Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

ആദആസഈശവരർധമവയമവര ഏവ|

ആദആസഈശവരർധമവയമവര ഏവ|

ആദവരസഹ്|

സർവവസസസസർവടവസിമപി വസി|

മനയരവതസതയതരഹാം പരിർണസൻ ർധമഅസി ർനയവസതതതിരദിയപരസമഹിമഹിതസപശ|

യത ഈശവരസർണതർതിമതവസതി|

യത ഈശവരസർണതർതിമതവസതി|

യഞർണഭവഥ യതസർവാം ജതവകർതവപദാം ർദി,

ടസവഭകമഅപി ഭവതു|

ഈശവരരസൻ വകഈശവരതയതാം പദമനയത,

ിസരബഭനരിം |

ടസവഭകമഅപി ഭവതു|

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

പശപപരച, ാം വദഥ? തതിിതര ഉവ,

വമമരവരസിിതപഃ|

തതുഃ കഥിതവ, നസിധനഃ; യതി അനജസവയതജദപദയത്, ിമമ വർഗസിദപദയത്|

ഇതി യദവചനർവഭവിയദവകഈശവരകഥ, തതതദീം ിധമഭവത്|

രകഷണിശതസപതിതതസങിനശീം കമിഘടനാം അവദൻ, ഏഷ ഈശവരപഭവതി|

ിിമപതരദതതസൗ; തതമഹജകനരപി സചിനനദസതനയഽഭിിതസരതാ?

തദഭവയഹമയഞസർവവശകിമതദകണപർശസമപവിശനസമതഞമനയപസനരകയഥ|

ഽവദത്, ഹതസരതയയും ഗവഷയഥ ി മശദസ്; യതിതദിപശയത|

ഇതർവയസിസമയസർവഹനമജിതദീം രപഗതമജിഃ|

തദനനതരർഥിഘദതസപവിആതർതികപതവതതദപരയവര; തദമമ ിരസവയി മമ പരമസനഇതശവബഭ|

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

ുഃ രതയവനഹയഥർഥതരവദി ഇബജനമനർവവകലമരഭിേ|

അഹിവയകതവമ്|

യതമമ ിയതകരി തദനപമഅഹമപി കരി|

തതിഹനും നരയതനയതിമവമനയത തദവലഅധികനഈശവരവപിതരവമപവരതതവ|

തതിഹനും നരയതനയതിമവമനയത തദവലഅധികനഈശവരവപിതരവമപവരതതവ|

വസതസിയഥരമിഉതസജികരി തദവതി ഇചഛതി സജകരി|

സർവിതരയഥസതർവവനി തഥരമപി സതരയിും ിവയകസി ിരമകസർവവവിാം സമർപിതവ|

സതകരി തസരകമപി സതകരി|

അഹനതിയഥർഥവദി യദഈശവരപരസിയനി യനി സജഭവിയനി സമയ ഏതആയി വരമഇദമപപതിഠതി|

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

രകഥയദഅഹമസതയജവനരപപഥമയഗനി ിുഃ സമഗനും ശകി|

തതുഃ രത്, ിിിഃ ർദധമഏതവദിി ിതമപി ാം ിം രതയഭിി? ജനഅപശയതിതരമപയപശയതതർഹി ിതരമഅസദർശയി കഥാം കഥകഥയസി?

അഹിതരി ിി ിമയി ിഠതി ിം രതയഷി? അഹയദവദി തതവതവദി ിിമയി ിജതഏവ സർവവകർമി കരി|

തദുഃ കഥിതവഅഹമഉതപയിവയികശചന മയി ിവസിി ി ിയതി;

തദരവ്, യദി ിവസിി തർഹവരസമഹിമപരകരകയസി കഥിാം ിം കഥയം?

തദിദപരകസദപി പരിഭവിും ശകി, മണഡലസയലാം മധിമപി ി|

ഇതർഗഗചഛനജലശയസസമഉപസിൗ; തദഽവപശജലമമമ മജജനാ?

