Pular para o conteúdo
Publicidade

Julgamento

Por Bíblia Online

O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.

Não julgueis

Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.

ಇತರರ ಬಗಯತಡಬಿ

"ಡಬಿಿ; ಿಮಗಿ.

ಇತರರ ಬಗಯತಡಬಿ

"ಡಬಿಿ; ಿಮಗಿ. ಿಸರಿಿ ಿಮಗು; ಅಳಅಳತಿಂದಲಿಮಗಅಳವರು.

ಇತರರ ಬಗಯತಡಬಿ

"ಡಬಿಿ; ಿಮಗಿ. ಿಸರಿಿ ಿಮಗು; ಅಳಅಳತಿಂದಲಿಮಗಅಳವರು.

"ಿಕಣಿನಲಿಯನಿಸದಿಸಹದರನ ಕಣಿನಲಿಳನಏಕಿೇ? ಿಸಹದರನಿೆ, ಿಕಣಿಳಗಿಿಂಳನಾ’ ಏಕೇ? ಿಕಣಿನಲಇದಯಲಾ. ಕಪಟಿೇ! ದಲಿಕಣಿಳಗಿಿಂಯನಿದರೆ; ಿಸಹದರನ ಕಣಿಳಗಿಿಂಳನಯವದಕಿನಗಪಷಟವಿ ಿು.

"ಿಕಣಿನಲಿಯನಿಸದಿಸಹದರನ ಕಣಿನಲಿಳನಏಕಿೇ?

"ಇದಲಲದಡಬಿಿ, ಆಗ ಿಮಗಿ; ಅಪರಿೆಂಿಣಯಿಸಬಿಿ, ಆಗ ಿಮನಅಪರಿಗಳೆಂಿಣಯಿಿ; ಷಮಿಿಿ, ಆಗ ಿಮಗಷಮಿಸಲಪಡು.

"ಇದಲಲದಡಬಿಿ, ಆಗ ಿಮಗಿ; ಅಪರಿೆಂಿಣಯಿಸಬಿಿ, ಆಗ ಿಮನಅಪರಿಗಳೆಂಿಣಯಿಿ; ಷಮಿಿಿ, ಆಗ ಿಮಗಷಮಿಸಲಪಡು.

"ಇದಲಲದಡಬಿಿ, ಆಗ ಿಮಗಿ; ಅಪರಿೆಂಿಣಯಿಸಬಿಿ, ಆಗ ಿಮನಅಪರಿಗಳೆಂಿಣಯಿಿ; ಷಮಿಿಿ, ಆಗ ಿಮಗಷಮಿಸಲಪಡು. ಿಿ, ಆಗ ಿಮಗಡಲಪಡು; ಅದಿ, ಅಲಿಿ, ುಂಿೆ, ಅಳಿಿಿವರು. ಅಳಅಳತಿಂದಲಿಮಗಅಳವರು" ದನು.

Julgar com justiça

Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.

ಿಅನರವಿ ಡಬಿಿ. ಯಬದಧವಿ ಿಿ" ದನು.

ಿಿಯಲಿ ಿ, ಿಿ. ಿದರನನಸತಯವದದೇ. ಏಕೆಂದರಒಬಿಗನಲ, ನನನನಕಳಿಿನನನನಯಲಿ ಇದೆ.

ವರತನಮಗನ ಾಂತರ ಕಕರಕಷಣಗಬೆಂಆತನನಕಳಿಿಟನರತಅಪರಿೆಂಿಸಲಿಕಳಿಸಲಿ.

ಆತನನವವನಿಯತಆಗಿ, ಆದರಬದವನಿಆಗಲಿು. ಏಕೆಂದರೆ, ಅವನವರ ಒಬಬನಮಗನ ಸರಿಿಇಡಲಿ.

ಆತನನವವನಿಯತಆಗಿ, ಆದರಬದವನಿಆಗಲಿು. ಏಕೆಂದರೆ, ಅವನವರ ಒಬಬನಮಗನ ಸರಿಿಇಡಲಿ. ಏನೆಂದರ ಳಕಕಕಿದರಮನಯರ ಯಗಳಟವಗಳಿದರಿಂಅವರಳಕಿಿಂಕತತಲಯನಿಿದರು.

