Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

Ndǝr Sha Aga Ndapi

Kadivira Hyal dzǝguya duniya ndǝr aˈyi, ndǝr ǝnga Hyal nga ja, ǝnga tsu ndǝr Hyal ngau.

Ndǝr Sha Aga Ndapi

Kadivira Hyal dzǝguya duniya ndǝr aˈyi, ndǝr ǝnga Hyal nga ja, ǝnga tsu ndǝr Hyal ngau. Aˈyi ja ǝnga Hyal kadivira ja dzǝguya duniya. Lagu nyi ngǝ Hyal mǝliya patǝu, ma aˈyi ǝnga ja mai, aˈyi kǝra Hyal mǝliya wu sǝra ji mǝlna mai.

Ndǝr kau, ba ji ɗa ndapi, ba ji nggya wu pama mǝn. Naˈya tsu lari kadakadarkur nyi, kadakadarkur Zǝr Zǝmǝ pathlǝ sara ara Tada, kǝra nyinyau ǝnga mayiwakur ba ǝnga jirkur.

Ara wu Kǝrsiti ngǝ patǝr Hyalkur Hyal nggya wu dzǝ ndǝkur nyi.

Ara wu Kǝrsiti ngǝ patǝr Hyalkur Hyal nggya wu dzǝ ndǝkur nyi. Agabangǝ nga nji hyi aga hya nyabiya dzau wu ja, naja kǝra a vǝr sǝm tǝlkur ar kǝra njir dǝnama ǝnga njir sǝm tǝlkur.

Taˈyi hangǝkala hyi a ɗa ǝnggǝr kǝrsiti Yesu:

Naja kǝra Hyal nga ja,

ama na ji hǝr kǝrnyi kakal ǝnga Hyal sǝra ja kyaga sǝɓiya ɓaɓal mai,

ama ji hǝr kǝrnyi arya vanyi mai,

ji hǝri nggyabiya mafa,

nji yabiya nyi apapa ndau.

Taˈyi hangǝkala hyi a ɗa ǝnggǝr kǝrsiti Yesu:

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

"Ama kar nahyi tsu, wa nga hyu na nga ya?" ji yiwa nda.

Simanu Biturusu shaɗǝwa, ji na, "Nagǝ ngǝ Kǝrsiti, Zǝr Hyal kǝra ǝnga pi."

Yesu na anǝ nyi, "Ndǝr barka nga gau, Simanu zǝr Yunana, arya aˈyi ndǝ ngǝ cabiya ngǝ mai, ama Dǝɗa kǝra a dǝmǝlmau.

"Kwapǝliyagǝ kǝra gǝra sǝn ndǝ sal, wu nda hǝr huɗǝu, ju nda yabiya zǝsal, nju nda fiya nyi thlǝmǝ Emanuwelu," kǝra ca ngǝ, "Hyal ǝnga mǝn."

Ənggǝra soja kǝra ndiya ǝnga dǝgal ǝnga alenyi njir ɓǝla hu Yesu lari ǝnggǝra ˈyiˈyi kǝnggǝɗǝr dzǝ ǝnga patǝkura sǝra ɗarkǝr, ba hivǝr mbari nda gagaɗau, ndu na ǝnga ɗahǝu, "Pakatǝu, ndǝ kau, Zǝr Hyal ngau!"

Nji Mǝliya Nyi Baɓǝtizǝma Anǝ Yesu

Ayukuɗa ji kuɗǝna mǝl baɓǝtizǝma anǝ nji patǝu, ba ji mǝliya nyi anǝ Yesu tsu, ǝnggǝra Yesu a vǝr ndǝr ǝnga Hyal ba dǝmǝlmǝ pahau, Mambǝl Cici shida ar kǝra ja a papa mbǝthla. ɗahǝ sara a dǝmǝlmǝ na, "Nagǝ ngǝ zǝr ɗa, yu yiwu ngau, huɗa yi pipida ǝnga gau."

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

Əngwar Yesu, "Jijiri nga yu na anǝ hyi, kadivira nja ya Ibrahimu aˈyi yau."

