Jovens
Deus tem planos maravilhosos para os jovens. A Bíblia os convida a consagrar a juventude ao Senhor, crescer em sabedoria e ser exemplo para todos em fé, palavra, conduta e amor.
Ninguém despreze a tua mocidade
Paulo exortou Timóteo: sê exemplo dos fiéis na palavra, no procedimento, no amor, no espírito, na fé e na pureza.
Ʉmʉʉtʉ wʉwʉʉsi atakorega kʉ kʉbha awɨ ʉkɨɨrɨ mumura, nawe okore umucha ʉbhɨ ekerenjo kubhiisirirya kʉkʉgamba, koteemwa, kʉbhʉsɨɨgi, kubhwisirirya no obhoronge.
Na abhamura, ʉbhareche bhabhɨ bhe ekerengo.
Imwɨ abhaana, kʉ kʉbha mugwatɨɨnɨ nʉ Ʉmʉkʉrʉ, mʉsʉʉkɨ abhiibhuri bhaanyu, ko kokorabhu ni ingʼana izʉmu. "Ʉsʉʉkɨ wuusʉ na onyoko," rɨnʉ neryo riswaja ryʉ ʉbhʉtangɨ bhwʉ ʉbhʉragɨ, "korereke obhone omorembe nu ubhwikari sikʉ nzaru kʉʉsɨ."
Imwɨ abhaana, kʉ kʉbha mugwatɨɨnɨ nʉ Ʉmʉkʉrʉ, mʉsʉʉkɨ abhiibhuri bhaanyu, ko kokorabhu ni ingʼana izʉmu. "Ʉsʉʉkɨ wuusʉ na onyoko," rɨnʉ neryo riswaja ryʉ ʉbhʉtangɨ bhwʉ ʉbhʉragɨ,
Lembrar do Criador na juventude
Lembra-te do teu Criador nos dias da tua mocidade. A sabedoria ganha cedo produz frutos duradouros na vida inteira.
Força e promessa
Os jovens renovam suas forças quando esperam no Senhor. Deus levanta jovens com visões e sonhos para transformar o mundo.
Guardar o caminho
Como purificará o jovem seu caminho? Guardando-o segundo a tua Palavra. A Escritura na juventude guarda do pecado a vida inteira.
Coragem e vocação
Deus chamou jovens como Jeremias e Josué para grandes missões. A juventude não é desculpa — é oportunidade de servir poderosamente.
Muryamurya na niimwɨ abhamura, mʉsʉʉkɨ abhakaruka. Imwʉsi moreenderwa kʉbha bhanyʉʉhu mʉtʉrɨ kohokeranʼya. Mokorebhu, kʉ kʉbha Amaandɨkʉ Amarɨndu garabhuga,
"Mungu araanga bhanʉ bhakwiyʉnga,
nawe, ahaabharorera abhanyʉʉhu ɨbhɨgʉngi."
Mungu arabhagʉnga kwibhaga ryazɨ, arɨɨbhɨ muriiyicha iyaasɨ wʉ ʉbhʉnaja bhwazɨ ʉbhʉkʉrʉ,
Nɨrabhaandɨkɨra bhabhaabha,
kʉ kʉbha mwɨzɨ Yɨɨsu Kiriisitʉ,
wʉnʉ aareho kwɨma ʉbhʉtangɨ.
Nɨrabhaandɨkɨra abhamura,
kʉ kʉbha mʉna amanaga,
mʉrakaja kugwata ɨngʼana ya Mungu,
na muhizirɨ Shɨtaani.
Tʉbhɨ ne eteemwa ɨnzʉmu chɨmbu ikwenderwa kʉbhanʉ bhakwikara mubhwɨrʉ bhwu urusikʉ uruhya. Tʉtabha abhaatʉ bhanʉ bhakokora zɨnyangi zʉ ʉmʉsʉʉhʉ gu ukurya nu ukunywa. Tʉtakora eteemwa yʉyʉʉsi yu ubhusimbɨ, nʉʉrʉ kokora amangʼana ga zɨsʉni. Tʉtabha bhi iryʉmana, na bha rihari.