Pular para o conteúdo
Publicidade

Julgamento

Por Bíblia Online

O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.

Não julgueis

Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.

တစါးကို တရားရင်း

"တခြားကို တရားမစရငကတကေ့၊ ိုို့ြုျှသငို့သညားသခင်၏ တရားရင်းကင်း့်မည်။

တစါးကို တရားရင်း

"တခြားကို တရားမစရငကတကေ့၊ ိုို့ြုျှသငို့သညားသခင်၏ တရားရင်းကင်း့်မည်။ သငို့သညတခြားကို တရားရငသည့်နည်းသငို့ကိုလည်း ားသခငက တရားရင့်မည်။ သငို့သညတခြားကို ြုသည့်နည်းားသခငက သငို့ကို ြု့်မည်။

တစါးကို တရားရင်း

"တခြားကို တရားမစရငကတကေ့၊ ိုို့ြုျှသငို့သညားသခင်၏ တရားရင်းကင်း့်မည်။ သငို့သညတခြားကို တရားရငသည့်နည်းသငို့ကိုလည်း ားသခငက တရားရင့်မည်။ သငို့သညတခြားကို ြုသည့်နည်းားသခငက သငို့ကို ြု့်မည်။ သင်၏ကဲ၌ ော သစစကို ုံမစိုကဲ၊ သင်၏အစကိုကဲ၌ ော အမှုကို ို့ က့်ဲ။ သင်၏ကဲ၌ သစက့် သင်၏အစကို ကှာော အမှုကို ီးရစီ’ ကြော့် ြောံ့ဲ။ ော်ကော်းောောောို့၊ သငို့ကသစစကို အယငြီးသင်၏အစကို ကအမှုကို ်းလင်းွာ ီးို့်မည်။

သင်၏ကဲ၌ ော သစစကို ုံမစိုကဲ၊ သင်၏အစကိုကဲ၌ ော အမှုကို ို့ က့်ဲ။

အခြားျားား စစကြောရင်း

"တစါးကို မစစကြောမစရငကတကေ့၊ ို့ားသခငသညသငို့ကို မစစကြောမစရင့်မည်။ တစါးကို မကဲ့ဲ့ကတကေ့၊ ို့ားသခငသညသငို့ကို မကဲ့ဲ့့်မည်။ တစါးကို ့်ွှော့။ ို့ားသခငက သငို့ကို ့်ွှ့်မည်။

အခြားျားား စစကြောရင်း

"တစါးကို မစစကြောမစရငကတကေ့၊ ို့ားသခငသညသငို့ကို မစစကြောမစရင့်မည်။ တစါးကို မကဲ့ဲ့ကတကေ့၊ ို့ားသခငသညသငို့ကို မကဲ့ဲ့့်မည်။ တစါးကို ့်ွှော့။ ို့ားသခငက သငို့ကို ့်ွှ့်မည်။

အခြားျားား စစကြောရင်း

"တစါးကို မစစကြောမစရငကတကေ့၊ ို့ားသခငသညသငို့ကို မစစကြောမစရင့်မည်။ တစါးကို မကဲ့ဲ့ကတကေ့၊ ို့ားသခငသညသငို့ကို မကဲ့ဲ့့်မည်။ တစါးကို ့်ွှော့။ ို့ားသခငက သငို့ကို ့်ွှ့်မည်။ တစါးကို ီးကမ်းော့၊ ို့ားသခငသညသငို့ကို ီးော့််မည်။ ှုက်၊ က်၊ ့်ျှံသည့် ော်းပမဏန့် သငို့လကကို ီးော့််မည်။ သငို့သညတစါးား ျိီးသည့် ော်းပမဏအတို်း ားသခငသညသငို့ကို ီးော့််မည်" ့်ော်ူ၏။

Julgar com justiça

Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.