Nayi ǝnga Dǝɗa nji zǝmǝ nga ˈya."

Yesu na anǝ nda, "Dǝɗa a vǝr mǝl thlǝr nyi baˈanǝ kabangǝkau, nayi tsu ya vǝr mǝl thlǝr." Arya ndǝr kau, ngǝ njir Yahudiya wu gal lagu kǝra nda tsǝya nyi ari. Əngwar nda, "Aˈyi wacu ara ji ɓǝlna sǝra dlaɗǝ na ar kǝra Pǝcir Ɓǝlsar mai, ama ara ju ngga Hyal ar viya dǝnyi, lagu ta nga ju gǝla kǝrnyi kakalǝ ǝnga Hyal."

Arya ndǝr kau, ngǝ njir Yahudiya wu gal lagu kǝra nda tsǝya nyi ari. Əngwar nda, "Aˈyi wacu ara ji ɓǝlna sǝra dlaɗǝ na ar kǝra Pǝcir Ɓǝlsar mai, ama ara ju ngga Hyal ar viya dǝnyi, lagu ta nga ju gǝla kǝrnyi kakalǝ ǝnga Hyal."

Ənggǝr kǝra Tada sǝn hyaˈana nji tǝtǝ ja nda pi, abangǝ tsu Zǝr wu sǝn nyi pi anǝ kalar ndǝra ju yiwu. Tada wu mǝl numa anǝ nji mai, ara a nyir ja dǝnama mǝl numa anǝ Zǝr nyi, aga patǝr nji nda nyi dǝgalkur anǝ Zǝra nyi, ǝnggǝra ndu dǝgalkur anǝ Tada. Kalar ndǝra gǝra nyi dǝgalkur anǝ Zǝra nyi, naja aˈyi nyi dǝgalkur anǝ Dǝnyi kǝra sǝwa nyi mai.

Ənga jiri nga yu na anǝ hyi, pǝci a vǝr shili, pǝca nyi ma a shiliri, kǝra nji tǝtǝ wu nda nggar ɗaha Zǝr Hyal, njira nggari ndu nda ɗa aˈyi ǝnga pi.

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

Yesu shaɗǝwa nyi, ji na, "Nayi ngǝ lagu, nayi ngǝ jiri ǝnga nayi pi. Ndǝr sǝn shili ǝgya Tada aˈyi mai, kǝl lagu ɗa.

Yesu shaɗǝwa nyi, "Fǝlipǝu, pǝci yi hǝri ǝnga hyi kau, baˈanǝ kabangǝkǝ nagǝ wu sǝn ɗa mai ya? Kalar ndǝra lar ɗa a lar ja Tada. Abar nga gu sǝn na, Canǝ ˈya Tada ka? Nahyi aˈyi hǝnggǝri abǝr nayi wu Tada, ǝnga Tada wu yi wa? Ndǝr kǝra yu na anǝ hyi, kǝrɗa ngǝ mai. Ama Tada kǝra a vǝr nggya wu yi nga vǝr mǝl thlǝr nyi.

Əngwar Yesu anǝ nyi, "Nayi ngǝ hyaˈari sara vir tau ǝnga nayi ngǝ pi. Kalar ndǝra hǝnggǝri ǝnga yau, ju ɓǝra ɗa aˈyi ǝnga pi alaga ji tau.

Yesu na anǝ nyi, "Aˈyi yi nar ngau abǝr ma mbǝrsa, gu lari kadakadarkur Hyal wa?"

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

Naja ngǝ mbǝmbǝl cabiya kadakadarkur Hyal ǝnga tsu naja ngǝ pabiya nggyabiya Hyal. Ja vǝr sǝɓǝ kalar lagu ndǝr nyi kǝra ǝnga dǝnama. Ayukuɗa ji cina mǝn bikǝr mǝn, ba ji nggya gya ar tsi mazǝma Ndǝra Dlǝdlǝvǝ gagaɗǝ a dǝmǝlmau.

