Publicidade

Julgamento

Por Bíblia Online

O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.

Não julgueis

Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.

Kiiŋ wi ni sɛki kiŋge ki wumu-u

"saa biŋge bi bɛniiŋ bamu-u , ɛ fi nuuŋ , Nyɔ saa kinɛ .

Kiiŋ wi ni sɛki kiŋge ki wumu-u

"saa biŋge bi bɛniiŋ bamu-u , ɛ fi nuuŋ , Nyɔ saa kinɛ . kɛɛ le dze yi sɛki kiŋge ki wumu-u, ɛ nɛɛ yi yi Nyɔ gii yi saa kinɛ le. Fiee fi wi fichini fiee le nyɛ li wi-i ɛ fi fi Nyɔ gii naa yi fichɛ le yi se nyɛ li mwɛ-ɛ .

Kiiŋ wi ni sɛki kiŋge ki wumu-u

"saa biŋge bi bɛniiŋ bamu-u , ɛ fi nuuŋ , Nyɔ saa kinɛ . kɛɛ le dze yi sɛki kiŋge ki wumu-u, ɛ nɛɛ yi yi Nyɔ gii yi saa kinɛ le. Fiee fi wi fichini fiee le nyɛ li wi-i ɛ fi fi Nyɔ gii naa yi fichɛ le yi se nyɛ li mwɛ-ɛ . Fi geeŋ fiɔɔ ŋiŋgi sheeŋ yi kwiŋ yi nuuŋ ŋwaana lii, ɔ se ŋɛŋ kiŋkɔsi ki kwi-iŋ ki nuuŋ lii ya ? fi geeŋ fiɔɔ nuuŋ ɔ tee li ŋwaana le Ŋwaanɛŋ mbuu sheeŋ yɛɛ wɛɛ lii,ɔ ŋɛŋ kiŋkɔsi ki nuuŋ wɛɛ lii ? wi wu nimi! Saa buu ko ki nuuŋ lii ɔ se bɔsɛyi ɔ ŋɛŋ sheeŋ yi nuuŋ ŋwaana lii, ɔ se buu.

Fi geeŋ fiɔɔ ŋiŋgi sheeŋ yi kwiŋ yi nuuŋ ŋwaana lii, ɔ se ŋɛŋ kiŋkɔsi ki kwi-iŋ ki nuuŋ lii ya ?

saa biŋge bi bamu-u

saa biŋge bi bɛniiŋ bamu-u , ɛ fi nuuŋ Nyɔ saa kinɛ . beeŋ bikaa bɛniiŋ jiŋ le be li ŋgɛ-ɛ , bɛdɛɛni, Nyɔ se beeŋ benɛ jiŋ . fekisi bibifi bi bɛniiŋ bamu-u, Nyɔ se feeki binɛ.

saa biŋge bi bamu-u

saa biŋge bi bɛniiŋ bamu-u , ɛ fi nuuŋ Nyɔ saa kinɛ . beeŋ bikaa bɛniiŋ jiŋ le be li ŋgɛ-ɛ , bɛdɛɛni, Nyɔ se beeŋ benɛ jiŋ . fekisi bibifi bi bɛniiŋ bamu-u, Nyɔ se feeki binɛ.

saa biŋge bi bamu-u

saa biŋge bi bɛniiŋ bamu-u , ɛ fi nuuŋ Nyɔ saa kinɛ . beeŋ bikaa bɛniiŋ jiŋ le be li ŋgɛ-ɛ , bɛdɛɛni, Nyɔ se beeŋ benɛ jiŋ . fekisi bibifi bi bɛniiŋ bamu-u, Nyɔ se feeki binɛ. nyɛɛ yɛɛŋ nya li bɛniiŋ li, Nyɔ se ni yi nyɛɛ li be-eŋ. Mfi wu yi gii yi nyɛ, ɛ yi fichɛ bujɔŋ, yi sɛɛsɛ, yi chiiŋ bi yisɛ bi ni bi shooshi fɛkwiiŋ. Fiee fi wi fichini fiee le, se nyɛ li wi-i, ɛ nɛɛ fi fi Nyɔ gii naa yi fichɛ le yi se nyɛ li mwɛ-ɛ ."