အပပန်းသဏကိုက့်၍ အပရင်း မပြုကတကေ့။ ကနော တရား့်အပရငကော့" ့်ော်ူ၏။

သငို့သညူ့နည်းလမ်းအတို်းတရားရငတတကြ၏။ ကား တစောကကိုေ့ မစရင်။ သညတရားရငော်လည်း ါ၏ရင်းသညကန်၏။ အကြော်းကား သညတစောကတည်း ရငသညမဟ်။ ါ့ကို ွှော်ော ဖခမည်းော်က ့်အတောကြော့််၏။

ားသခငသညိ၏ားော်ား ောကသို့ ွှော်သညှာ အပရင်းှာ မဟ်။ ောကသားို့ား ကယတင်းှာ သတည်း။

ိုားော်ကို ုံကောအပေါ်းို့သညအပရင်းကို မခို့ော်လည်း မယုံကော ို့ကား ားသခင်၌ တစါးတည်းော ားော်ကို မယုံကောကြော့် အဂပငအပရင်းကို ရလကိ၏။

ိုားော်ကို ုံကောအပေါ်းို့သညအပရင်းကို မခို့ော်လည်း မယုံကော ို့ကား ားသခင်၌ တစါးတည်းော ားော်ကို မယုံကောကြော့် အဂပငအပရင်းကို ရလကိ၏။ တရားရင်းကား ဤသို့်၏။ အလင်းသညဤလောကထို့ ကြွာ၏။ ို့ော် ကား အလင်းထကအမှောကို ာ၍ သကကြ၏။ အကြော်းကား ို့၏ အက့်လသညိုးောကြော့််၏။

O tribunal de Cristo

Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.

မညို့ပငို့ားုံးသညတရားရင်းကိုရနခရစော်၏ တရားပလလငှိ့ို့ ောကရမည်၏။ ို့၏ခနအသကစဉက ြုခသည့် ကော်းှု၊ မကော်းှုျားအတကိုကတနော အကျိုးအပကို ို်း ရက့်မည်။

သငသညသင်၏အစကို ောမကို ကြော့် အပရငဲ။ ို့ကို ကြော့် မထဲ့ြုဲ။ အကြော်းကား ို့ ားုံးသညားသခင်၏တရားပလလငှိ့၌ ရပကရလ့်မည်။ က်းက ့်ော်ားသညှာ၊

"သညအမအသကော်သည်၍

ါ့ှိ့၌ ို်း ူးောကက

ားသခငကြော်းကို ှု့် ဝနက့်မည်" ူ၍ ်၏။

ို့်၍ ို့အယောကို်းို့သညို့၏အကြော်းကို ားသခငား ်းကရလ့်မည်။

တစါးကို မလက့်

ို့ကြော့် ို့သညတစောကကို တစောကအပမစရငကကံ့။ သငို့၏ အစကို ောမတစောကောကကို ိုကိ၍ ်းှာ၊ ို့တည်းမဟလမ်းှား်းှာ မညသည့်အရကိုျှ မလောကကံ့။

တစါးကို မလက့်

ို့ကြော့် ို့သညတစောကကို တစောကအပမစရငကကံ့။ သငို့၏ အစကို ောမတစောကောကကို ိုကိ၍ ်းှာ၊ ို့တည်းမဟလမ်းှား်းှာ မညသည့်အရကိုျှ မလောကကံ့။

တစါး၏ အခို်းအစကို တရားရငော သငသညသနည်း။ ိုအခို်းအစျားသညကော်းွာ ောသညီ၊ မလောသညို့၏သခင့် ို်၏။ ို့အပဝရဘားသညူ့ို့ကိုကော်းွာ ောို်းှာ တတ်းိုော်သည်၍ ို့သညကော်းွာ ောိုက့်မည်။

မညသည့်အစကိုမဆို ားောသညမစားောကို မထဲ့မပြုကတကေ့။ ဟင်းီးဟင်းကကိုားောသညလည်း မညသည့်အစကိုမဆို ားောကို မစရငကတကေ့။ အကြော်းကား ားသခငသညို့ကို လကော်ောကြော့််၏။

