Julgamento
O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.
Não julgueis
Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.
«Pɛpɛ bosambedjani binanu, bɛngi bo badae pɛpɛ bosambedjani.
«Pɛpɛ bosambedjani binanu, bɛngi bo badae pɛpɛ bosambedjani. Modjɔ mo baosambedjabini oko mondumba mosambedjakadea ino binanu; ko baongɛbini oko na mwɛngi imua mokaengɛe na nu bato bakina.
«Pɛpɛ bosambedjani binanu, bɛngi bo badae pɛpɛ bosambedjani. Modjɔ mo baosambedjabini oko mondumba mosambedjakadea ino binanu; ko baongɛbini oko na mwɛngi imua mokaengɛe na nu bato bakina. Tina ndani oɛnɛkɛdea ebumbu e epɛtɛ edii ta diiso di mwangwao, ko otaɛnɛkɛdea ibaya isulu idia idii ta diiso di wɛ? Kaoko ndenge ndani obwani bobala na mwangwao bo: "Amba nadongedje ebumbu e epɛtɛ edii ta diiso di wɛ", enakoboa ibaya i sulu idii ta diiso di wɛ? Moto o ndango e mongi, dongedja boso mɛnɛ ibaya di sulu ta diiso di wɛ iboa ngɔngɔ oso odjebedea bodongedja ebumbu e epɛtɛ edii ta diiso di minɔ.
Tina ndani oɛnɛkɛdea ebumbu e epɛtɛ edii ta diiso di mwangwao, ko otaɛnɛkɛdea ibaya isulu idia idii ta diiso di wɛ?
«Pɛpɛ bosambedja minɔ moto modjɔ mo basaosambedja wɛ pongono; pɛpɛ bodumba minɔ moto na ikambo basaodumba wɛ pongono. Yɛɛni bato bakina ko baoyɛɛdeani.
«Pɛpɛ bosambedja minɔ moto modjɔ mo basaosambedja wɛ pongono; pɛpɛ bodumba minɔ moto na ikambo basaodumba wɛ pongono. Yɛɛni bato bakina ko baoyɛɛdeani.
«Pɛpɛ bosambedja minɔ moto modjɔ mo basaosambedja wɛ pongono; pɛpɛ bodumba minɔ moto na ikambo basaodumba wɛ pongono. Yɛɛni bato bakina ko baoyɛɛdeani. Pani bato leka ko baopadeani leka, aisadea ta mabenga ma bino leka lonɛnɛ alodɛsɛdea alosueyadea bɛngi lolume botɔɔ, ko losopeane. Modjɔ mo aopadeani oko ndenge emɔti ekapɛ ino binanu.»
Julgar com justiça
Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.
Pɛpɛ bosambedjani aelɔkɔe miso ma bato. Sambedjani na bosooti.»
Ino okasambedjeni na ndenge e bato; mbi te na sambedje moto. Ndelo djisusu, djikadie mbi enɔli e bosambedja, bosambadja bo mbi bodii sooti, modjɔ mo tenadae mbi mɛnɛ, endelo Sesa iyoo olomani akadae na mbi.
Ndjakomba ailoma Mwana onde ta ngondo bɛngi bo aesambedje, endelo bɛngi ngondo ehele na ndjea ende.
Iyona omodhimei aditi mosambedjamake; ekahia iyona odai pɛpɛ bodhima asi bosambedjama ehele, modjɔ mo aidhima Mwana omɔti o Ndjakomba.
Iyona omodhimei aditi mosambedjamake; ekahia iyona odai pɛpɛ bodhima asi bosambedjama ehele, modjɔ mo aidhima Mwana omɔti o Ndjakomba. Indja mondumba mokɔmɔbi sambi emina: bohu bodoi ta ngondo, ko bato bapala modidi bonɔ bohu, modjɔ mo mikɔ mi bobo midii mibe.
O tribunal de Cristo
Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.
Deus é o juiz
O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.
Discernimento e graça
Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.
Naotɔndeakadeani bo: ta busa bo Sambi, bato basambabi na mibalo mi pɛpɛ sɔngi mi balaka ibo.
Moto odhimadea atombe batisimo, moto omina iyona ahelabi; ko moto iyona odaabi pɛpɛ bodhima akwabi na ikambo.
Modjɔ mo, Sesa iyo mɛnɛ adii molo mo ediba mo bomɔ oko mondumba momɔti apa Mwana adae molo mo ediba e bomɔ. Ko apa Mwana bokondji bo bosambedja, modjɔ mo adii Mwana o moto.
«Pɛpɛ bosambedja minɔ moto modjɔ mo basaosambedja wɛ pongono; pɛpɛ bodumba minɔ moto na ikambo basaodumba wɛ pongono. Yɛɛni bato bakina ko baoyɛɛdeani.