Julgar com justiça

Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.

Kiiŋ ni sɛki nsa sondini ntawu le lɛnti le ŋɛŋ nsiŋ . sɛki dze yi tsaaŋ li."

sɛki baa bɛniiŋ si bɛniiŋ . Nti nsɛki fieŋ wi . Se nuuŋ le, ɛ nuuŋ le nsɛkɔɔ wi, nsɛkɔɔ dze yi tsaaŋ li, kifɛ nsɛki mi mbiiŋ . Nsɛkɔɔ tɛɛ Baa wɛŋ wu toŋ mi.

Nyɔ ti mɛɛŋ ki toŋ Ŋwani li nshɛ yini le saa bɛniiŋ le be we nsa . ̀ toŋ wu nuuŋ le, buu be bu busu.

Wi wu gɛɛ shéŋ li wuu nuuŋ we nsa . Se nuuŋ le wi wu mɛɛŋ ki gɛɛ shéŋ li wuu , mwɛ weɔ nsa kituŋ, kifɛ mɛɛŋɔ gɛɛ shéŋ li bukooŋ bu Ŋwanɛ Nyɔ-ɔ wu nuuŋ wu kwaa .

Wi wu gɛɛ shéŋ li wuu nuuŋ we nsa . Se nuuŋ le wi wu mɛɛŋ ki gɛɛ shéŋ li wuu , mwɛ weɔ nsa kituŋ, kifɛ mɛɛŋɔ gɛɛ shéŋ li bukooŋ bu Ŋwanɛ Nyɔ-ɔ wu nuuŋ wu kwaa . gii sondɛ nsa yini dze, kifɛ kiŋ’wofu kɛɛ li nshɛ, bɛniiŋ se tuu be kɔɔŋgi fi bee nuuŋ kijibɛ yɛki kiŋ’wofu. Be kɔŋgisi kifɛ biŋge bi bee nuuŋ bibifi.

O tribunal de Cristo

Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.

ni kii le bee bɛchu kɛmi baa le naa leŋ li Krai limfwe se saa bee, bɛdɛɛni wi mumkpaŋ mumkpaŋ se kɛmɛ kinsomfu li fiee fi feti li yi yini, mɔɔ nuuŋ fi dzeeŋ mɔɔ nuuŋ fi bifi.

Bɛdɛɛni, ɛ kii la fi ɔ sɛki ŋwaana ɔ tuu ɔ sondini nsa we bu sondinɛ? Nuuŋ kii la fi ɔ nyamisi ŋwaana? kɛɛ le bee bɛchu naa lemi limfwe li Nyɔ-ɔ yi se saa bee. Fiɛɛ fiee fi ̀ tsɛɛ le,

"Mi wu Taa ntiitɔɔ le, si nuuŋ lu ,

wi kwikwi gii toŋ núŋ li mi-i lii,

se wi kwikwi kimfimɛ kee le nnuuŋ Nyɔ."

Fi se tuu fi nuuŋ le wi mumkpaŋ mumkpaŋ li bee kɛmi le naa leŋ Nyɔ lii ku si kiŋge kee ̀ nuuŋ.

Kiiŋ wi ni fiee fi ŋwaani nuuŋ we buwɛ

Bɛdɛɛni, kiiŋ ni sɛki wi mɔɔ le wi tuu ni sondini nsa bu sondinɛ . Fiee fi kɛmi le ni feti nuuŋ le ɛ feti fiee, ŋiŋgi le kiiŋ ni fiee fi ŋwaana nuuŋ kɔtɛ lu we buwɛ .

Kiiŋ wi ni fiee fi ŋwaani nuuŋ we buwɛ

Bɛdɛɛni, kiiŋ ni sɛki wi mɔɔ le wi tuu ni sondini nsa bu sondinɛ . Fiee fi kɛmi le ni feti nuuŋ le ɛ feti fiee, ŋiŋgi le kiiŋ ni fiee fi ŋwaana nuuŋ kɔtɛ lu we buwɛ .

