Juízo
O juízo de Deus é manifestação de sua justiça e soberania. Ele julga o mundo, julga as nações e julga cada coração com perfeita equidade e misericórdia.
O juízo de Deus
Deus é juiz justo que prova os corações. Seu juízo é verdadeiro e alcança toda obra, secreta ou pública.
Bandkwa ciig nǝ daad kǝ uudah ma gǝtlaha vǝltǝr kǝ shifǝga, band kwah dlaɓ nǝ zǝriin vǝlgarvǝlǝg kǝ shifǝg kǝ daddakwa waig nǝ iina. Daad dǝ ghǝraan maay tǝgar shari kǝ uud biya. Vǝlgharvǝlǝg kǝ ndzǝɗa ta shari baɗǝmma damma dǝva zǝraana. Kiyava fǝgaarafǝg kǝ uudah baɗǝm kǝ zǝriina, bandkwar fǝgaara nǝ iitǝr kǝ Daadiina. Baɗǝm nǝ daddakwa fǝghaarabi kǝ Zǝriin biya, fǝghaarabi kǝ Daadi ɓǝladi iin biya.
"Bak jiira, wan tagkurtaga, baɗǝm nǝ daddakwa cinnga ǝlbǝgara, fǝdghǝrǝtfǝg dlaɓ dǝ daddakwa ɓǝlakwadi kaiya, dǝ shifǝga damma zǝrazǝra. Maay da tǝvar shari biya, dzǝvaadzǝvǝg kǝ ǝmtsǝg damma shifǝgga. Bak jiir wan tagkurtaga, mǝng sart da sagauwa, bandakwan ndakwi ɓagaaɓaga, lii ǝmtsaharaǝmtsahǝg arda cinnngacinnng kǝ ghaiya Zǝra Daadamazhigǝla, lii cinngaracinnga arda tlǝkǝnatlǝg kǝ shifǝga. Bandkwa gyigyiya shifǝg nǝ Daadna nǝdal dlaɓ kǝ gyigyiya shifǝg kǝ zǝraana, Vǝlgharvǝlǝg dlaɓ kǝ ndzǝɗa ta shari aɗaba Zǝra Uud nǝ iina. Ɓagambi kǝ ajappǝra kwanǝn kǝ ǝlbǝg biya, aɗaba da sagau nǝ sarta, baɗǝm nǝ lii ma gǝtlaha ar da cinngacinng kǝ ghaiyaana, ar da sagal ma gǝtlaha. Lii ɓagaraɓag kǝ dǝgitah marawa ar da ciiga ar tlǝkǝna kǝ shifǝg damma zǝrazǝra. Lii ɓagara dǝgitahi ghwaɗa, da ghudǝvtǝrda nǝ shariya. Ən maay ɓa dǝgit tǝdvad ghǝrar biya, ǝn taa shari kǝ uudah bandkwa tagghwa nǝ Daadamazhigǝl taaki ɓaga. Mbakyarvad kwaha shariyara ba kalkala, aɗaba naaga ghǝrarbi wan ɓag nai biya, naaga daddakwa ɓǝlakwadi kaiya.
"Akwama kai wan taa ǝlbǝg tǝghǝr kǝ ghǝrara, ǝlbǝgara da haivant biya.
Bak jiir wan tagkur naiya, daasar wa maraw kǝsskurama, aɗaba ma danagha biya, maay da saay nǝ dadda kwada mǝlkurumelgǝn biya. Akwama danaghana ǝn da ɓǝllǝgaan saavakaruwa. Mada sǝghawisǝg nǝ dadda mǝlkurmǝlǝgna, da margarmarǝg kǝ duni taakiya kalkal bi nǝ dzamaghǝraatǝr tǝghǝr kǝ haip, jira, ard tǝghǝr sharriya. Dzamaghǝraatǝr tǝghǝr kǝ haipa kalkal biya aɗaba larwalǝg kǝ fadǝghǝr tǝ kaiya.
Am Yesu taa kǝ iitǝra, "Kwan kǝ ghai sahi kwakyarvad mǝlkuruwa, kwakyarvad kai biya. Da tǝvar ndakwan nǝ shari kǝ duniya, da lagwav ndakwan dlaɓ nǝ dadda kwara duunina. Mada tsǝgwakuttsǝgw nǝ uud ma duniya, ǝn da tǝɗda kǝ uudah baɗǝm sa vakara."