ಿಪತಿಗಳಿಲದಲಿ ಅಪಪಣಿ, "ವಕಲದವರ ಯಗಳನಿಿಸಬು. ಅವರಇಸಲರಡನಯವಿದರೂ, ಅನಯರಡನಯವಿದರಯದ ರಕರವಡಬು. ಯವಿರಣಖದಿಯಮಡದೆ, ರಮಖರನಅಲಪರನಸಮನವಿ ಣಬು. ವರ ಸರಿನಲಿ ಯತಿವವರರಣ ಮನಯರ ಖವನಿ ದರಬಿಿ. ಿಸಲಿಆಗದ ಯಗಳನನನಬಳಿತರಬು; ಅವಗಳನಿು" ಿು.

ಸದ ಯಕರವಿರಬು. ಿರಪರಿೂ, ಿತನಿಇರಮನಯನಿಮರಣದಡನಯನಿಿಸಲರದು. ಟನಿಿಯನಿಿಸದಿಿ.

O tribunal de Cristo

Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.

ೆಂದರರತಿಬನತನಹದ ಲಕ ನಡಿಒಳಅಥವಯಕತಕರತಿಫಲವನೊಂದಕಕರ ಿತನ ಸನದ ುಂಯಥಿಿಯಲಿ ಿಿಳಬಿೆ.

ಿನದವನೇ, ಿಸಹದರನ ಿಷಯವಿ ು? ಿವವನೇ, ಿಸಹದರನನು? ಲರವರ ಸನದ ುಂಿಲಬು. ಪವಿರದಲಿ: "ಿದರಿಂರತಿಬನನನುಂಣಕವನು. ರತಿೊಂಿನನನನವರೆಂಆರಿವರಕರತನೆ" ಬರಿೆ. ಿರಲಿ ನಮಮಲಿ ರತಿಬನತನತನಿಷಯವಿ ವರ ುಂಉತತರಕಡಬು.

ಆದಕರಣ, ಇನಒಬಬರ ಿಷಯದಲಬರಡದಇರ. ಅದಕಬದಲಿ ಸಹದರನ ಎದಿಅಡಿಯನಗಲಿ, ಅಡತಡಯನಗಲಿ ಕಬರದೆಂಿಿಿಿ.

ಆದಕರಣ, ಇನಒಬಬರ ಿಷಯದಲಬರಡದಇರ. ಅದಕಬದಲಿ ಸಹದರನ ಎದಿಅಡಿಯನಗಲಿ, ಅಡತಡಯನಗಲಿ ಕಬರದೆಂಿಿಿಿ.

ಮತಬನ ವಕನ ಿಷಯವಿ ದಕು? ಅವನಿಿಿ ಿಂತರೂ, ಿಿ ಿದರಅದಅವನ ಯಜಮನನಿಿು. ಅವನಿಿಿ ಿಿಸಲಪಡವನು; ಅವನನಿಿದಕಕರತನಶಕತನಿೆ.

ಿವವನಿನದವನನಸಬರದು; ಿನದವನಿವವನನಿೆಂಎಣಿಸಬರದು. ವರಇಬಬರನಿಿೊಂಿನಲಾ?

ಯರದರಅಪರಿಗಳ

ಆದದರಿಂಎಲಮನಯನೇ, ಮತಬರಲಿ ವನದರಸರಿೇ, ಿನಗಅದರಿಂಷಮಿ. ೆಂದರೆ, ಮತಬರಲಿ ದರಿಂಿನನಿೆಂಿೊಂಿು. ಮತಬರಲಿ ಷವಿಷಗಳನಯಲಾ.

ಯರದರಅಪರಿಗಳ

ಆದದರಿಂಎಲಮನಯನೇ, ಮತಬರಲಿ ವನದರಸರಿೇ, ಿನಗಅದರಿಂಷಮಿ. ೆಂದರೆ, ಮತಬರಲಿ ದರಿಂಿನನಿೆಂಿೊಂಿು. ಮತಬರಲಿ ಷವಿಷಗಳನಯಲಾ. ಥವಗಳನಅನಸರಿವವರ ಿಷಯದಲಿ ವರಸತಯಕಕನರವಿಇರೆಂಬಲು. ಇದನಪರಿಗಣಿಎಲಮನಯನೇ, ಥವಗಳನಅನಸರಿವವರಲಿ ಷಹಿ, ಅವಗಳನಿವಲಿ ವರ ಡನಪನತಪಿಿೊಂೆಂಿೋ?