Ɛ noo wu sɛki wi wu nimɛ wu wi wumu? Ɛ te kikoo we wu kɛmi le ŋɛŋ laa ŋwani wu nimɛ lemɔɔ bujɔŋ mɔɔ wiiɔ bu le. Gii leŋ we, kifɛ Taa gii leeki wu we se leŋ bujɔŋ.

Kiiŋ wi wu jii fiee fichu ni nyamisi wi wu jii fi . Se wi wu jii fiee fichu , tuu ni sɛki sondini nsa wu wi wu jii . Kifɛ be bɛchu Nyɔ fi be.

Nyɔ gii yi ni yi sɛki wi biki kiŋge ki mwɛ-ɛ

Bɛdɛɛni, wu sɛki kiŋge ki wi wumu mɔɔ ɔ nuuŋ noo le, ɔ kɛɛ le ɔ fuki chɔ , ɔ ni ɔ kii le si ɔ sɛki kiŋge kee , ɔ wuuɔ nuuŋ yi ya, kifɛ wu sɛki ɔ fetɔɔ fiee fi feti.

Nyɔ gii yi ni yi sɛki wi biki kiŋge ki mwɛ-ɛ

Bɛdɛɛni, wu sɛki kiŋge ki wi wumu mɔɔ ɔ nuuŋ noo le, ɔ kɛɛ le ɔ fuki chɔ , ɔ ni ɔ kii le si ɔ sɛki kiŋge kee , ɔ wuuɔ nuuŋ yi ya, kifɛ wu sɛki ɔ fetɔɔ fiee fi feti. kii le ɛ Nyɔ lendi ŋgɛ li bɛniiŋ feti biee bini-i, yi lendi yi biki chɛɛŋ. Nɛɛlɛ wu sɛki kiŋge ki bɛniiŋ feti ŋwaani biee bini-i, se nuuŋ le kibɛɛ ɔ feti bi, ɔ beechi le ɔ nuuŋ ɔ bo li tsaŋ yi nsa wu Nyɔ-ɔ ni?

Bɛniiŋ bɛchu feti bubiɛɛ kɛmi bɛnchi Mɔɔsɛ-ɛ , be gii be li ŋgɛ mɔɔ nuuŋ le be kɛmi bɛnchi . Bɛniiŋ bɛchu feti biee bibifi be nuuŋ bɛnchi lɛkwiiŋ, naa sɛki be biki si bɛnchi bɛlu tiiti.

Biee bini gii bi naa bi ka jobɛ chi Nyɔ gii yi saa biee bi bɛniiŋ bɛchu feti munyiikɔɔ li kɛti li Krai Jiso-o. Ɛ si ntoŋ wu dzeeŋ wu mfenjisi doonchi.

Ntsɛ biki si Fiana yi waaŋ wɛki

Fi fiɛɛ le, dɛɛni wi wu taashɛ Krai Jiso mɛɛŋ li ŋgɛ-ɛ . Mɛɛŋ tuu li ŋgɛɛ kifɛ nchi wu Fiana yi Nyɔ yi nyɛɛ ntsɛ li bɛniiŋ li taashɔɔ bee Krai Jiso, wu buu bee li tsaŋ yi nchi wu nuuŋ wu bibifi kwe wɛɛ.

Fi nuuŋ le kinsomfu ki bibifi nuuŋ kwe, bɛdɛɛni ntsɛ wu kimakɛ nuuŋ nya yi Nyɔ nyɛɛ li yee li, li bɛniiŋ taashɛ Krai Jiso wu Taa wusɛŋ.

Deus é o juiz

O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.