ားသခင်၏ တရားရင်း

ွီ၊ သငသညတခြားကို အပရငသလော၊ သငိုီ၊ တခြားကို အပရငို့် မဟိ။ အကြော်းကား သငသညတခြားကို အပရငြီးောကို့ နည်းအပတတေ့ောကြော့် သငသညကိုကို အပရင်း်၏။

ားသခင်၏ တရားရင်း

ွီ၊ သငသညတခြားကို အပရငသလော၊ သငိုီ၊ တခြားကို အပရငို့် မဟိ။ အကြော်းကား သငသညတခြားကို အပရငြီးောကို့ နည်းအပတတေ့ောကြော့် သငသညကိုကို အပရင်း်၏။ ားသခငက ိုကဲ့ို့ ြုျားကို အပရင်းသညသမတရား့် ကိုကသညို့ ကြ၏။ ို့ါ့ ွီ၊ သငသညိုို့ောအမှုကို ကိုိုြုက့်ပငတခြားကို အပရငော သငသညားသခင်၏တရားရင်း့်မညထငသလား။

တခြားျိုးှာ ောျှေ၏ပညတတရားူ၍ မဟကြ၊ ို့သညစရိုကအပကို ှား၍ ပညတတရားဲ့ ကီး်းို့ ောကကဒလျိုးှာ ောျှေ၏ပညတတရား ကြ၏၊ ို့သညစရိုကအပကို ှား၍ ပညတတရား့် အပရင်းကို ရကြ၏။

ို့်၍ ောြောော သတင်းကော်းတရားသညကား ားသခငသညုံးဲ၌ ျှို့ကားသမျှောအကြံအစညျားကို ျှုခရစော်ား့် တရားရငမည့်ိ့ရက်၌ ိုမညကို ောြော်း်၏။

ော်၌ော အသက

ို့ကြော့် အဂခရစော်ျှု၌ော ို့အတကအပရင်းူ၍ မဟိ။ အကြော်းကား ခရစော်ျှုား့် အသကကို ီးော ော်၏တရားသညအပတရား့် ်းတရားါ့ကို ြောကော်ူ၏။

အပတရား၏ အခကား ်း်၏၊ ို့ားသခင်၏အခမဲ့လကောသညကား ို့ အသျှခရစော် ျှုား့်ရသော ဝရအသက်၏။

Deus é o juiz

O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.

ားော ကြီးငယို့သညပလလငော်ှိ့၌ ရပကကသညကိုလည်းကော်း၊ ောျားကို ့်သညကိုလည်းကော်း ို့ောကအသကောတည်းော အခြားောကို ့်ိုက်၏။ ားောို့သညိုောျားတမ်းတငားသည့် ို့၏ အက့်ျား့်အညတရားရင်းကို ရကြ၏။

ားော ကြီးငယို့သညပလလငော်ှိ့၌ ရပကကသညကိုလည်းကော်း၊ ောျားကို ့်သညကိုလည်းကော်း ို့ောကအသကောတည်းော အခြားောကို ့်ိုက်၏။ ားောို့သညိုောျားတမ်းတငားသည့် ို့၏ အက့်ျား့်အညတရားရင်းကို ရကြ၏။ သမဒရသညိ၌ ောို့ကို ီးအပေ၏။ မင်း့် မရဏိုသညလည်း ို့၌ော ောို့ကို ီးအပကြ၏။ အပေါ်းို့သညို့ အက့်အလျောကတရားရင်းကို ရကြ၏။

Discernimento e graça

Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.