Ənggǝra Yesu Ndiya Waladiˈyar

Lagu tsu nga ji uya vir nggya kǝra a ndiya waladiˈyar ǝnggǝr kǝra ji uya thlǝmǝ kǝra ndiya nǝr nda ǝnga dǝgalǝu.

Yesu Madiya Pubu Kǝra Ndiya Ənga Dǝgalǝu

Ta ɗa aˈyi mǝn ǝnga madiya Pubu kǝra ndiya ǝnga Dǝgalǝu, ndǝra maˈyi a dumwar Hyal, naja ngǝ Yesu Zǝr Hyal, bǝgǝ mǝna taˈyi ar kǝra sǝra mǝn hǝnggǝri. Ara Pubu kǝra ndiya ǝnga Dǝgal kǝra aˈyi ara mǝn kau, aˈyi ndǝra gǝra ǝnga tǝhuɗu ǝgya njir tǝtǝ dǝnama ngǝ mai, awau, naja ngǝ ndǝra nji dzǝbiya wu kalar lagu kǝra nji dzǝbiya mǝn, ama naji mǝliya bikǝ mai.

Taˈyi mǝna fǝr liya mǝn ar kǝra Yesu, ndǝra naja ngǝ mǝtǝghǝ ǝnga ndǝra nyabiya mbǝrsar mǝn. Arya huɗǝ pipida kǝra nji fiya aga sǝkǝ nyi, ba ji sǝsǝˈwuri dlakǝ wu dladlakau, naja aˈyi tal sǝsǝlikura nyi mai. Arya kau, ja vǝr nggya ar tsi mazǝm tsǝkafǝ Hyal.

Agabangau, a mbari kǝl ja ɗa ǝnggǝr wazha mǝnyi, aga ja ɗa pubu kǝra ndiya ǝnga dǝgalǝu, kǝra ǝnga tǝhuɗǝu ǝnga kǝra wu mǝl thlǝr Hyal tsaˈa miya ɗǝfu. Ba ja dzǝgwa hǝna bikǝr nji lagur lǝr piya ja aga sǝr saɗaka.

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

Kalar ndǝra nana ǝnga miya ja abǝr Yesu Zǝr Hyal ngau, Hyal a vǝr nggya wu ja, ǝnga naja wu Hyal.

Kalar ndǝra nana ǝnga miya ja abǝr Yesu Zǝr Hyal ngau, Hyal a vǝr nggya wu ja, ǝnga naja wu Hyal.

Lagu ngǝ Hyal cabiya yiwukur nyi wu pama mǝn, ji sǝwa Zǝr nyi kǝra zǝm pathlǝ a shili wu duniya, aga mǝna uya pi gǝra kuɗau lagu nyi. Kǝja ngǝ yiwukur, aˈyi namǝn ngǝ ca yiwukur anǝ Hyal mai, ama naja ngǝ cabiya mǝn yiwukur, ǝnga ji sǝwa Zǝr nyi aga ja ɗa sǝr thla hǝna bikǝr mǝn.

Lagu ngǝ Hyal cabiya yiwukur nyi wu pama mǝn, ji sǝwa Zǝr nyi kǝra zǝm pathlǝ a shili wu duniya, aga mǝna uya pi gǝra kuɗau lagu nyi.

Kalar ndǝra vǝr dumwa ǝnga mǝl bikǝ shatan nga ja, arya shatan nga a vǝr dumwa ǝnga mǝl bikǝ mbar dzǝgwar duniya. Sǝra ɗa Zǝr Hyal shida wu duniya ca ngǝ aga ja sa wushina thlǝr shatan.

Wa ngǝ ndǝr sǝm tǝlkur ar kǝra duniya ka? Kǝl ndǝra hǝnggǝri abǝr Yesu ngǝ Zǝr Hyal.

Najakau ca ngǝ sakida nyi, abǝr Hyal a mǝn ri pi gǝra kuɗau, pi tsu, wu Zǝr nyi nga nyi. Kalar ndǝra ǝnga Zǝra nyi, pi aˈyi ara ja. Ma ndǝra gǝra ǝnga Zǝr Hyal, pi aˈyi ara ja mai.

