Pular para o conteúdo
Publicidade

Julgamento

Por Bíblia Online

O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.

Não julgueis

Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.

इतरसनबत

णलठरनका, हणजमलठरवननही.

इतरसनबत

णलठरनका, हणजमलठरवननही. रकरमकरश, रकरममनकरी, अनपघि. पघमल.

इतरसनबत

णलठरनका, हणजमलठरवननही. रकरमकरश, रकरममनकरी, अनपघि. पघमल. धलसळ दखतआपलऊनधलसळ कशदखस? िंधलसळ आपलऊलकसांगस? दख, तर सळ े. अरोंी, पहिधलसळ हणजऊनधलसळ करतपषदख.

धलसळ दखतआपलऊनधलसळ कशदखस?

सरसनबददल

"यनिकरनकहणजमनयनिकरनही; णलठरनकहणजमलठरवननही; षमकरहणजमलषमकरी.

सरसनबददल

"यनिकरनकहणजमनयनिकरनही; णलठरनकहणजमलठरवननही; षमकरहणजमलषमकरी.

सरसनबददल

"यनिकरनकहणजमनयनिकरनही; णलठरनकहणजमलठरवननही; षमकरहणजमलषमकरी. हणजपरमवर मलि; ांगल, ईन वरपवत भरमनपदरमकत; रण पघतस पघवपईन मली."

Julgar com justiça

Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.

ोंदखकरनकतर कतकरा."

मनिकरतस; करस नही. अनजर कसनकरतर मनखरे; रण एकलनहतर अनअसतस.

वनजगनयनिकरनही, तर जगनरण हणे.

वर ईशवस वर यनिनही; पण ईशवस नहसनयनिपहिहये, रण सनवनएकलतएक ववर ईशनहा.

वर ईशवस वर यनिनही; पण ईशवस नहसनयनिपहिहये, रण सनवनएकलतएक ववर ईशनहा. यनिऊच ी; जगमरकपण कसनरकशपरवर करं, रण सनहत.

खटलसपईन ं; िअनसलनही, रन सलिठरनही.

O tribunal de Cristo

Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.

रण आपलसरसलितनसननखरअरथतरकट हविे, करतरतकले, शररतिकरसनफळ ििे; ांगलनहतर ईट .

तर आपलवस? िंआपलनस? रण आपण सगळजणसलवनसनसमउभहने. रण रमअस िी, "रभअस ांगस, रमिवत े, रममनरतकजण डघकत, अनरतिवनकरी." तर आपलमधलरतकजन आपलबददल वलिी.

आपलअशकहवरण बननह

तर आपण एकमकसनकरनही. तर अस ठरी, आपलगमअडखळण िंपडरण हई अस नही.

आपलअशकहवरण बननह

तर आपण एकमकसनकरनही. तर अस ठरी, आपलगमअडखळण िंपडरण हई अस नही.

सरकरलवणे? िििंपडन, धनरशे. तर िकर; रण िकरधनसमरे.

सपनही; अनसपनहनही; रण वनिकरे.

वन

सरवना, अरमन, हशी, तरकडउततर नही; रण िसमसरसलवस, वतठरवस; रण वनकरस.

वन

सरवना, अरमन, हशी, तरकडउततर नही; रण िसमसरसलवस, वतठरवस; रण वनकरस. पन आपलतर ितच ी, असकरनसन, वनसतरमणतयनिहई.

तर असकरनकरना, अनवतकरना, अरमना, वतवनयनिअससमजस ा?

तर ियमशरलिसन हनरयही, ितलसनकरहई, ियमशरशिवति, अनियमशरलधरसन लणयही, ितलसनजर करहत, तर सनियमशरमिहई.

जवय मनरमे, तवय नससनईचरसनिकडतकरिनलदख.

पविआत

िहनसलनही. रण ििवननआतियमश, अनमरण सनियमशरपईन करे.

रण पनपगमरण े, पन आपलरभिसरवकळनिवन वने.

Deus é o juiz

O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.

सरबऱईट सनकरळलबठमनझडती.

