Jovens
Deus tem planos maravilhosos para os jovens. A Bíblia os convida a consagrar a juventude ao Senhor, crescer em sabedoria e ser exemplo para todos em fé, palavra, conduta e amor.
Ninguém despreze a tua mocidade
Paulo exortou Timóteo: sê exemplo dos fiéis na palavra, no procedimento, no amor, no espírito, na fé e na pureza.
Ma domuk, hoj tut vareko te dikhel tele vaš oda, bo sal terno. Ale sikav o priklados le pačabnaskre manušenge, sar pes kampel te ľikerel andro lav, dživipen, kamiben, pačaben the žužipen.
A le terneder muršenge tiš dovaker, hoj te aven goďaver andre savoreste.
Čhavorale, tumen san le Rajeskre, vašoda šunen tumare dajen the tumare daden, bo oda hin mištes. „De pačiv tira da the tire dades," – kada hin ešebno prikazaňje, paš savo o Del amen diňa lav –, „hoj tuke te avel mištes a te džives pre phuv but berš."
Čhavorale, tumen san le Rajeskre, vašoda šunen tumare dajen the tumare daden, bo oda hin mištes. „De pačiv tira da the tire dades," – kada hin ešebno prikazaňje, paš savo o Del amen diňa lav –,
Lembrar do Criador na juventude
Lembra-te do teu Criador nos dias da tua mocidade. A sabedoria ganha cedo produz frutos duradouros na vida inteira.
Ma bister pre tiro Stvoriťeľis andre ola dživesa, sar mek sal terno,
angloda sar avena o phare dživesa a ena pašes o berša,
sar pheneha: „Nane man imar radišagos andro dživipen" –
Ma bister pre tiro Stvoriťeľis andre ola dživesa, sar mek sal terno,
angloda sar avena o phare dživesa a ena pašes o berša,
sar pheneha: „Nane man imar radišagos andro dživipen" –
angloda sar kaľona o kham the o švetlos, o čhonoro the o čercheňa
a sar avena o chmari pale avri pal o brišind,
angloda sar o stražňika le khereskre izdrana
a o zorale murša banďona,
sar ola, ko erňinen, preačhena te kerel buči, bo ena frima,
a sar kaľona andre ola, ko dikhen avri prekal e oblaka;
Radisaľuv, terne manušeja, andre tiro terňipen,
tiro jilo mi radisaľol tire terňipnaskre dživesenge!
Phir pal o droma, kaj tut ľidžal tiro jilo
the pal oda, so dikhen tire jakha,
ale džan, hoj o Del tut vaš oda savoro anela pro sudos.
Vašoda čhiv avri o starišagos andral tiro jilo
a trade avri o pharipen tire ťelostar,
bo o terňipen the o kale bala predžana sig.
Feder hin o čoro čhavo, ale goďaver, sar o phuro dilino kraľis, savo peske na del ňič te phenel.
Força e promessa
Os jovens renovam suas forças quando esperam no Senhor. Deus levanta jovens com visões e sonhos para transformar o mundo.
O terne murša slabisaľon a hine strapimen;
le terne čhavenge poddžan o pindre a peren.
Ale ola, ko užaren pro RAJ,
chuden e nevi zor,
ľecinen sar orli le kridlenca;
denašen a nane strapimen,
phiren a šoha na slabisaľon.
O Del diňa kale štare terne muršen goďi, hoj te prindžaren a te achaľon dojekh pisišagos the goďaveripen. A le Danieloske mek ke oda diňa, hoj te džanel te achaľol savore viďeňja the sune.
Sar imar pregele ola trin berša, save o kraľis diňa, o hlavno komorňikos len anďa te sikavel anglo Nebukadnecar. O kraľis lenca vakerelas a maškar savore pes na arakhľa ňiko ajso sar o Daniel, o Chananijaš, o Mišael the o Azarijaš. Avke sas ačhade andre le kraľiskri služba.
O šukariben le ternengro hin lengri zor;
no o šiva bala šukaľaren le phuren.
Imar o čhavoro peskre skutkenca sikavel,
či oda, so kerel, hin lačho the čačo.
Guardar o caminho
Como purificará o jovem seu caminho? Guardando-o segundo a tua Palavra. A Escritura na juventude guarda do pecado a vida inteira.
Sar peske o terno manuš šaj doľikerel o žužo dživipen?