ಧರಮಶರವಿಲದಪಮಿದವರಧರಮಶರವಿಲದವರಿ ಶಹೊಂವರು; ಮತಧರಮಶರಕಕನರವಿಪಮಿದವರಧರಮಶರಕಕನರವಿ ಪನೊಂವರು.

ಯಲಿ ಿಿರಕವರಿತನ ಲಕವಿ ಮನಯರ ಗಳನಿಿಿಿಿನದಿತದೆ. ಿನದಲಿ ಇದಿಿಬರು.

ಪವಿಮನಿಂನಡಿಸಲಪಡವನ

ಆದದರಿಂಈಗ ಿಿನಲಿವವರಿಅಪರಿಣಯವಇಲ, ೆಂದರಿಿಲಕ ವವನುಂಪವಿಮನ ಿಯಮವನನನನಪಮರಣಗಳಿರಣವಿಯಮದಿಂಿಿಿಿು.

ೆಂದರಪವಬಳ ಮರಣ; ವರ ವರವನಮಕರತನಿತನಲಿಿಯಜವವಆಗಿೆ.

Deus é o juiz

O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.

ವನದರಗಲೊಂಿು,

ಯವಿಿದಕಿ ತನಿಂಸನವನಿಿೆ.

ವನದರಗಲೊಂಿು,

ಯವಿಿದಕಿ ತನಿಂಸನವನಿಿೆ.

ಆತನಿಗನರವಿ ಕಕಿವವನು;

ಆತನಜನಾಂಗಗಳಿಸತಯಕಕನರವಿ ವನು.

ಒಳಯದಗಲಅಥವಟದಗಲೀ,

ಸಕಲ ರಹಸಗತಿಗಳನಿಮರಿಿ,

ಯವಿರಣವರರತಿೊಂಯವನಿವನು.

"ಿಸನಗಳಕಲಪಟಟವು, ಮಹಧನಬನ ಆಸನನದನು; ಆತನ ಉಡಿಮದರವಿು. ಆತನ ತಲದಲಿಮಲವಿಿಉಣಿು, ಆತನ ಸನವಅಗಿಗಳು, ಅದರ ಚಕರಗಳಧಗಧಗಿೆಂಿೇ. ಸನದ ುಂಉರಿರವಹವಉಕಿ ಹರಿಿು. ಲಕಪಲಕತರಆತನ ಿಧರಿದರು. ಿ ಿಂಕರರಆತನ ುಂಿಂೊಂಿದರು. ಯಸಭಯವರಿೊಂಡರು, ತಕಗಳಯಲಪಟಟವು.

ಇದಲಲದಸತತವರ, ಠರಮತಕನಿಠರಲರಿಂಸನದ ುಂಿಂಿದನು. ಆಗ ತಕಗಳಯಲಪಟಟವು. ವಬಯರ ಪಟಿ ಇನೊಂತಕವಯಲಪಟಿು. ತಕಗಳಲಿ ಬರಿರಕ, ಅವರವರ ಯಗಳಿತಕಸತತವರಿಯತಿು.

ಇದಲಲದಸತತವರ, ಠರಮತಕನಿಠರಲರಿಂಸನದ ುಂಿಂಿದನು. ಆಗ ತಕಗಳಯಲಪಟಟವು. ವಬಯರ ಪಟಿ ಇನೊಂತಕವಯಲಪಟಿು. ತಕಗಳಲಿ ಬರಿರಕ, ಅವರವರ ಯಗಳಿತಕಸತತವರಿಯತಿು. ಸಮರವತನಳಗಿಸತತವರನಒಪಿಿು. ಳವತಮವಶದಲಿಸತತವರನಒಪಿಿದವು. ಅವರಲಿ ರತಿಬನಿಅವನವನ ಯಗಳ ರಕಯತಿು.

Discernimento e graça

Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.

ನನಿಯಮಕಕಳೇ, ಪಮಡದಇರಲಇವಗಳನಿಮಗಬರಿೆ. ವನದರಪಮಿದರಬಳಿಯಲಿ ಿತನಿತನೆಂಸಹಯಕನನಮಗಿೆ.