തതിിഉതതരഹരതകരണയദി രതി തർഹി ി| തതകഥിതവഈശവരസഇതയഹരതി|

തദരഥഥഗികർതആദിിിപകജലമഅവഹതാം; തദിിപസതമമജജയ|

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

രസതസരഭവസരതിിബസതസതതവസർതിി യശകിസർവധതവപരസപമർജജനഊർദവസമഹമഹിദകിണപർശസമപവിടവ|

ിയദതഗണയഥിിടനഽധിതസതഥഽപി ഃ|

അപരഉചചതമവർഗരവിഏതഏകയകിരർഥത ഈശവരസരസമഹജകഽസി, അതർവയധർമമപരതിാം ഢമആലമമഹൈ|

അസമഹജകഽസി ഽസുഃർദുഃിഭവിഅശകനഹി ിിസർവവവിഷയവയമിപരിഃ|

യശിസസസരിികർതി ും മഹയതവസമഖസിനനദസയർഥമഅപമശസതനാം ഢവഈശവരയസിംസനസദകിണപർശസമപവിടവാം|

അതോഃ യഥരജാം പശധനർഥമഈശവരയവിഷയിമഹജകഭവതദർഥസർവവവിഷയവഭാം സദഭവനതസിതമആസ്|

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

വരസഏതദിയതതസിഈശവരസിഠതി വരിഠതി|

വരസഏതദിയതതസിഈശവരസിഠതി വരിഠതി|

അസവരസശത യതവപമഭവനദർഥമഈശവരയമഅദിജഗനമധിതവ|

വയയദഈശവരതവനഇതയതനഹി ിയദസതവഅസമതാം യശിർതർഥവപിതവാംയതസനിഠതേ|

അസവരസശത യതവപമഭവനദർഥമഈശവരയമഅദിജഗനമധിതവ|

കരി ശയതയതശയതആദിശയതനസകർമമണാം ർഥമവരസശത|

വരസഇതി ിവസിി ിഽപരജയതി?

തചയമിയദഈശവരഽസമഭയമഅനനതജവനദതതവതചവനതസിയതേ|

രയതി വനിയതി, ഈശവരസരയതി വനരയതി|

വസരഭും ും യദി വദനകരി, തഥവരസമശഉദസപയദഇതി യദയനകരണിവസിി തർഹി പരിലപയസേ|

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

ർദഹതഽസി തഥി ി ിവഹി നഹി ഏവ മദനർജവതി| രതസശരമയയജിയതതതമമ ദയിി മദർഥയപണതിി വരപിവസതമയയതേ|

മമവരഽപി വകയവിഭവനിിരയജനസർവവവിഷയർണരമഭ്|

യസാഃ തയയമഏകസിശരസമഅഭവത വരി മനാംയധിിഠതയഞതജഭവത|

യതവയതസഈശവരിിിഃ സതിിഃ ലയപന|

ഇവ , യതഽസതവഅസിിമയമനിദനയസഗനർഥകമഉപഹബലിവരദതതവ|

യതയദവദസകമഏകസിശരബഹയങി സനി ിസർവമങാം സമനഹി;

തദവദസബഹഽപി സർവവയഏകശരാഃ പരസപരമഅങഗപരതയങഗതഭവഃ|

ഈശവരശധനഭവതയതഽസരഭജയയിപയതി|

മനിഃ ിമനയധപവിരഭവരം| അപരഞകമആനതരികപരതതതകശിഛതി തസിിഉതതരും സദസജഭവത|

യത ഏകഽദിഈശവരിയതിവരനവഽദിമധയസ

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

അനനതരമയവർഗഃ, ഏകതവർണഽശഽപി ടസതദജനിസതയമയശി ർഥിധഞകരി|

തസഽഗിിിരസി ബഹിി ിയനതതതസിിതമസി തമിപരഽപി തനി|

ിരമഗപരിഛദിഈശവരവഇതി ിയത|

അപരവർഗസഥസി ി പരിിതനിർമമലശതസമവസി തമനഗചഛനി|

തസവകഏകസഷണഖങിർഗചഛതി ഖങസർവവജിതവാഃ ഹദണരയിയതി സർവവശകിമത ഈശവരസരചണഡകപരസദകദയദയതിഠതി തതസർവഏവ പദാം ിനഷി|

അപരതസപരിഛദ ഉരസി ാം രഭാം രഭി ിിതമസി|

അസരഭടസരഹസർവവർതതതാം| ആമ|

പശകഥിതവവമഅങഅതർപയിമമ കരപശകരരസമമ വർപയ ിവസ|

തദഅവദത്, മമ രഭമദവര|

ഏതദനി തകഽസിഅലിിി ബഹചരയകർമി ുഃ ിാം രസഅകര്|

ിവരസിിഏവി യഥിവസിിവസതസപരമുഃ തദർഥമഏതി സർവയലിയന|

അഹയഥയമപി പരസപരതഥയധവമഏഷമമാ|

അഹനതയഥർഥവദി, മയിജനി ി യശാം ി മതരകി|

അഹഽനനർദദി, കദി യനി ി മമ കരഹർതും ശകയതി|

മമ ിമഹദതതവസർവവസമഹ, ി മമ ിുഃ കരഹർതും ശകയതി|

അഹിവയകതവമ്|

ഈശവര ഇതജഗദദയത യതവമദിതനയദദതതകശിതസിിവസിയതി ഽവിസൻ അനനുഃ യതി|

ഈശവരജഗതദണഡയിും വപപരിും ിതവ|

അതഏവ കശിതസിിവസിി ദണർഹഭവതി ികശിതസിിവസിി ഇദദണർഹഭവതി,യതഈശവരസിയപരസമനി രതയയകരി|

വകലൻ മതപശി, േाി മദർഹഃ|

യതയതരയമമ ി ിലനി, തതാം മധഽസി|

തതിബഭേ, തൻ നരസിവരസ, യതവരസസർവയമ്|

ഉകതവ, യൻ ശകതദഈശവരശകം|

അസരഭടസരഹകമആതമനസഹ ്| ആമ|

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-