सरवकहनदरशन

दखतवय आसनांवनअनएक णपआसनहयना; बरफनरखढवयहता, वचकरनरखहत; आसन रतयकअगिमय हत, अनआसननचकधगधगअगहत. समरतअगरविंा; हजकरिं, समउभहत; यसभभरनी; वहउघडवन.

मरकलसलसनपउभदखं, ळलतकउघडगय, तवय सरएक तक उघडगयिवननहतअनतकमिलपरममरलसनसनसनयसपरमकरवना.

मरकलसलसनपउभदखं, ळलतकउघडगय, तवय सरएक तक उघडगयिवननहतअनतकमिलपरममरलसनसनसनयसपरमकरवना. तवय समरनआपलधलमरलसलं, अनअधसनआपलधलमरणससलअनसनसनसरसनयसपरमसनकरवना.

Discernimento e graça

Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.

िआमनमदतग

अहमनसवन, करनकहणसन पतमलििु. जर करं, तर िपनअसििआपलमदतगे,

वनआतअनआत

मनिकसवन, रतआतईशधरनका, तर आतवपईन तस नहबददल सनपरिकरा; रण बरजगमऊठतस.

करतळनपहिहणजरभपहियनवकरनका; रमधलरकशमलई, अनकरणमधलईचउघड करी; तवय रतसनहवरभकडतहई.

िकसनलयमांडण

जर मनांडणहतस तर मनअसा? आपलांडण अधिकसकडवनिमत करस. पविजगनयनिकरतमलनहा? अनजर मनकडतजगनहई तर कलकलांडणनहतस ा? आपण वदतसनयनिकरमलनहा? तर आपण जगनकरनहा? मलयवहखटलसनयनिकरने, तर डळसनितच नहसलकसमतस. मलिहणांु, मनएक पण शहनही, आपलऊसांडण शकस.

पविजगनयनिकरतमलनहा? अनजर मनकडतजगनहई तर कलकलांडणनहतस ा? आपण वदतसनयनिकरमलनहा? तर आपण जगनकरनहा?

तवय आपलशरिरलपकडसन करसु, अनअसकर नहसऱसनषणकरवर अपठरसु.

करे, पळने, ईशयल े, आतईच ी, मनकरतििमतवने, रभििे. िी. अननहतर, रकट हविहये, सरसली.

भककसलपरिवणअनअधिकसलिगत यनिनकरतयल रभकळस.

ईशऊसनकरबददल ि

अनबहिसवन, एकमकस िनका, सविलस अनआपलवस ियमनिलस अनियमलवस, जर ियमलवस तर ियम ळणनहतर े. ियमकरअनअसएकच े, रण करअनकरसमरे, आपलकरन?

मनअनबहिसवन, शपपथ नका, वरगनी, िंणतसरशपपथ नका, ठरनकहणसन मलो, हणनहई तर "ो" हणा, "नही" हणनहई तर "नही" हणा.

ियमशएक ियमबददल कस सरसबददल हस. यभिकरनकअस ांनरहिंकरनकपण ांं, यभिनहकरतनरहिंकरस तर ियमशउलघन करनहस. ियम आमलवतकरस मनठरअस समजअनगणकरा.

हणमनवर अनबत, तसच सण, आमवसा, िंशबिननबत मनकरनको.

हणमनवर अनबत, तसच सण, आमवसा, िंशबिननबत मनकरनको. रण फकसनवलतस; पण सतयतितमे.

लगसरसलअसिअननवरअनयकसनएकमकससईशिे, रकरअनयभिसलकरी.

मलांगस ी, यरांयनिनलिपडी.

ईशधरअनिरण हई; ईशधरनहहई अनठर.

तरणलसल

तरा, आपलतरनपनमआनकर, तरनपननिनममन आनकरो, अनमनलगतअननजरमतश; पण बठयसनकरी. नमे.

जसपमवतिवन े, तसवतिवन िअस िं. अनमनयनयनिकरअधििा.

सरसनबददल

"यनिकरनकहणजमनयनिकरनही; णलठरनकहणजमलठरवननही; षमकरहणजमलषमकरी.

Seja o primeiro