Pular para o conteúdo
Publicidade

Julgamento

Por Bíblia Online

O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.

Não julgueis

Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.

िसरपर

़, ि पर

िसरपर

़, ि पर हकि िि , िि पर े; आरिरयन पत, िरयन मरे।

िसरपर

़, ि पर हकि िि , िि पर े; आरिरयन पत, िरयन मरे। आपसईसन िनकखते, आरआपसखता? जव ि े, आपसईस कय सकते, "िनकिि?" ोंी! कपटी, हल आपसरयन िे, तव आपसईसन िनकभलि िसकसे।

आपसईसन िनकखते, आरआपसखता?

"़ु िसरपर पर ़े। ठरछे, े। करसे, कर्‍े।

"़ु िसरपर पर ़े। ठरछे, े। करसे, कर्‍े।

"़ु िसरपर पर ़े। ठरछे, े। करसे, कर्‍े। आपकरू, आरयहा–भगवआपु। ी–आरलवी–लवआरभरमरखछे, हकि करपत, मरकरते।"

Julgar com justiça

Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.

करू, करू"

शररन करते; करे। आरयदि करी, सचे; हकि एखल, े, आरमखमकले।

यहा–भगवआपस्‍इनकरतकलि जगत पर दणडन े, इनकरति जगत ओक्‍उधजडे।

उकपर िकरते, उकपर दणडन ो, उकपर िकरता, ठर गयु; अतरकरि ओकयहा–भगवनन एकख्‍पर िकरिा।

उकपर िकरते, उकपर दणडन ो, उकपर िकरता, ठर गयु; अतरकरि ओकयहा–भगवनन एकख्‍पर िकरिा। आरदणडन मन रण ि ि जगत आवे, आरनसरलि सवटोंवनहकि ओको।

िरयजी, आरहय आरधरमजन ़ो हईन करे, हकांिबनो,

O tribunal de Cristo

Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.

हकि ि सब मसिमन, ि हर एक यकि मरा–मररलआरबदलकर्‍खछे।

आपसईस पर े? पछआपसईस नते। आपसब सब यहा–भगवनन िमनउभयछे। हकि िखले, "रबवते, वनन ि हर एक टनमनिकछे, आरहर एक यहा–भगवकरसे।" एरकरआपरईन हर एक यहा–भगवआपसा–आपसआपसे।

आपसईसन कर रण बन

वलओगव एक िसरपर ़े, पर ि आपसमनकर ईन पडरण बने।

आपसईसन कर रण बन

वलओगव एक िसरपर ़े, पर ि आपसमनकर ईन पडरण बने।

िसरवक पर े? ओकिवनिवनओकभगवरईन समबनवकते; वरनाँ िकर यछे, हकि रबओकिवक े।

े, आरपर े; हकि यहा–भगवओककरले।

यहा–भगवनन

लगवना, ाँ , ितर े; हकि ितमिसरपर े, ितम आपनआप ठरवते, अतरकरि करतले।

यहा–भगवनन

लगवना, ाँ , ितर े; हकि ितमिसरपर े, ितम आपनआप ठरवते, अतरकरि करतले। आरनति ओसला–ओसलकरनपर यहा–भगवतरफ सचईन करते। नव, ओसला–ओसलकरनपर े, आरकरते; ाँ समझि यहा–भगवनन रईन बच े?

रयहियम , आरपन ियवसे; यहि ियम े, आरपन ियमन अनसयछे;

ि़े यहा–भगवखबर ईशमसणसन यलिरन करसे।

खलआतवन

मसईशवन वते, उकपर दणडन ी। हकि वन आतयवसमसईशमखरईन यवसा।

हकि पन े, यहा–भगवनन वरदमररबमसईशअमरकवन े।

Deus é o juiz

O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.

हकपरमवर सब आरआखयलतन हय ी, िकरसे।

हमरहनदरशन

ांदरशन ्‌ि जगकले, आरएक गलहडईन मनबठआरिदरबरफ तसधळो; आरनकधवळईन तसतला। जगआगठतसतलआरजगधपलआगरकतला। उनगलहडमनरयआग्‌िकळउहवरयी; ओळतहजहजगहन करकरता, आरगहन मनिा, ओळतिकरनबठ ा, आरिा।

ओळआरआखमरलजगओगळ उबयलो, आरिगय; ओळएक आरिगय, मतलब वन ि; आरिििगयों ों ओसतओकअनसमरलिकर्‍े।

ओळआरआखमरलजगओगळ उबयलो, आरिगय; ओळएक आरिगय, मतलब वन ि; आरिििगयों ों ओसतओकअनसमरलिकर्‍े। आरदरििमरलअधउकिों; आरओकआखअनसउकिकरिे।

Discernimento e graça

Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.

मसआमरसहयक

्‍ा, एरकरिखति करू; आरयदि करे, आमरएक सहयक े, मतलब ईशमस

आतरख

ोंु, हर एक आतरतिकरू, वरनआतरखि यहा–भगवआरि ी; हकि भवियवकधरतिकवउबे।

एरकरजव तक रबआश, हलकरे: आरमनमरजरगट करसे, तव यहा–भगवकरआरहर एक करहवयछे।

मसिकददहवब

िि जव िसरझगड़ा सलकरतयहा–भगवओकआररस? नति िनसधरतकरसे? एरकरजव धरतकरने, झगड़ा िणय करनी? नति रगदकरसे? ांििणय कर्‍ा? यदि ांििणय करन, बठछडळसमझ े? लजिकरनकरतकयते। सचमएक ििवता, आपनईस ईस िणय कर सका?

नति िनसधरतकरसे? एरकरजव धरतकरने, झगड़ा िणय करनी? नति रगदकरसे? ांििणय कर्‍ा?

आपसरतटतआरवश वते, ओसि िसरखबर करआप ि िकमहर

रललडे, आपसकर े, िखवकरे। भविकरते, रबधरमआरे, मखउनहड़ा आपसे, आरमखवरनउन सब ओकरगट यनोंनते।

रबभकपरिवनआरअनयपन हड़ो तक दणदशखननते।

ईस पर

ईस, एक िसरबदनकरू। आपसईस बदनकरतईस पर गडे, यवसबदनकरतआरयवसपर े; आरयदि यवसपर लनपर ओकपर सरदठरयवसआरसरदएक े, आरकरनसमरे। पर े, आपसधड़ेपर करते?

पर ईस, आरबहनसब ि शपथ रग ी, धरती, आरसमी, पर मरतचहव हव, आर, ि दणठर

हकि यवसलन करतएक सब ठरे। अतरकरि कयो, "यभिकरने" कयो, "हतकरने" एरकरयदि यभिकर्‍पर हतयवसकरना। उन नससमवचन आरकरिनकवतरतयवसयछे।

एरकरपरनवलाँआरिषय मरसलकरे।

एरकरपरनवलाँआरिषय मरसलकरे। हकि सब आवने, "सचमसे"

िसब िसमझ, आरिििकलरया, हकि यहा–भगवयभिआरिनलकरसे।

आरमरसच कहवो, ो–िकमकहवसे, ििहर एक े।

िकरसआरबपतिउधयछे, िकरसठहरे;

्‌

िकर, आरआपसहड़ा रय; आपसमनन कर आरआपसनजरन अनसरय ि इनआखतन परमवर िे।

हकि ि रईनआपनआपसवन खते, ि ्‍हक आपलि आपसआप वन े; वरनउककरनहक आपले, एरकरनस्‍े।

"़ु िसरपर पर ़े। ठरछे, े। करसे, कर्‍े।

Seja o primeiro