Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

La Parole était au commencement, la Parole était avec Dieu, et cette parole était Dieu.

La Parole était au commencement, la Parole était avec Dieu, et cette parole était Dieu.

Elle était au commencement avec Dieu.

Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait, n’a été fait sans elle.

Et la Parole a été faite chair, et a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité et nous avons vu sa gloire, une gloire telle qu’est celle du Fils unique venu du Père.

Car toute la plénitude de la divinité habite corporellement en lui.

Car toute la plénitude de la divinité habite corporellement en lui.

Et vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toutes les principautés, et de toutes les puissances.

Ayez les mêmes sentiments que Jésus-Christ a eus,

Lequel, étant en forme de Dieu, n’a point regardé comme une usurpation d’être égal à Dieu;

Mais il s’est anéanti soi-même, en prenant la forme de serviteur, et se rendant semblable aux hommes;

Ayez les mêmes sentiments que Jésus-Christ a eus,

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

Il leur dit : Et vous, qui dites-vous que je suis ?

Simon Pierre, prenant la parole, dit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.

Et Jésus lui répondit : Tu es heureux, Simon, fils de Jona ; car ce n’est pas la chair et le sang qui t’ont révélé cela, mais c’est mon Père qui est dans les cieux.

Voici, une vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS.

Et le centenier et ceux qui gardaient Jésus avec lui, ayant vu le tremblement de terre et ce qui était arrivé, furent fort effrayés, et dirent : Véritablement, cet homme était le Fils de Dieu.

Mais Jésus se tut et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l’interrogea encore, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni?

Et Jésus lui dit: Je le suis; et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venir sur les nuées du ciel.

Mais il leur dit: Ne vous effrayez point; vous cherchez Jésus de Nazareth qui a été crucifié; il est ressuscité, il n’est plus ici; voici le lieu on l’avait mis.

Or, comme tout le peuple se faisait baptiser, Jésus fut aussi baptisé; et pendant qu’il priait, le ciel s’ouvrit,

Et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe; et il vint une voix du ciel, qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection.

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous dis: Avant qu’Abraham fût, j’étais.

Et Moïse dit à Dieu: Voici, j’irai vers les enfants d’Israël, et je leur dirai: Le Dieu de vos pères m’a envoyé vers vous; mais s’ils me disent: Quel est son nom? que leur dirais-je?

Alors Dieu dit à Moïse: JE SUIS CELUI QUI SUIS. Puis il dit: Tu diras ainsi aux enfants d’Israël: Celui qui s’appelle JE SUIS, m’a envoyé vers vous.

Moi et mon Père, nous ne sommes qu’un.

Mais Jésus leur dit: Mon Père agit jusqu’à présent, et j’agis aussi.

A cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non-seulement parce qu’il avait violé le sabbat, mais encore parce qu’il disait que Dieu était son propre Père, se faisant égal à Dieu.

A cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non-seulement parce qu’il avait violé le sabbat, mais encore parce qu’il disait que Dieu était son propre Père, se faisant égal à Dieu.

Car comme le Père ressuscite les morts et leur donne la vie, de même aussi le Fils donne la vie à ceux qu’il veut.

Le Père ne juge personne, mais il a donné au Fils tout pouvoir de juger,

Afin que tous honorent le Fils, comme ils honorent le Père. Celui qui n’honore pas le Fils n’honore pas le Père qui l’a envoyé.

En vérité, en vérité je vous dis, que le temps vient, et qu’il est déjà venu, que les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et que ceux qui l’auront entendue vivront.

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité et la vie; personne ne vient au Père que par moi.

Jésus lui répondit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m’as pas connu! Philippe, celui qui m’a vu, a vu mon Père. Comment donc dis-tu: Montre-nous le Père?

Ne crois-tu pas que je suis en mon Père, et que mon Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même, mais le Père qui demeure en moi, est celui qui fait les œuvres que je fais.

Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie; celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort.

Jésus lui répondit: Ne t’ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?

Et il n’y a point de salut en aucun autre; car aussi il n’y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné aux hommes, par lequel nous devions être sauvés.

Et comme ils allaient par le chemin, ils arrivèrent à un endroit il y avait de l’eau; et l’eunuque dit: Voici de l’eau; qu’est-ce qui empêche que je ne sois baptisé?

Et Philippe lui dit: Si tu crois de tout ton cœur, cela t’est permis. Et l’eunuque, répondant, dit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.

Et il commanda qu’on arrêtât le chariot; et ils descendirent tous deux dans l’eau, Philippe et l’eunuque; et Philippe le baptisa.

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

Et qui étant la splendeur de sa gloire et l’image empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, après avoir fait par lui-même la purification de nos péchés, s’est assis à la droite de la Majesté divine dans les lieux très hauts;

Ayant été fait d’autant plus grand que les anges, qu’il a hérité d’un nom plus excellent que le leur.

Puis donc que nous avons un grand et souverain Sacrificateur, Jésus, le Fils de Dieu, qui est entré dans les cieux, demeurons fermes dans notre profession.

Car nous n’avons pas un souverain Sacrificateur qui ne puisse compatir à nos infirmités, puisqu il a été tenté de même que nous en toutes choses, si l’on en excepte le péché.

Regardant à Jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, à cause de la joie qui lui était proposée, a souffert la croix, méprisant l’ignominie, et s’est assis à la droite du trône de Dieu.

C’est pourquoi il a fallu qu’il fût semblable en toutes choses à ses frères; afin qu’il fût un souverain Sacrificateur, miséricordieux, et fidèle dans tout ce qu’il fallait faire auprès de Dieu, pour expier les péchés du peuple.

