Juízo
O juízo de Deus é manifestação de sua justiça e soberania. Ele julga o mundo, julga as nações e julga cada coração com perfeita equidade e misericórdia.
O juízo de Deus
Deus é juiz justo que prova os corações. Seu juízo é verdadeiro e alcança toda obra, secreta ou pública.
Apokana mboomo o Ama apabhangu manga mia mate tee apadhadhia, mboo sumai uka o Ana, Incia apadhadhi incemapo uka ipeeluna. O Ama inda ahaakimu incemapo uka, maka bhari-bharia hali mopokaina tee kahaakimu padhamo apasaraakaakea i Ana, mamudhaakana bhari-bharia mia ahoromati o Ana, apokana mboomo manga incia ahoromati o Ama. Mia inda mohoromatina o Ana, maʼanana inda ahoromati uka o Ama molambokoa.
Satotuuna Iaku kupogau tee ingkomiu, mia moperangoina pogauku tee moparacaeana Incia molambokoaku, bheapotibhaaka dhadhi mobakaa tee inda bheatohukumu mate, maka incia apepuungimo dhadhi mobhaau. Satotuuna Iaku kupogau tee ingkomiu, bheaumba o wakutuuna, tee sii-sii akawamo wakutuu incia sumai, ande manga mia mate bhearango suarana o Anana Aulataʼala, tee manga incia morangoa bheadhadhi. Roonamo apokana mboomo o Ama amembali minaana dhadhi mboo sumai uka tee Ana, Incia uka amembali minaana dhadhi. Tee o Ama uka adhawuakea i Ana o kuasana to ahaakimuaka maanusia, roonamo Inciamo o Anana Maanusia. Bholi umente tee giu incia sumai, roonamo bheakawa o wakutuuna ande bhari-bharia mia modhaangiana i nuncana koburu bhearango suarana, kasiimpo alimba minaaka i koburuna. Manga incia mopewauna kalape abhangu to atarima dhadhi mobakaa, sainamo manga incia mopewauna kadhaki abhangu to atohukumu.
Iaku inda kumembali kupewau opeopeapo uka minaaka i kuasaku karoku. Iaku kuhaakimu apokana mboomo iparintaakana o Ama, tee o kahaakimuku sumai aʼadili roonamo Iaku inda kuose peeluaku karoku, maka kuose peeluana Incia molambokoaku. Ande Iaku kusakusiiaka karoku samia, sumaimo o kasakusiiku sumai inda atoparacaea.
Maka opea ipogauakaku sii atotuu, ande o lingkaaku sii alabhi akoguna to ingkomiu. Roonamo ande inda kulingka, Rohi Motulungikomiu sumai inda bheaumbatikomiu. Maka ande kulingka, Incia bhekulambokoa to ingkomiu. Wakutuuna aumba, Incia bheapajelasiaka pokaiana tee dosa, pokaiana tee kabanara tee uka o pokaiana tee kahukumu minaaka i Aulataʼala. Incia bheapogauaka ande o miana dunia bheakodosa roonamo inda aparacaea tee Iaku.
Pogauna Isa, "Suara incia sumai atorango mencuana to Iaku, maka to ingkomiu. Sii-siimo dunia sii bheatohaakimu, tee sii-siimo uka Ibilisi mokuasaina dunia sii bheatopadhencu i sambali. Sainamo ande kutopekalanga i alamu sii wakutuuna kutoloe i kau salib, Iaku bhekuhelaia bhari-bharia mia mamudhaakana aumba i Iaku."
Apogaumo mia mawilo i saao, "E Opu, iaku kuparacaea!" Kasiimpo incia asuju asomba i aroana. Kasiimpo Isa apogau, "Umbaaku i dunia sii satotuuna to kuhaakimu maanusia, mamudhaakana o mia mawilo amembali apokamata tee o mia mopokamata amembali amawilo."
Prestando contas
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O juízo começa pela casa de Deus e depois alcança os que não obedecem ao evangelho.
Tarimaia o mia mokurana iimanina tee bholimo tapotagaliaka opea modhaangiana i fikirina. Dhaangia o mia moparacaeana ande manga incia amembali akande bhari-bharia giuna ikande, maka dhaangia uka o mia mokurana iimanina; manga incia tangkanamo soo akande tawana kaumea. Moomini mboo sumai, mia mokandena bhari-bharia giuna ikande bholi apandaʼente mia mokandena soo tawana kaumea, tee o mia soo mokandena tawana kau bholi ahaakimu mia mokandena bhari-bharia giuna ikande, roonamo manga incia padhamo atarimaia Aulataʼala. Incema buaka ingkomiu mbakana ubarani uhaakimu bhatuana mia mosagaanana? Tangkanamo opuna mokohakuna to momambotuakana bhatua sumai asala atawa abanara, tee o bhatua sumai bheasadhaadhaa akakaro pekakate, roonamo Kawasana Opu mopakakaroa.
