kǝ shifǝg kǝ daddakwa waig nǝ iina. Daad dǝ ghǝraan maay tǝgar shari kǝ uud biya. Vǝlgharvǝlǝg kǝ ndzǝɗa ta shari baɗǝmma damma dǝva zǝraana. Kiyava fǝgaarafǝg kǝ uudah baɗǝm kǝ zǝriina, bandkwar fǝgaara nǝ iitǝr kǝ Daadiina. Baɗǝm nǝ daddakwa fǝghaarabi kǝ Zǝriin biya, fǝghaarabi kǝ Daadi ɓǝladi iin biya.
Bak jiir wan tagkurtaga, mǝng sart da sagauwa, bandakwan ndakwi ɓagaaɓaga, lii ǝmtsaharaǝmtsahǝg arda cinnngacinnng kǝ ghaiya Zǝra Daadamazhigǝla, lii cinngaracinnga arda tlǝkǝnatlǝg kǝ shifǝga.
O Salvador e Senhor
Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.
Ngugharangug nǝ Yesu taakiya, "Kai ɗuula, kai jiira, kai dlaɓa ǝn shiifǝga. Maay wa dǝgaadǝg da vak Daada biya bamma tǝdǝvad kaiya.
Am Yesu taa kǝ iina, "Zǝlanmazǝlmǝg ǝmtaɗ dǝ kurama, gwastǝn agha sǝrkwa bi Filibus biya? Baɗǝm daddakwa nǝghakwanǝghǝga, nǝghǝghanǝghǝg kǝ Daadiina. Agha tag ndarndar kaci, ‘Marwadamarǝg kǝ Daadiini’? Fǝghǝdǝghǝrǝt bi taakiya kai ǝn ma Daada, dlaɓa Daada ma kaiy biya? Əlbǝgahahaan ǝn tagkur naina dǝ ndzǝɗa ghǝrar biya, Daadǝn ndzǝga ma kai na iin wa ɓa tlǝrahaaana.
Aiyam Yesu taa kǝ iina, "Kai ciig ma gǝtlah ard shiifǝga. Daddakwa fǝdghǝrǝtfǝg tǝ kaiya, aanji ǝmtsana da ciig dǝ shiifǝga.
Aiyam Yesu taa kǝ iina, "Tagan kaki taakiya akwama fǝghǝdǝghǝrǝtfǝga, agha da nǝghǝganǝghǝg kǝ ndangǝra Daadamazhigǝl biya?"
A supremacia de Cristo
Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.
Confessar a Cristo
Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.
Akwama taghatag ba dǝ ghaiyagh taakiya Yesu Yaazhigǝl nǝ iina, dlaɓa fǝdǝghǝrǝtfǝg ma ǝrviɗmahuɗagh taakiya ciighantciig Daadamazhigǝl ma gǝtlahha, da katakkatǝg nǝ uuda.
Viver em Cristo
Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.
Hǝrtakuthǝrtǝg nǝ uud ǝmtaɗ dǝ Kristiya. Ndakwana kai bi wa ndzǝgan dǝ ghǝrar biya, Kristi wa ɓa ndzǝgan ma kaiya. Kwan kǝ ndzǝganǝn ɓa naiyna, ndzǝgan tǝdvad fadǝghǝr tǝ Zǝra Daadamazhigǝla, kwa waiyakutwaiga vǝladavǝlǝg kǝ shifǝgan mbakyarvad kaiya.
Aa ɓag nǝ gabǝra Kǝristi kǝ kwarǝg ma ǝrviɗmahuɗaruwa, aɗaba mbakyarvad gabǝrǝn wa ɗahakurǝr nǝ uud kǝ ndzǝga kǝ vǝgh palla, dlaɓa am nal kǝ lii tagar uus kǝ Daadamzhigǝla.
Kiyam dǝ uuɓiyah ba ɗyak tǝ vǝgh palla, dlaɓa baɗǝm nǝ uuɓiyahaana, ar ba dǝ tlǝrahaatǝr shahshaha. Kǝmiyam ndakwi bandkwaha, kiyam ba ɗyakka, niyamalnǝg kǝ vǝgh pall ma Kǝristi, aanji kwar kǝ uɓi ba dǝ tlǝran bandkwa ɓag kyalma uɓiyah baɗǝmma.