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

A dlakǝya ɗar nji ǝnga Kǝrsiti. Kabangǝkau, aˈyi mbǝmbǝɗǝ nga nyi mai, ama Kǝrsiti ngu nggya wu yau. Najaka nggya kǝra yu nggya wu kumǝr dzau, nggya mbǝrsa ǝnga Zǝr Hyal, ndǝra yiwu ɗa ba ji tau arya yau.

Hyal ɗa tsu, ju nda hyi kalar sǝra hyu ghari, sara wu gangǝkura kadakadarkur bǝrba nyi wu Kǝrsiti Yesu.

Bǝgǝ huɗǝ pǝrtǝ Kǝrsiti kǝra ji hyi a sǝm tǝlkur wu ɗǝfuwa hyi. Hya mǝl abangǝ ara Hyal ngǝ ngga hyi aga hya nggya ǝnga hya mǝl thlǝr wu jamǝkur ar viya nji zǝmǝu. Ənga hya dumwa ǝnga usaku anǝ Hyal.

Arya namǝn sǝra Hyal hǝriya ngau. Ji mǝliya mǝn mafǝliyangǝ wu Kǝrsiti Yesu, aga mǝna dumwa ǝnga mǝl mǝnahǝ kǝra ji fuwa wu lagu tsu kaɗǝu aga mǝna mǝl.

Hya nggya nggyabiya yiwudzǝ ǝnggǝr kǝra Kǝrsiti cabiya mǝn yiwudzau, kǝl ta ji lǝr kǝrnyi arya mǝn, ar viya lǝlǝ kǝra kisu ǝnga saɗaka anǝ Hyal.

Ama usaku anǝ Hyal! Naja ngǝ mǝn sǝm tǝlkur lagu Thlagǝr mǝn Yesu Kǝrsiti.

Ama wu ɗǝfuwa hyi, hya ha kǝra Kǝrsiti ar viya Thlagǝr hyi. Hya nggya papabau cumu aga hya uya sǝra hya sǝn shaɗuwa anǝ ndǝra a vǝr yiwa hyi ar kǝra fǝr kǝr kǝra hyi ǝni wu Kǝrsiti. Ama ga shaɗuwa nyi wu ɓatsǝkur kǝr ba ǝnga gǝnggǝr sǝli.

Arya Hyal zǝmǝ ngau, ndǝra wu pama Hyal ǝnga nji tsu zǝmǝ ǝnga ja, ndǝ kau, naja ngǝ Kǝrsiti Yesu.

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

Ndǝr Dlǝ Tagu Pǝrtǝu

yi lari dǝmǝlmau papahau, ǝnga a dumwa ɗa vanyi tagu pǝrtǝu, kǝra ndǝr dla nyi nju ngga nyi ǝnga Ndǝra nju fǝr kǝr ni ǝnga Ndǝ jijiri. Ənga ju mǝl numa tsatsaˈa ǝnga pa tsatsaˈa. Liya ja ǝnggǝr kyara uˈu. A du kǝra ja ngǝ dora tǝlkur gangǝu. Thlǝmǝ aˈyi kǝra tsǝtsǝfau ar ja, kǝra ndǝ gǝra sǝni kǝl naja. Kar kǝra ar dza ja dzǝdzǝgu nga nyi ǝnga mashi. Thlǝmǝ nyi ca ngǝ Ndǝr Hyal. Sojaˈyar kǝra a dǝmǝlmau a vǝr nu nyi, ar tagu pǝpǝrtǝu, ǝnga ndǝ hari lilinu pǝrtǝ camǝ mǝnahǝu. Sara vu miya ja ngǝ vanyi katsakǝr sǝsǝm wu biya aga dliya duniya ˈyiˈyi pampamǝu. "Ju sǝm tǝlkur ǝnga zǝwa liyangǝu." Ju nda ghighiraɓǝna vir ɓǝci ˈyimi wur inabi huɗǝ ndzǝndzǝ Hyal, Ndǝ Dǝgal Dǝnama. Ar lǝgutǝ nyi ǝnga ar ˈya ja thlǝmǝ aˈyi tsǝtsǝfau:

Tǝl tǝlˈyar ǝnga Thlagǝ thlagǝˈyar.