Jadi bhari-bharikita bhetapotanggojawapuaka bhari-bharia ipewauta i aroana Aulataʼala.
Rampaakanamo sumai tauntomo tapohaahaakimu podho-podho ingkita. Tee salabhina taʼusaha indaaka tadhika bhatu itosunuaka atawa tadhika bhatu ikotibuakana witinaita. Roonamo iaku kuposaangu tee Isa Al Masi Oputa Momalanga, iaku kumataua tee kuyaakini ande inda dhaangia saangu giu uka monaajisina. Maka saangu giu amembali anaajisi ande ingkita taabhia anaajisi.
Akawamo wakutuuna o Aulataʼala ahaakimu dunia, tee mobhaa-bhaana ihaakimuna siitumo uumatina karona. Ande o kahaakimu sumai apepuua minaaka i ingkita, tuaapa bhemomembalina naile itu tee manga mia inda moparacaeana tee Lele Malapena Aulataʼala?
Rampaakanamo sumai, ande indapo akawa o wakutuuna, siitumo umbaana Kawasana Opu, bholi uporikana upasala tee uhaakimu mia. Incia bheasuluwi bhari-bharia giu motobuniakana i nuncana kalalanda, tee bheapatokamataaka bhari-bharia haejati modhaangiana i nuncana ngangarandana maanusia. Wakutuumo incia sumai malingu molaengana samia-samia bheapotibhaaka kapujia minaaka i Aulataʼala.
Roonamo ande uhaakimu mia mosagaanana, mboo siitumo uka Aulataʼala bheahaakimukomiu. Tee opea ingkomiu uʼukuru mia mosagaanana, mboo sumai uka Aulataʼala bheapakea o kaʼukuru incia sumai to ingkomiu. Pokia ingkoo ukamata rewuna kau i matana witinaimu, maka sapale balo-balo i nuncana matamu inda umataua? Tuaapa umembali upogau tee witinaimu, 'Mai kupalimbaia o rewuna kau i nuncana matamu', maka i matamu karomu dhaangia tee sapale balo-balo?
Justiça e redenção
O juízo de Deus é também redenção. Ele livrou Israel do Egito com juízos e salva os arrependidos pela cruz de Cristo.
Iaku bhekupamembalikomiu uumatiku, tee kumembali Aulataʼalamiu. Sumaimo ingkomiu bheumataua ande Iaku sii KAWASANA OPU, Aulataʼalamiu, morambasakakomiu minaaka i miana Mesir mopabhatuakomiu.
I malo incia sumai Iaku bhekumbelikia saangua Tana Mesir, tee kupekamatea bhari-bharia anana tumpe, malape anana maanusia atawa anana binata. Iaku bhekuhukumu bhari-bharia dewa i Mesir, roonamo Iakumo KAWASANA OPU.
Bhanuia tee pekangkiloa karoku minaaka i kasalahaku,
tee pekangkiloaku minaaka i dosaku.
Raʼeatina Sion akaunde-unde tee manga kampo modhaangiana i Tana Yuda uka amasanaa,
wakutuuna arango kambotumu, e KAWASANA OPU.
Bhari-bharia bara ibheloki
andamua tee apalua.
Manga incia atunu bhanua ibaadatimu sakawana arata tee tana,
tee apanaajisi tampana mbooresamu.
Sapadhana incia sumai iaku kurango suara momakaa mboomo suarana poromua momaoge i sorogaa, agora,
"Bhari-bharia kapujia to Aulataʼala!
Kasalaamati, kamuliangi tee o kuasana bhari-bharia pewauana Aulataʼalata,
roonamo kahaakimuna abanara tee aʼadili!
Incia padhamo ahaakimu pasunda maoge sumai,
mopadhana mopekadhakina dunia tee pewau pebulana.
Aulataʼala padhamo abholosi bhawine pasunda sumai,
to raana manga bhatuana Aulataʼala motopekamatena.
To kamondona rua mpearo manga incia bhari-bharia agora,
"Bhari-bharia kapujia to Aulataʼala!
Ombu mominaakana i waa mopekangauna kota maoge sumai bheapene torosu
tee inda aunto-unto saʼumurua."