ಆತಮಪಿಿಗಳಸತಯವಅಸತಯವಿಿದಕಿ ಅವಗಳನಪರಿಿ ಡಬ

ಿಯರೇ, ಅನರವಿಗಳಕದಳಗಿದರಿಂಎಲಆತಮಗಳ ಿಗಳನಬದಆಯಆತಮಗಳ ಿಗಳವರಿಂಿತವದವಗಳಅಲಲವಅವಗಳನಪರಿಸಬು.

ಆದದರಿಂಕರತನಬರಲಕಿಂುಂದನಿಯತಡಬಿಿ. ಆತನಕತತಲಯಲಿತಕಯಗಳನಳಕಿತರವನು. ದಯದ ಆಲಚನಗಳನರಕಟಪಡಿವನು. ಲದಲಿ ರತಿಬನಿಬರತಕಗಳಿವರಿಂರಕು.

ತರತರಲಲದವರ ುಂಯವಿದನಿತದ

ಿಮಲಿ ಒಬಬನಿಮತಬನ ಏನದರಿದವಿದರಯವಿರಣವಜನರೊಂಗದಅನಯಜನರ ುಂೊಂಿೋ? ವಜನರಕಕವರೆಂಿಮಗಿಿಯದೋ? ಕವಿಿಂಪನೊಂದಬಿವಲಿ ಅತಯಲಪವಗತಿಗಳನಿದಕಅನರಹರಿೋ? ವದತರಿೆಂಿಮಗಿಿಯದೋ? ದರಇಹಲವನದ ಿಷಯಗಳ ಿಎಷಿ ಡಬಹದಲಲವೇ? ಇಹಲವನಕಧಪಟಿಷಯಗಳ ಿಣಯಿದಕಿಮಲಿದರೆ, ಿಷಯಗಳನದಕಸಭಯಲಿ ಗಣನರದವರನಏಕಿಿಿ? ಿಮನಿಪಡಿದಕಇದನಿೆ. ತನಸಹದರರ ಮಧಯದಲಿ ಯವನಬಗಹರಿಸಬಲಲವನಿತನಿಮಲಿ ಒಬಬನದರಇಲಲವೋ?

ವಜನರಕಕವರೆಂಿಮಗಿಿಯದೋ? ಕವಿಿಂಪನೊಂದಬಿವಲಿ ಅತಯಲಪವಗತಿಗಳನಿದಕಅನರಹರಿೋ? ವದತರಿೆಂಿಮಗಿಿಯದೋ? ದರಇಹಲವನದ ಿಷಯಗಳ ಿಎಷಿ ಡಬಹದಲಲವೇ?

ಇತರರಿಿಿಅಯಯನಗದೆ, ನನಹವನಿಿ ಿನದಲಿೆ.

ಟವನಿೆ, ನನಓಟವನಓಡಿಿಿೆ, ಿಿಯನಿೊಂಿೆ. ಿತರಿರಕಜಯಮುಂನನಗಿ ಿಧವಿೆ, ಅದನಿತನಿಪತಿಿಕರತನಿನದಲಿ ನನಗವನು, ನನಗರವಲಲದತನರತಯಕಷತಯನಿವವರಲರಿವನು.

ಕರತನಭಕತರನಕಷಟಗಳಿಂರಕಿದಕಅನಿತರನಿಿದಕಿ ಯತಿಿನದ ತನಕ ಇಡದಕಬಲಲವನಿೆ.

ಸಹದರರೇ, ಒಬಬರನಬರಿಂಿಸಬಿಿ. ವನದರತನಸಹದರನನಿಂಿಿದರಅಥವತನಸಹದರನ ಿಷಯವಿ ಿದರಅವನಧರಮಶರವನಿಂಿಿ ಧರಮಶರದ ಿಷಯದಲಿ ಿು. ಆದರಧರಮಶರದ ಿಷಯದಲಿ ಿದರಿಪತಿಿಿಿರತಅದನಅನಸರಿವವನಲ. ಧರಮಶರವನಿಪತಿ ಒಬಬನೇ; ಆತನಉಳಿದಕಶಮದಕಸಮರಥನು. ಿಿಯವನ ಿಷಯದಲಿ ದಕು?

ಿಥನಿತದ

ಯವಿ ನನಸಹದರರೇ, ಆಣಿಡಲಿಿ. ಆಕಶದ ಗಲಿ, ಿಗಲಿ, ಇನದರ ಗಲಿ ಆಣಿಡಬಿಿ. ೆಂಳಬದರಿಿ, ಅಲಲವನಬದರಅಲಲವಿಿ; ದರಯವಿರಣಿಿ.