Ntuu ŋɛŋ bɛniiŋ bɛchu ̀ kwiyɛ kituŋ nɔŋa nɔŋa mɔɔ ntɛŋ ntɛŋ, be lemi kabara limfwe. Be gwiyɛ biŋwaati, be gwiyɛ kimu nuuŋ ki kɛmi mɛŋkooŋ bɛniiŋ kɛmi ntsɛ-ɛ. Be bɛchi be sondini bɛnsa li bɛniiŋ ̀ kwiyɛ kituŋ baa, be biki si kiŋge ki wi-i ̀ nuuŋ si ̀ tsɛɛ li biŋwaati biɛɛ.

Ntuu ŋɛŋ bɛniiŋ bɛchu ̀ kwiyɛ kituŋ nɔŋa nɔŋa mɔɔ ntɛŋ ntɛŋ, be lemi kabara limfwe. Be gwiyɛ biŋwaati, be gwiyɛ kimu nuuŋ ki kɛmi mɛŋkooŋ bɛniiŋ kɛmi ntsɛ-ɛ. Be bɛchi be sondini bɛnsa li bɛniiŋ ̀ kwiyɛ kituŋ baa, be biki si kiŋge ki wi-i ̀ nuuŋ si ̀ tsɛɛ li biŋwaati biɛɛ. Dzɔɔ yi nyɔŋa se buushɛ bɛniiŋ ̀ kwiyɛ lu be . Kwe kwɛɛŋ wu biŋkwi buushɛ bee bɛniiŋ ̀ kwiyɛ be . se sondini nsa wu wi biki fiee fi ̀ feti.

Discernimento e graça

Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.

Jiso nuuŋ kimaŋ ki fekisi bibifi bisɛŋ

Bɔɔŋ beŋ, ntsɛkɔɔ biee bini li be-eŋ kii ni dza ni feti biee bibifi. Se nuuŋ le, ɛ wi biee bibifi, kɛmi baa, wi wu suŋgi li Baa wusɛŋ kii tɛɛbeŋ. Wi wuni nuuŋ Jiso Krai wu nuuŋ wi wu tsaaŋ.

Wi wu kɛmi Fiana yi Nyɔ wu kɛmi

Nsáŋ yɛɛŋ yi shéŋ, ɛ wi kweŋgi le fiee fi tiiti dzɛti Fiana yi Nyɔ-ɔ, kiiŋ ni beŋ . Mɔnɛ yɛɛŋ fiana yilu ŋɛŋ laa yi buti Nyɔ-ɔ le. Ntiiti ni kifɛ bɛniiŋ yɛŋgi le be baa bɛntomfɔŋ Nyɔ-ɔ bo baa be gɛɛŋ li nshɛ yini ŋge.

Bɛdɛɛni, kiiŋ ni tuu sondɛ nsa mfi ŋkɔchinɛ nsiŋ . tɛŋgi Taa . Ɛ wu wu gii buu biee waaŋ bi nyikɛ li kijibɛ-ɛ dɛɛni, sɛnsi biee bi be kɛmi li shéŋ yi bee. Nɛɛlɛ, Nyɔ gii yi pia wi kwikwi wu kɛmi le pia.

Kiiŋ wi wu kimbeenchɛ gɛɛŋ sɔɔmi wumu li bɛniiŋ nuuŋ kimbeenchɛ-ɛ

Fi mɛɛŋ ki dzɔɔŋ le wi wumu li be-eŋ linti ni kɛmi fiee bɛŋwaani nuuŋ gɛɛŋ sɔɔmi li bɛniiŋ nuuŋ Nyɔ-ɔ, ka tuu gɛɛŋ sɔɔmi nuuŋ li bɛniiŋ feti biee bi tsaaŋ kɛɛ. kii le bɛniiŋ nuuŋ Nyɔ-ɔ gii naa be saa bɛniiŋ nuuŋ li nshɛ yini ni? Ɛ nuuŋ beŋ gii naa saa be, nuuŋ lee ki saa biee bi mwɛsimwɛsi be-eŋ lɛnti ni? kii le gii saa bɛnchindaa Nyɔ-ɔ ni? Si fi nuuŋ , nuuŋ kɛɛ nsawu biee bi kɛti li ntsɛ wu dɛɛni bujɔŋ. Ɛ biee si bini kɛtɔɔ, geeŋ dzeti bi giiŋgi bi limfwe li bɛniiŋ kɛmi kintsii kintaashɛ ki bɛniiŋ kimbeenchɛ-ɛ lɛnti dududu? Buya kɔɔ beŋ. Fi nuuŋ le wi nuuŋ be-eŋ lɛnti wu kɛmi bufii bu nuuŋ sondɛ nsa wu wi bee ŋwaani ni?