Taˈyi mayiwakur Thlagǝ Yesu a nggya ǝkkǝˈyi nji cici Hyal patǝu. Amina.

ji na anǝ Toma, "Fǝr kuˈyir tsa ǝnggau, ga tsamiya tsa yau. Hǝr tsa gau ga fiya a vu thlǝrpa yau. Piyari tǝkǝkǝr ga ɗa ndǝra ǝnga mbǝrsa."

Əngwar Toma anǝ nyi, "Thlagǝ ɗa ǝnga Hyal ɗa!"

Sǝra Ɗa Yahwana Tsǝfǝri Tsǝfǝ Kau

Yesu mǝliya dǝdǝgurˈyar pamǝpamǝ gangǝu wu liya zǝmbǝlma nyiˈyar, kǝra nji aˈyi tsǝfǝri wu lǝkakaɗǝ mai. Ama nji tsǝfǝri najakau, aga hya hǝnggǝri abǝr Yesu ngǝ Kǝrsiti, Zǝr Hyal, ǝnga tsu aga ja ɗa lagur mbǝrsa ba hya uya pi lagur thlǝmǝ nyi.

Dlaɗǝ ɗa ca ngǝ, hya yiwu kǝrhyi, ǝnggǝr kǝra yi cabiya hyi yiwukur.

Jiri nga yu na anǝ hyi, kalar ndǝra dlǝwuri ndǝra yi sǝwa, nayi nga ji dlǝwuri. Kalar ndǝra dlǝwuri ɗa tsu, ndǝra sǝwa ɗa nga ji dlǝwuri."

Yu nda pi gǝra kuɗau, ǝnga nandǝ wu sa mai. Ndǝr sǝn mbǝliya nda sara wu tsa yi aˈyi tsu mai. Dǝɗa kǝra ɗa nda a ndiyar kalar ndǝ ǝnga dǝgalǝu. Ndǝr sǝn mbǝliya nda sara wu tsa ja aˈyi mai. Nayi ǝnga Dǝɗa nji zǝmǝ nga ˈya."

"Arya Hyal ca yiwukur anǝ njir duniya gagaɗau, ca ngǝ ɗa ji lǝri Zǝr nyi zǝmǝ pir, aga kalar ndǝra hǝnggǝri ǝnga ja, naji wu mai, ama ju uya pi gǝra kuɗau. Arya Hyal aˈyi sǝwa Zǝr nyi a shida wu duniya aga ja sa mǝlna nyi numa anǝ duniya mai, ama aga njir duniya a uya mbǝɗau lagu nyi. Kalar ndǝra mbǝrsa ǝnga Zǝr Hyal, numa aˈyi wu sǝm nyi mai. Ama kalar ndǝra aˈyi mbǝrsa ǝnga ja mai, numa a sǝmku nyi ri tsu kaɗǝ ara naji mbǝrsa ǝnga thlǝmǝr Zǝr Hyal kǝra zǝmǝ pir mai.

Kalar ndǝra gǝra hǝri wu dladlakǝ nyi, ja dzǝgwa nu ɗa, aˈyi ja kyaga ɗa nǝɗa mai.

Ənga hya sǝni abǝr kalar vira nji mǝthlǝ alaga makǝr kaɓǝ ari wu thlǝmǝ ɗa, aˈyi yu pama nda."

Yesu na, "Sǝra gǝra sǝn ɗa ngau, anǝ ndau, ama anǝ Hyal ɓatsu."

Bǝgǝ mayiwakur Thlagǝ Yesu Kǝrsiti ja nggya ǝnga mambǝlǝr hyi . Amina.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-