Avke, hoj dživela pal tiro lav.
Andro jilo mange garuďom tiro lav,
hoj te na kerav binos angle tute.
Adonaj, tu sal miri naďej,
RAJEJA, tuke pačav mire terňipnastar.
o terne čhave the o terne čhaja,
o phure the o čhavore!
Lašaren le RAJESKRO nav,
bo leskro nav hin upral dojekh nav;
leskri slava hin upral o ňebos the upral e phuv.
O goďaver lava le Šalamunoskre, le Davidoskre čhaskre, le Izraeloskre kraľiskre.
Kala prislovja tuke pomožinena
te prindžarel o goďaveripen,
bararena tut avri,
dena tuke te achaľol o goďaver lava;
sikavena tut sar te dživel andre bari goďi,
te kerel, so hin lačho, čačipnaskro the spravno;
le manušes, saves nane goďi, dena goďi
a le terne manušes dena o prindžaripen the o achaľuvipen.
Šun, čhavo miro, av goďaver
a tiro jilo mi džal rovne dromeha:
Ma ľiker tut le pijakenca, so pijen but mol,
aňi olenca, so našťi dočaľon pro mas,
bo o pijakos the oda, ko but chal, ačhena čore;
te ča soves the chas, ela tut ča čhingerde gada.
Šun tire dades, bo ov tut diňa dživipen,
a ma dikh tele tira da, sar phurola.
Coragem e vocação
Deus chamou jovens como Jeremias e Josué para grandes missões. A juventude não é desculpa — é oportunidade de servir poderosamente.
A me phenďom: „Raja miro, RAJEJA, se me na džanav te vakerel, bo som mek ternoro!"
Ale o RAJ mange phenďa: „Ma phen: ‚Me som mek ternoro.‘ Bo džaha ke sakoneste, pal kaste tut bičhavava, a pheneha savoro, so tuke prikazinava! Ma dara tut lendar, se me som tuha, hoj tut te chraňinav," phenel o RAJ.
Bo me džanav, save plani man hin tumenca," phenel o RAJ, „mire plani tumenca hine lačhe a nane nalačhe. Kamav tumen te del e lačhi buducnosť the e naďej. Akor ke mande vičinena, avena a modľinena tumen ke mande a me tumen šunava avri. Rodena man a arakhena man, te man rodena andral calo tumaro jilo. Dava man tumenge te arakhel," phenel o RAJ, „a anava tumen pale andral o zajaťje. Skidava tumen andral savore narodi the pal savore thana, kaj tumen roztradňom," phenel o RAJ, „a anava tumen pale pre oda than, khatar tumen ľigenďom andro zajaťje."
Ča av zoralo a ma dara tut ňisostar! Ľiker tut pal o zakonos, so tuke diňa miro služobňikos o Mojžiš. Ma visar tut lestar aňi pre čači aňi pre baľogňi sera, hoj tuke te avel avri savoro, so kereha. Ma preačh te genel kada zvitkos le zakonoskro pre tumare zhromažďeňja! Gondoľin pal leste rat-džives, hoj te doľikeres savoro, so hin andre pisimen, bo ča akor tuke savoro avela avri a savoro kereha goďaha. Či tuke na phenďom, hoj te aves zoralo the odvažno? Ma dara a ma podde tut! Bo o RAJ, tiro Del, ela tuha všadzik, kaj ča džaha."
Avke the tumen o terneder: Podden tumen le phurederenge a savore tumen podden jekh avrenge. A uren tumen andre pokora, bo o Del pro barikane džal, ale le pokornen del peskri milosť. Vašoda podden tumen tel o zoralo vast le Devleskro, hoj tumen te hazdel upre andre peskro časos.
Pisinav tumenge, čhavale, hoj prindžarďan le Dades.
Pisinďom tumenge, dadale,
hoj prindžarďan oles, ko hin ešebnovarestar.
Pisinďom tumenge, terne muršale,
bo san zorale
a le Devleskro lav ačhel andre tumende
a zviťazinďan upral o nalačho.
Vašoda ľikeras pes rajikanes sar o manuša, save dživen dživese – na andro mulatišagi the andro pijiben; na andro lubipen the andro džungale veci; na andro vesekedišagi the andro hamišagos.
Mištes hin prekal o murš te ľidžal o jarmos,
medik hino terno.