kii le bɛniiŋ nuuŋ Nyɔ-ɔ gii naa be saa bɛniiŋ nuuŋ li nshɛ yini ni? Ɛ nuuŋ beŋ gii naa saa be, nuuŋ lee ki saa biee bi mwɛsimwɛsi be-eŋ lɛnti ni? kii le gii saa bɛnchindaa Nyɔ-ɔ ni? Si fi nuuŋ , nuuŋ kɛɛ nsawu biee bi kɛti li ntsɛ wu dɛɛni bujɔŋ.

Ŋwɛki yi yɛŋ, ŋgwɛnini le yi biee nuuŋ fiee fi tsaaŋ, le nse ni mfenjisi yi Nyɔ li bɛniiŋ bamu-u, Nyɔ ̀ tuu le yi buu mi li kintutu ki bɛniiŋ kɔchɛ li bɛniiŋ li .

Mi ŋgwɛɔ bugwe bu dzeeŋ li fiee fi Nyɔ-ɔ, mi nletɔɔ ŋgwɛti mi mɛɛshi, mi ŋkɛmɔɔ kimbeenchɛ keŋ mi mba li ki-i. Mbɛɛchɛ li dɛɛni, gɛɛ baa kifɔ keŋ ki bumfɔ-ɔŋ ki nuuŋ ki ntsɛ wu tsaaŋ . Kifɔ kini kɛɛ ki Taa wu nuuŋ wi wu sɛki bɛnsa tsaaŋ gii naa beeŋ li mi-i fa bu jobɛ chi kimɛrisɛ. Se nuuŋ beeŋ nuuŋ keŋ kwaa . Gii beeŋ ki bɛniiŋ bɛchu tɛŋgi le kaari .

Si biee bini ̀ kɛti , fi doonchi le Taa kii si suuti bɛniiŋ tsiiŋ ntsɛ wu wɛki li tsaŋ yi ŋgɛ-ɛ, tuu kii si nuuŋ gɛɛ bɛniiŋ tsiiŋ ntsɛ wu nuuŋ wu tsaaŋ li ŋgɛ-ɛ, gɛɛŋ bo jobɛ chi nsaa.

Kiiŋ wi ni sɛki ŋwaani

Bɛŋwaanɛŋ, kiiŋ wi ni tiiti ́ yi bifi kii ŋwaani . Ɛ wi tiiti ́ yi bifi kii ŋwaani le ni sɛki kiŋge ki ŋwaani-i, tiitɔɔ ́ yi bifi nuuŋ kii nchi wu Nyɔ tuu sɛki nchi wulu. Ɛ wi sɛki nchi wu Nyɔ, mɛɛŋ wi wu kichi nchi . Wɛɛ wi to ɔ wi wu sɛki nchi wulu busawu. Wi wu nyɛɛ nchi tuu sondini bɛnsa bɛniiŋ nuuŋ nɛɛ mumkpaŋ. Ɛ wu kwaa wu nuuŋ soo wi lɛɛ wi. Ɔ nuuŋ noo wu sɛki wi wumu?