Cependant il a porté nos maladies, et il s’est chargé de nos douleurs; et nous, nous pensions qu’il était frappé de Dieu, battu et affligé.

Mais il était meurtri pour nos péchés, et frappé pour nos iniquités; le châtiment qui nous apporte la paix est tombé sur lui, et par sa meurtrissure nous avons la guérison.

Pour accroître l’empire, pour donner une prospérité sans fin au trône de David et à son royaume; pour l’établir et l’affermir dans l’équité et dans la justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de l’Éternel des armées fera cela.

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

Quiconque confessera que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui, et lui demeure en Dieu.

Quiconque confessera que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui, et lui demeure en Dieu.

L’amour de Dieu envers nous a paru en ceci, c’est que Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde, afin que nous ayons la vie par lui.

C’est en ceci que consiste cet amour, que ce n’est pas nous qui avons aimé Dieu les premiers, mais que c’est lui qui nous a aimés et lui a envoyé son Fils pour faire la propitiation de nos péchés.

L’amour de Dieu envers nous a paru en ceci, c’est que Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde, afin que nous ayons la vie par lui.

Celui qui fait le péché, est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Or, le Fils de Dieu a paru pour détruire les œuvres du diable.

Qui est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?

Et voici quel est ce témoignage, c’est que Dieu nous a donné la vie éternelle; et cette vie est dans son Fils.

Qui a le Fils, a la vie; qui n’a point le Fils de Dieu, n’a point la vie.

Car, si tu confesses le Seigneur Jésus de ta bouche, et que tu croies dans ton cœur que Dieu l’a ressuscité des morts, tu seras sauvé;

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

Je suis crucifié avec Christ, et je vis, non plus moi-même, mais Christ vit en moi; et si je vis encore dans ce corps mortel, je vis dans la foi au Fils de Dieu qui m’a aimé, et qui s’est donné soi-même pour moi.

Et mon Dieu pourvoira aussi à tous vos besoins selon ses richesses, et avec gloire, par Jésus-Christ.

Et que la paix de Dieu, à laquelle vous avez été appelés, pour n’être qu’un seul corps, règne dans vos cœurs, et soyez reconnaissants.

Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus-Christ pour les bonnes œuvres, pour lesquelles Dieu nous a préparés, afin que nous y marchions.

Et marchez dans la charité, de même que Christ, qui nous a aimés, et qui s’est offert lui-même à Dieu pour nous comme une oblation et une victime d’agréable odeur.

Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n’ont pas une même fonction,

Ainsi nous, quoique nous soyons plusieurs, nous sommes un seul corps en Christ; et nous sommes chacun en particulier les membres les uns des autres.

Mais grâces à Dieu, qui nous a donné la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.

Mais sanctifiez dans vos cœurs le Seigneur votre Dieu, et soyez toujours prêts à répondre pour votre défense, avec douceur et respect, à tous ceux qui vous demanderont raison de l’espérance que vous avez;

Car il y a un seul Dieu, et un seul Médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ, homme;

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

Je vis ensuite le ciel ouvert, et il parut un cheval blanc, et celui qui était monté dessus s’appelait le FIDELE et le VERITABLE, celui qui juge et qui combat avec justice.

Ses yeux étaient comme une flamme de feu; il portait sur la tête plusieurs diadèmes, et il avait un nom écrit que personne ne connaît que lui-même.

Il était revêtu d’une robe teinte dans le sang, et il s’appelle LA PAROLE DE DIEU.

Les armées du ciel le suivaient sur des chevaux blancs, vêtus de fin lin blanc et pur.

Il sortait de sa bouche une épée tranchante, pour en frapper les nations; car il les gouvernera avec un sceptre de fer; et c’est lui qui foulera la cuve du vin de la colère et de l’indignation du Dieu tout-puissant.

Et sur son vêtement, et sur sa cuisse, il portait ce nom écrit: LE ROI DES ROIS, ET LE SEIGNEUR DES SEIGNEURS.

La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen.

Puis il dit à Thomas: Mets ici ton doigt, et regarde mes mains; avance aussi ta main, et la mets dans mon côté, et ne sois plus incrédule, mais crois.

Thomas répondit et lui dit: Mon Seigneur, et mon Dieu!

Jésus fit encore en présence de ses disciples plusieurs autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.

Mais ces choses ont été écrites, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie par son nom.

C’est ici mon commandement: que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aimés.

En vérité, en vérité je vous le dis: Quiconque reçoit celui que j’aurai envoyé, me reçoit, et qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé.

Je leur donne la vie éternelle, elles ne périront jamais, et nul ne les ravira de ma main.

Mon père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne les peut ravir de la main de mon Père.

Moi et mon Père, nous ne sommes qu’un.

Car Dieu a tellement aimé le monde, qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

Car Dieu n’a point envoyé son Fils dans le monde, pour condamner le monde, mais afin que le monde soit sauvé par lui.

Celui qui croit en lui ne sera point condamné, mais celui qui ne croit point est déjà condamné, parce qu’il n’a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.

Et celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi.

Car il y a deux ou trois personnes assemblées en mon nom, j’y suis au milieu d’elles.

Mais Jésus, les regardant, leur dit: Quant aux hommes, cela est impossible, mais non pas quant à Dieu; car toutes choses sont possibles à Dieu.

Et Jésus leur dit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.

La grâce de notre Seigneur Jésus- Christ soit avec votre esprit. Amen.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-