Tagiyamartag kǝ uus kǝ Daadamazhigǝl kwa vǝlkiyam fiir tǝdvad Yaazhigǝl Yesu Kǝristi!
O Rei eterno
O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.
Tǝhala kwah amaa taa kǝ Tuma, "Faffǝg kǝ zǝra dǝvvagh vaakwana, vazǝg kǝ dǝvvahara. Vǝlǝg kǝ dǝvvagh faffǝg damma dlǝmbǝlara. Ɓag bi kǝ ndaundau biya, fǝdǝghǝrǝtfǝga." Am Tum taa kǝ iina, "Yaazhigǝlara ard Daadamazhigǝlara!"
Ɓagaaɓag Yesu kǝ dǝga sǝrgah ba ɗyak ma gyiyaha mbǝrzahaana, kwa viindava bi ma kwanǝn kǝ kakkaɗ biya. Vindavavindǝg wanahaan kwakyarvad am fǝdǝghǝrǝt taakiya Yesu iin Kǝristi, Zǝra Daadamazhigǝla. Dlaɓa tǝdvad fadghǝr ma ɗagaana am tlǝkǝna kǝ shiifǝga.
Kwanǝn iin na adzahadzahara, waiyamwaiyig kǝ zaraabahagh band kwa waiyankurǝt naiya.
Bak jiijiira ǝn tagkurtaga, daddakwa dlǝghadlǝg kǝ daddakwana ɓǝlgant nai bad rivǝɗmahuɗ palla, dlǝghaakwidlǝg kǝsskaiya. Dlaɓa daddakwa dlǝghaakwidlǝg kǝsskaiya dlǝghaadlǝg kǝ daddakwa ɓallakwadi kaiya."
Ən vǝltǝr shifǝga tangw damma zǝrazǝra, ar da tapǝnay kǝ ǝmǝtsǝg biya, maay dlaɓa wa da hutsǝrvahutsǝg sagal miizha dǝvvar biya. Daadara, kwa vǝlǝghwavǝlǝg kǝ tughwahaana jujig dǝ ndzǝd baɗǝma, maay wa da hutsǝtǝrdahutsǝg sagal miizha dǝva Daadar biya Kaiya ard Daada kǝmba palla."
"Waighantwaig Daadamazhigǝl kǝ duni ba vaivaiya vǝlda kǝ zǝraan pal ba nǝ iina, baɗǝm dadda kwa fǝdghǝrǝtfǝg tǝ iina da maay ǝmtsǝg biya, da tlǝknatlǝg kǝ shifǝgga tangw damma zǝrazǝra. Ɓǝladi bi nǝ Daadamazhǝggǝl kǝ zǝraan damma duni kwakyarvad ghazǝna kǝ duni biya, ɓǝladi kwakyarvad tlǝkkǝna nǝ duni kǝ katǝg tǝdvad iina. Baɗǝm nǝ dadda kwa fǝdghǝrǝtfǝg tǝ Zǝra Daadamazhigǝla, maay da ghazav biya. Dlaɓa baɗǝm nǝ dadda kwa lawalǝg kǝ fadghǝr tǝ iina, ghazaghazana, aɗaba fadghǝrǝt bi nǝ-iin tǝ ɗaaga Zǝra Daadamazhigǝl pal ba nǝ-iinǝn biya.
Badǝm nǝ daddakwa kǝsǝghanti kǝ tlaɓahǝrtǝgaan ngal gata kai biya, tlǝgal bi kǝ nǝg kǝ dǝgar biya.
Baɗǝm vakavaki dzahvǝt nǝ uudah buwa bi hǝkǝrɗa ma ɗaagara, ǝn ba ǝmtaɗ dǝ iitǝra."
Kaa vaztǝraavazǝg kǝ Yesu amaa, "Vak kǝ uudaha, mbǝlembǝlena. Vak Daadamazhigǝla mbǝle biya. Aɗaba makwar kǝ dǝgit ɓagaɓag vak Daadamazhigǝla."