Julgamento
O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.
Não julgueis
Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.
Ba Ju Ace Aghọ Ashuwa ba
Ba ju ace aghọ ashuwa ba, ka aba ju ngọ ba,
Ba Ju Ace Aghọ Ashuwa ba
Ba ju ace aghọ ashuwa ba, ka aba ju ngọ ba, ka ashuwa mani ọka ju ajiya ni, akọ ni aki ju nu. Ima umara mani inu mara wu ni, iyọ na aki mara nu kọ.
Ba Ju Ace Aghọ Ashuwa ba
Ba ju ace aghọ ashuwa ba, ka aba ju ngọ ba, ka ashuwa mani ọka ju ajiya ni, akọ ni aki ju nu. Ima umara mani inu mara wu ni, iyọ na aki mara nu kọ. Ikẹmbọ sa ni, ọka nu anibọng mani shi kidẹ ica anayuru ngọ ni ọka ra nu ngọ ukumu ọshẹ mani ushi kidẹ ica ngọ ba? Ya ni ingọ ki tẹri anayuru ngọ si ‘Tara, ni wo ngọ anibọng mani shi kidẹ ica ngọ,’ ingọ shi kina ukumu ọshẹ ughọghẹ kidẹ ica ngọ? Inu aghọ ju unu ica! Kpaa ukumu ọshẹ mani ushi kidẹ ica ngọ, ọsọ ta nu nabibọrọ anibọng shi kidẹ ica anayuru ngọ.
Ikẹmbọ sa ni, ọka nu anibọng mani shi kidẹ ica anayuru ngọ ni ọka ra nu ngọ ukumu ọshẹ mani ushi kidẹ ica ngọ ba?
Inu ba Ma ace nu Avulu ba
"Inu ma ju ace aghọ ashuwa ba, ki inu ma ni, aki ju nu ba. Inu ba bra ace aghọ ba, inu ma ni aki ju nu ba, inu yira ọlọkpaa, ka aki yira ọlọkpaa nu.
Inu ba Ma ace nu Avulu ba
"Inu ma ju ace aghọ ashuwa ba, ki inu ma ni, aki ju nu ba. Inu ba bra ace aghọ ba, inu ma ni aki ju nu ba, inu yira ọlọkpaa, ka aki yira ọlọkpaa nu.
Inu ba Ma ace nu Avulu ba
"Inu ma ju ace aghọ ashuwa ba, ki inu ma ni, aki ju nu ba. Inu ba bra ace aghọ ba, inu ma ni aki ju nu ba, inu yira ọlọkpaa, ka aki yira ọlọkpaa nu. Inu ma, ki inu mani aki manọ ka tii umumara na titọ, atighi na zezọgọ kọ ninira wu, ka sira nọ kidẹ avọ igbang. Kọnọ mani imumani inu ka mara Ajiya kọ ni, iyọọ na ki mara nu wọ."
Julgar com justiça
Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.
inu ba tẹri ajiya ashuwa ni ima ni inu nu ni ica ba, inu tẹri ajiya ashuwa ni ima ushi na birbọ."
Unu ka kyua ashuwa kọ kyoo ajiya. Imẹ ni ika ju mi ace aghọ ashuwa ba. Ko ni imẹ ki ju ashuwa ni, ashuwa mi ni aipang nga, ki imẹẹ kayu mi ba, ka Ate mi na atuma mi shi kini mẹ.
Ọnọng ta tuma ngaa na Anọ nga ka aba wa ashi ashuwa ba, ashi ni, apeni ufoo kukushi nga.
Nadidu aghọmani ama aipang na Anọ Ọnọng ni, aki wa bọ ngaa ashuwa ba. Nadidu aghọmani ata ma bọ aipang ni ngaa ba ni, akọ wa nga ashuwa wudu ka ata ma nga aipang nọ uca Anọ aye Ọnọng ba.
Nadidu aghọmani ama aipang na Anọ Ọnọng ni, aki wa bọ ngaa ashuwa ba. Nadidu aghọmani ata ma bọ aipang ni ngaa ba ni, akọ wa nga ashuwa wudu ka ata ma nga aipang nọ uca Anọ aye Ọnọng ba. Umani ashuwa shi wẹ, uyeri ghila ashi, ni ajiya cẹẹ nọ uyoo itii kina uyeri, ka uma uju bọ ni unga akakiya bọ.
O tribunal de Cristo
Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.
Deus é o juiz
O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.
Discernimento e graça
Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.
Imẹ sọ tẹri nọ, nadidu uma ijirija na ajiya pii ni, aki pila bọ ka awii ashuwa,
Aghọmani ama aipang, na aju nga iminimini ni, aki peni foo. Aghọmani ata ma aipang ba ni aki wa nga ashuwa.
Kọnọ mani Ate ki ẹkẹrẹkywuẹ nga ni ẹrẹpiya ọkyuọ kọ ni, kindọ ni asa si Anọ nga tee ẹrẹpiya ọkyuọ kọ. Ava ma nga ẹrẹgọrọ uju ashuwa ki nga ni Anọ ajiya nga.
Inu ba Ma ace nu Avulu ba
"Inu ma ju ace aghọ ashuwa ba, ki inu ma ni, aki ju nu ba. Inu ba bra ace aghọ ba, inu ma ni aki ju nu ba, inu yira ọlọkpaa, ka aki yira ọlọkpaa nu.