Pular para o conteúdo
Publicidade

Juízo

Por Bíblia Online

O juízo de Deus é manifestação de sua justiça e soberania. Ele julga o mundo, julga as nações e julga cada coração com perfeita equidade e misericórdia.

O juízo de Deus

Deus é juiz justo que prova os corações. Seu juízo é verdadeiro e alcança toda obra, secreta ou pública.

ஏனிஎலயலகள்,

அநதரஙகமயலகள்,

நலலதோ, யதஇறவனியதவழங்.

ிமரிதவரகளஉயிடனஎழி, அவரகளவனபதலவே, மகனதமகிபமளவரகளவனி். ், ிஒரவரியநபதிை. ியதவதமகனிடமஒபபடிி். எலமனிதரிகனமபணவத, மகனகனமபணபடி இபபடி். மகனகனமஎவன், அவரஅனிிகனமிி்.

"கவகவஉஙகளி், எனு, எனஅனினவரிிிறவரகளோ, அவரகளிிவனிகள். அவரகளியதகபபடவதிை; அவரகளமரணதகடநவனஉடபடிிகள். கவகவஉஙகளி். ஒரலமவரிறது, அதஇபவநிடது. இகலதிமரிதவரகளஇறவனமகனிரலகள்; அதிறவரகளவனகள். ிதமிவனஇரபத, மகனதமிிிவனஇரபடி ி். ிடமகனஇரபத், ியதஅதிரதிஅவரிி்.

"இதிஆசசரியபபடவ். ஏனிலமவரிறது, கலலறகளிஇரிறவரகளஎலிடமகனரலு, ிவரகள். நலயலகளதவரகளவனபடி எழிகள். யலகளதவரகளதணடனபடி எழிகள். யமஎதிிி்; ிிறபடி மடியதி். எனதியதினது. ஏனிஎனிததஅல, எனஅனினவரிததிறவி்.

இயிிகள

"எனபறி ி ி், எனதி உணயறறது.

ஆனஉஙகளஉணி்: உஙகளநனஉஙகளிி். ஏனியனி உதவிளரஉஙகளிடதிவரம்; அவரஉஙகளிடதிஅன். உதவிளரவரு, வம், ி, ியதஆகியவறிஉலகதினரகணிஉணத்: அவரகளஎனிிசமிபதிவதி்,

இயோ, "இநதகரலஉஙகளகதிததஒழி, எனகஅல. இதஇநஉலகதியதஏறபடஇரிறது; இபஇநஉலகதிஅதிபதி ிரததபபட். ஆனோ, இநதபிிிஉயரதபபடு, எலஎனிடமகவர்" என்.

அதறஅவன், "ஆணடவரே, ிிி்" எனி, அவரவழிபட்.

அபஇயு, "ியதிகவஇநஉலகதிவந். இதனயறறவரகளகள். ிறவரகளயறறவரகள்" என்.

Prestando contas

Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O juízo começa pela casa de Deus e depois alcança os que não obedecem ao evangelho.

ிசதிபலவனமனவனஏறதல

ிசதிபலவனமிிறவனை, அவனகரகளிஅவனடனமலஏறகள். ஒரவனிசம், எலிஉணவிஅவனஅனமதிிறது. ஆனிசதிபலவனமஇரிஇனவனோ, மரககறி உணவமடிி். எனவஎலவகஉணவிிறவனஅவறிமலதவிிறவனஇகழகபககு. அதஎலவகஉணவிதவனஎலவகஉணவிிறவனிறமணவு. ஏனிஇறவனஅவனஏறிிே. இனவனரனியந்? அவனிிஅதறஅவனஎஜமனரி. அவனஉறிி், ஏனிகரதரஅவனஉறிிஆறறலவலலவரஇரி்.

எனவஒவவரநமிஇறவனகணக்.

ஆகவஒரவரவரியநபதி். உஙகளசகதரரகளவழிிஅவரகளதடி ிழகிதடகலோ, இடிகதிகள். கரதரிஇயிஇரிஒரவனி், எநஉணவதனிஅசதமனதஅலஎனபதிடமநமி். ஆனவதஎநஉணவஅசதமனதஎன நமி், அதஅவனஅசதமனதகவஇர்.

ஏனி், ியதடஙலமவநிடது. அதஇறவனபதினரிடமதலிடங்; ியதநமிடதிடங், இறவனநறிபடிதவரகளிிஎனனவி்!

எனவே, ிகபபடலமவரே, களியநகவ்; கரதரவரவரிகள். அவரஇரிமறிபவகளிசதவர். மனிதரஉளளஙகளிகஙகளியரஙகபபட். அபஒவவனதனகிகழிஇறவனிடதிி்.

களமறறவரகளஅளிகளகள். களஎநஅளவிஅளகிகளோ, அநஅளவிபடிஉஙகளஅளககபபட்.

"உனதகணிஉதிரதகவனிமல், உனதசகதரனிகணிபதஏன்? உனகணிஉதிரமஇரி், உனதசகதரனிடம், உனதகணிஎடி்,’ என எபபடிலல்?

Justiça e redenção

O juízo de Deus é também redenção. Ele livrou Israel do Egito com juízos e salva os arrependidos pela cruz de Cristo.

"ஆக், இஸரயமககளிடமலவியதவது; ா, எகிியரிகதிிஉஙகளிவர். களஅவரகளஅடிகளஇரபதிிஉஙகளிதல்; பலதகரதி், தணடனபளிவலயலகளிஉஙகள்.

"அதஇரவிஎகிவழிகககடநு, அஙமனிதரமறிகஙகளிதலகளகடி். எகிிவஙகளஎலவறி ியதவர். ா.

உமகஎதி, உமகஎதிமடவம்;

உமதினதிி்;

ஆதல், உமிசரினவர்,

உமிிரணிினவரிி்.

ே, உமதியதகளி

களிிறது;

ிிமஙகளமகிிறன.

அவரகளதஙகளிகள்,

டரிகளிிரவகளஎலவறஅழிகள்.

அவரகளஉமதபரிஇடதஎரிதரமடடமிகள்;

அவரகளஉமதயரிதஙிடதஅசதமிகள்.

அலா!

இதறிு, பரலகதிஒரசததத். அதியதமககளடதிஇரசலஇரதது:

"அலா!

இரடி், மகி், வலலமநமஇறவனஉரியவை.

ஏனிஅவரியதகளஉணினவை.

தனதிபசரதிிஅநதபிிு,

இறவனதணடனவழஙிி்.

தனதஊழியரிிதபபடஇரதததி, அவரஅவளபழிி்."

அவரகளசததமிு:

"அலா!

அவளஎரிகபபடவதஎழஎனி எழிறது"

எனகள்.

Seja o primeiro