Aiyam nǝ uudanǝna, "Yaazhigǝla, fandǝghǝrǝtfǝga." Kaa ɓagarnǝs kǝ-iin kǝ kwatnahǝra.
Aiyam nǝ Yesu, "Sanhi mbakyarvda taa shari nai sama duniya, aɗaba gulfaha ar nǝghana, dlaɓa lii nǝghǝganǝghǝga ar da nal kǝ gulfa."
Prestando contas
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O juízo começa pela casa de Deus e depois alcança os que não obedecem ao evangelho.
Dlǝghamdlǝghǝg kǝ daddakwa tǝhwal bi fadǝghǝraan biya, famaraa bi kǝ haip akwama shah dǝgiti naag nǝ iin dǝ dǝgaru biya, Mǝnng nǝ wan kǝ uuda haigharanthaig fadǝghǝraan kǝ za aanji hulfa kwar kǝ dǝgiti naagant wayaana, mǝnng wan dlaɓ hǝtsahǝtsan fadǝghǝraana, za ba kadlanga guh kaltiya. Daddakwa za dǝgitahi naagant waiyaan baɗǝmma, aa nen bi kǝ daddakwa maay za aanji hulfa kwar kǝ dǝgzǝgǝn biya. Dlaɓa daddakwa maay za aanji hulfa kwar kǝ dǝgzǝgǝn biya, aa tar bi kǝ shari kǝ daddakwa za aanji hulfa kwar kǝ dǝgzǝgǝn biya, aɗaba haiyatǝranthaig Daadamazhigǝl baɗǝmma. Agha war nǝnng agha da tǝgar shari kǝ kwatǝnaha uudani? Aanji ɓagaaɓag kwatǝnahǝn kǝ tlǝr marawa, aanji ɓagaa biya, ba dǝgan wah kǝ dadda hǝnyahǝna. Bak jiijiira da fǝvarnaafǝg ndzǝɗa, aɗaba Yaazhigǝl wa da mǝlgarumǝlǝg ghacan zuu kǝ fiira.
Aiciya, ma kwar kǝ palla miyam da tagaan kǝ dǝgiti ɓagaa nǝ iin tǝvuukwa Daadamazhigǝla.
Mbakyarvad kwaha, tǝyamar bi kǝ shari kǝ zaraabah biya. Dlakulvakwaha, ma ba war aa fǝdǝm bi ma ǝrviɗmahuɗaan nal kǝ ɗuula mbǝɗa zǝraabaan damma haip biya. Ən sǝrgasǝrǝg naiya, dlaɓa fandghǝrǝtfǝg ma Yaazhigǝl Yesu taakiya, maay dǝgzǝgi kwadlamb kataghǝraan biya. Akwama kǝsghantkǝsǝg nǝ uudan ma ghǝraan taakiya mǝnng dǝgzǝg kwadlamba, aiciya, kwah kǝ dǝgzǝg kwadlamb ba vakaana.
Mbakyarvad kwaha, ghudamar bi kǝ shari kǝ uud ma ɓaga bi sart biya, pakamantpag bamma sǝghawiisǝg Yaazhigǝla. Iin wa da marda dǝgitahi shiɓashiɓan ma gurtla, da tagdan dlaɓ kǝ dǝgiti tlatlǝg nǝ ǝrviɗmahuɗa uudaha, ma kwah kǝ sart wa da dlǝghǝg aanji ba war kǝ galǝg vak Daadamazhigǝl kalkala dǝgiti ɓagaa nǝ iina.
Aɗaba hulfa shariyi am tǝgar nǝ uuram kǝ uudaha, da tǝkur bandkwah nǝ uud kǝ shariya, kuwǝn am kurgar nǝ uuram kǝ uudah dǝ vakaiya, da kurkur bad vakai nǝ uuda. Aujilbǝg agha vaza zǝr afǝsafǝsa dǝga dakari ma gyiya zǝraabagh kwal fataaɗ kǝskǝgh tǝ gugyǝmba dakari ma gyiyaghi? Agha tagar ndar kǝ zǝraabagh taakiya, ‘Ən sǝkadasǝg kǝ zǝr afǝsafǝsa dǝga dakarǝn ma gyiyaghǝn,’ mbats kǝgh ndakwani gugyǝmba dakar wa ma gyiyaghi?
Justiça e redenção
O juízo de Deus é também redenção. Ele livrou Israel do Egito com juízos e salva os arrependidos pela cruz de Cristo.