Publicidade

Juízo

Por Bíblia Online

O juízo de Deus é manifestação de sua justiça e soberania. Ele julga o mundo, julga as nações e julga cada coração com perfeita equidade e misericórdia.

O juízo de Deus

Deus é juiz justo que prova os corações. Seu juízo é verdadeiro e alcança toda obra, secreta ou pública.

రతి పనిి ిి ు,

చబడిరతి ిి,

అది ిడదసరిి ు.

ి ఎలచనిినవిి ి వమిో, తనకఇషటమనవిి ి ఇసు. , ి ఎవరిి చరీ, ిి ఘనపరచినటదరి ఘనపరచలని, ఆయన దరిి అధిి ిఇచు. ి ఘనపరచని ఆయననిిి ఘనపరచరు.

"టలనిి ననినవిి నమియజకలవు. మరణుంి ిి బటి ిి డదని ి ిజము. మరణింినవి ి వరిసమయవసుంి, అది ఇపవచి. ఆయన వరి ిిిి ిరని ి ిజము. ి తనలకలిి ఉనరకరమికలిి ఆయనకఅధిఇచు. ఆయన మనయకబటి టకఆయనకఅధిఇచు.

"ి ింి ఆశచరయపడకి, కనగఒక సమయవసుంి, అపసమఉననవదరఆయన వరి ిి, బయటకవసు. ి లనినవనరిి ు. లనినవనరిొందడిి ు. తట ఏమి యలు. ినదిి బటి ు, యమనది. ననినవి ఇషతపఇషి ు.

ింి

"ింి ుంసతు.

అయిి ిం, ివడిి, లకుంఆదరణకరదగగరిి ు. ఆయననదగగరిి ిు. ఆయన వచినపు, ింి ిి ింి ింి కసలనతపఒపు. రజలనననమమలబటి ి ింి, ి దగగరకబటి ఇక ననడరబటి ి ిి ింి,

అపు, "వరఅది సమవచింి. ఇపిి సమయం. ఇది ిిి తరిి సమయం. ిి ుంి ిి ఎతతబడినపు, నవదరిి దగగరకఆకరింుంు" అని అను.

అపఅతడు, "రభా, నము" అని ి ఆయననఆరింు.

అపు, "ిా, ిరయఇవవడిి ిి వచు" అను.

Prestando contas

Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O juízo começa pela casa de Deus e depois alcança os que não obedecem ao evangelho.

బలహు, బలవ

ిపదమలపదన ిబలహఉననవిి ోంి. ఒకరతన ిిబటి అనినవచఅని నము, మరకరతన బలహనమిిబటి వలరగయలింు. అనిిి ిఅలినని ిి లకనగడకడదు, అలఅనిిి ిననిిి ింయకడదు. ిి కరింు. వకిి చడిి వరవు? అతడిలబడిపడిిఅది అతని యజమి ుంు. రభిి ిలబటడిి శకిగలవబటి ిలబడతు.

బటి, మనలరతి ఒకకరమన ింి మనిి అపపగింి.

బటి ఒకరిఒకరచడి సహదరి సహదరి ిి ఆటకలిించమఅని ుంాం. సహజఏదఅపవిరమనది దని రభఖచినము. అయిఎవరఒకది అపవిరమనదని ిిి అది అపవిరమనదే.

దలయసమయఆసననమైంి; ి ిుంచబడతు. అది మనతదలి తననమమనిి గతి ి?

ిసమయకముంచవదు, రభవచవరకఆగి. కటిచబడిరహసలని ి దయి ఉదలనఆయనబయటపడతు. సమయరతి ఒకకరి ుంి తమ ఘనతనొంొంు.

ఎలఅలచబడుంి. లతతఅదలత లవబడుంి.

"ిఉని పటింుంసహదరి ిఉననలు? ఎపిి ి సహదరిో, ిఉననలయనిు?’ అని అనగలవు?

Justiça e redenção

O juízo de Deus é também redenção. Ele livrou Israel do Egito com juízos e salva os arrependidos pela cruz de Cristo.

"బటి, ఇశలతఇలు: ు, ఈజిి ిిి ుంి ిమలి బయటకవసు. ిి ిసలడకుంిమలి వతలను, పబడిో, చరయలతిమలి ిిు.

"అది ఈజిశమిి మనరతి దటి ి ి ఈజిదరిి ు. ు.

వలు, ిు,

ిి ు;

సరి

నపయసమమతుంి.

ా! లనబటి

ిి ిి

ఆనిు.

ిపలకన

తమ డళళతిడళళతపగల ు.

పవిలయిి ిి లమటు;

కలిిిథలి అపవిు.

బబపతని బటి ింతల హల

గతతరపరలఒక జనసమఅరశబి శబి ిు:

"హలా! రకషణ, మహి, బలమన ిే!

ఆయన సతయమనవి యమనవి.

ిి తన యభిడగి,

మహయకఆయన ిిింు.

తన వకరకి ిఆమఆయన పగతు."

మరకసి ఇలిగరగకలు:

"హలా! ఆముంి వస

ఎలలకి ుంి!"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-