ಏಕೆಂದರದರಧರಮಶರವನೊಂನಡಅದರಲಿ ಿಷಯದಲಿ ತಪಿದರಥವರಎಲಿಷಯಗಳಲಿಅಪರಿಿೆ. ಏಕೆಂದರಯಭಿಡಬರದೆಂಿದವನನರಹತಡಬರದೆಂತಲಿದನು. ಆದಕರಣ ಯಭಿರಮಡದಇದದರನರಹತಿದರಧರಮಶರವನಿದವನಿಿ. ಿಗಡಯನುಂಧರಮಶರದ ರಕೊಂವವರಿತಕತನಿಿ ಮತಿಯರಿಿ.

ಿದರಿಂ, ಅನನಪನಗಳ ಿಷಯದಲಿಅಥವಹಬಅಮಸಬಬತಿಗಳ ಿಷಯದಲಿಿಮನಿಗಳೆಂಿಣಯಿಸದಿರಲಿ.

ಿದರಿಂ, ಅನನಪನಗಳ ಿಷಯದಲಿಅಥವಹಬಅಮಸಬಬತಿಗಳ ಿಷಯದಲಿಿಮನಿಗಳೆಂಿಣಯಿಸದಿರಲಿ. ಇವಗಳುಂಬರಬಿಯಗಳ ಿೆ, ಇವಗಳ ಿಜಸವರಪವಿತನೇ.

ಆಗ ಿಟರಿೂ, ಟರಿೂ, ವರನಿವವರಿೂ, ಿಸದಇರವವರಿಇರಯತಸವನಮತಿಿ.

ಿನನಎದಿಸಲಕಲಿಿಆಯಧವಜಯಿಸದು; ಯವಿರಣಯಲಿ ಿನಗಿಧವಿ ಏಳರತಿೊಂಿಯನಿೆಂಿಿ.

ಿಿವನ ವಕರ ಯವೂ, ದಯಪಿಸದಧರಮಫಲವಆಗಿೆ" ವನಅನೆ.

ಿಯಲಿ ಿನನಮನವಕವಿ ಿೆ, ು, ನಮಆತಮದಲಿ ಿನನತವಕದಿಂಿೆ.

ಕದಲಿ ಯಕಯಗಳನನಡಿಿಗಳಧರಮಜನವನಪಡವರು.

ಎಲಲರಿಹವನಯವದದೆಂಎಣಿಸಬಮತಾಂಪತವನವಧವಿರಬು. ಏಕೆಂದರರರಿಮತಯಭಿಿಗಳಿವರಯತಿವನೆಂಿಿಿಿ.

ನರನ ನಡತಿಸರಿಿ ತವೆ,

ವನದಯಗಳನಪರಿವನು.

ಯಜಞಕಿಂತಲಿಯಗಳವನಿಇಷ.

ಇದಲಲದಿಮಗದರೆ, ಮನಯರಯರಥವಿ ಆಡರತಿೊಂಿಿಷಯವಿಯವಿರಣಿನದಲಿ ಡಬು.

ಿ ಿಿವವನರಕಷಣೊಂವನು; ಬದವವನಡನಿವನು.

ವನಸಥನೇ, ವನಪಯದಲಿ ಆನಿು,

ವನದ ಿನಗಳಲಿ ದಯವಿನನಹರಷಗಿಸಲಿ.

ಮನಸಿತಕೂ,

ಕಣಿಸರಿನಡೋ.

ಆದರಎಲಿಷಯಗಳಲಿವರಿನನಯವಿರಣಿವನೆಂಿಿಿು.

ವತವವಳವನಿೋ, ಮಗನವತವವಳವನಿಿೆ. ಮಗನಮನಯಕರನಿದರಿಂಯತಅಧಿರವನಆತನಿಿೆ.

"ಇದಲಲದಡಬಿಿ, ಆಗ ಿಮಗಿ; ಅಪರಿೆಂಿಣಯಿಸಬಿಿ, ಆಗ ಿಮನಅಪರಿಗಳೆಂಿಣಯಿಿ; ಷಮಿಿಿ, ಆಗ ಿಮಗಷಮಿಸಲಪಡು.

Seja o primeiro