Bɛŋwaanɛŋ, fiee fi yɛki biee bichu nuuŋ le, ɛ wi tiiti fiee, wu nchininɛ dududu, le chini li nshɛ yi Nyɔ-ɔ, li nshɛ, li bukooŋ bu fiee fi la le. Ɛ wi beŋ fiee le, "Iiŋ," fi ba si fi nuuŋ. Ɛ wu faaŋ le, "Wohoo," Fi ba si fi nuuŋ. Ɛ feti , Nyɔ tuu le yi lii wi li ŋgɛ-ɛ .

kɛɛ le ɛ wi kichi bɛnchi Nyɔ-ɔ bɛchu, ɛ wu bondɛ mumkpaŋ, wu bondɔɔ bɛchu. Fi se fiɛɛ , kifɛ Nyɔ ̀ tee le,

"Kiiŋ kwɛɛ wi nyumɛ wi giiŋ kwɛɛ wi nyumɛ wi ,"

ɛ nɛɛ yih yi ̀ tee le,

"Kiiŋ ɔ ni wo wi ."

Ɔɔ mɛɛŋ ki giiŋ kwɛɛ wi nyumɛ wi , ɔɔ tuu ɔ wo wi, ɔ bondɔɔ nɛɛ nchi wu Nyɔ. Nɛɛlɛ, tiiti feti biee si bɛniiŋ Nyɔ gii naa yi saa be biki nchi wu busi bɛniiŋ li bumfa-a.

Bɛniiŋ Krai ni be wuki nuuŋ fiee fi tiiti

Bɛdɛɛni, kiiŋ ni tuu beŋ le wi ni sɛki beŋ kii biee bi jii bi wundi , le tsɔɔŋ , mɔɔ nuuŋ tsɔnɔ chi kwii wu fwɛ-ɛŋ, mɔɔ le shiiŋ fe bu bɛshiinshi .

Bɛniiŋ Krai ni be wuki nuuŋ fiee fi tiiti

Bɛdɛɛni, kiiŋ ni tuu beŋ le wi ni sɛki beŋ kii biee bi jii bi wundi , le tsɔɔŋ , mɔɔ nuuŋ tsɔnɔ chi kwii wu fwɛ-ɛŋ, mɔɔ le shiiŋ fe bu bɛshiinshi . Be feti biee bini bi nuuŋ nɛɛ si kinjiinjii ki fiee fi ̀ nuuŋ le fi gii fi , fiee filu kibɛɛ nuuŋ Krai.

Wi kwikwi ni nyɛɛ ŋguŋu li ntaashɛ yi wi bee kwɛsi-i, kwɛɛŋ bee nyuŋ ni be ŋiŋgi le kiiŋ wi ni tuu ni buti lɛkuuŋ bifisi kintaa ki bee . kɛɛ le Nyɔ gii yi saa bɛniiŋ bɛchu tsiiŋ ntsɛ wu nyɛŋ mɔɔ chiiŋgi li ntaashɛ yi wi bee kwɛsi-i be buti lɛkuuŋ.

Ntee beŋ le naa nuuŋ jobɛ chi nsa wu kimakɛ-ɛ, wi kwikwi ni kɛmi le ku kimfimɛ kee ́ yi lɔɔlɔɔ chichi yi ̀ yeti.

Wi wu beŋ li ntoŋ wulu-u, lii wu li dzɔɔ, gii bɔnɛ. Wi wu faaŋ mbeenchɛ, gii we nsa.

Fi se fiɛɛ , kifɛ si ntsɛ dzɛti li Baa wu Ŋwa-aŋ, ɛ si wu nyɛɔ buŋga li Ŋwa-aŋ le ntsɛ ni dzɛti nuuŋ li Ŋwaŋ wulu-u. Wu nyɛɔ buŋga li Ŋwa-aŋ le ni sondini bɛnsa, kifɛ ɛ Ŋwaŋ wulu wu nuuŋ Ŋwanɛwi.

saa biŋge bi bamu-u

saa biŋge bi bɛniiŋ bamu-u , ɛ fi nuuŋ Nyɔ saa kinɛ . beeŋ bikaa bɛniiŋ jiŋ le be li ŋgɛ-ɛ , bɛdɛɛni, Nyɔ se beeŋ benɛ jiŋ . fekisi bibifi bi bɛniiŋ bamu-u, Nyɔ se feeki binɛ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-