ကမစတော်ော ခရစော်

ားသမီးို့၊ သငို့သညအပမကျူးကရနဤစကို ီးိုက်၏။ ို့တစုံတစောကသညအပကျူးက ခမည်းော်ကို ကြေ်းီးောတည်းော ြော့်မတော်ော ျှုခရစော်သညို့အတကိ၏။

စစော ့် ှား်းော

အဆွီို့၊ ော်ကို ရဟသညြောိုောို်းကို မယုံကကတကေ့။ ို့ ရဟသညိုော ော်သညားသခငော်ဆင်းသကသည့် ော် မဟစစေးကော့။ ကြော့်ိုော် ပရောဖကျားသညဤလောကသို့ ောကကောကြော့် ်၏။

ို့်၍ ျိ်းကော်ောအချိမရောကကိုျှ စစကြောရင်း မပြုကေ့။ သငို့သညောကုံး တရားရငော််းှာ သခငား ကြွော်ိုောော့်၍ ကရမည်။ ကိုော်သညှောိုကဲ၌ ကားောအရျားကို အလင်းော်ို့ လည်းကော်း၊ ို့၏ုံး၌ ကကားော အကြံအစညျားကိုလည်းကော်း ော်ော့််မည်။ ိုအခတစို်း ို့ိုကသည့်အလျောကားသခငျီး်း်းကို ရက့်မည်။

ခရစအစကိုအခ်း်း တရားွဲို်း

သငို့အထတစောကောကက အခြားော ခရစအစကို့် အမှုျှားသခင်၏ျား၌ ရငုံး်းကို မခကြော့် ားတရားဲ့ော တရားကြီးျားါးို့ ားကသနည်း။ ားသခင်၏ျားသညဤလောကကို တရားရငရမညအကြော်း သငို့ မသကသလော။ သငို့သညဤလောကကို တရားရငမည့် ျားသညိုျှငယောအမှုကစများကို မစရငိုသလော။ ို့သညကော်းကငတမနကို တရားရငရမည့်အကြော်း သငို့မသကသလော။ ို့်၍ ောကအမှုကို ာ၍ ရငိုကသညမဟော။ ိုအမှုကစမျိုး ေါ်ေါကောအခအသင်းော့်် မသကိုော ို့ါးို့ ား၍ တရား ရငုံး်းကို မညော။ သငို့သညကကော်းှ၏။ ခရစအစကို အခ်း်း အမှုအခင်းွားကောအခသငို့အသင်းော်ဲ၌ ရငုံးိုသည့် ပညောတစောကျှ မဟသလော။

ားသခင်၏ျားသညဤလောကကို တရားရငရမညအကြော်း သငို့ မသကသလော။ သငို့သညဤလောကကို တရားရငမည့် ျားသညိုျှငယောအမှုကစများကို မစရငိုသလော။ ို့သညကော်းကငတမနကို တရားရငရမည့်အကြော်း သငို့မသကသလော။ ို့်၍ ောကအမှုကို ာ၍ ရငိုကသညမဟော။

သညတစါးား ြိုွဲဝငရနေါ်ခပြီးောကကိုိုြိုွဲ၌ မယှုံး်းှာ ါ၏ကိုခနကို ကြောောိုးကြိ်းကိုံ၍ ေ့က့်ေ့ိ၏။

သညအဗြီးြိုွဲ၌ အစ်းကကြိုးားြီး အဆုံးိုောြီးခပြီးာ၊ သညုံက်းတရားကို ော့််းခယာ။ ို့်၍ အဂအချိ်၌ ားသခင်၏ ြော့်မတ်းတရား့် စပိုော သရဖသညအတကအဆငသင့် ်၏။ ြော့်မတော တရားကြီးော်ော သခငားသညိုသရဖကို ိုိ့၌ ါ့ား ီးော့််မည်။ ါ့ကိုမက ကိုော်ကြွ်းကို ိုားော့်တနားုံးကိုလည်း ီးအပော့််မည်။

ို့်၍ သခငားသညားဝတ်၌ ွိ့ျော်ောို့ား ုံစမ်းှော့်က်းကယော်ရနလည်းကော်း၊ မဖြော့်မတောို့ကို တရားရငော်ိ့၌ ဒဏရငရန်း်းားရမညကိုလည်းကော်း ော်ူ၏။

တစကို တစတရားရင်း မပြုရနသတီး်း

အစကို ောမရို့၊ သငို့သညတစောကကို တစောကခတြောို်း မပြုကတကေ့။ ိ၏အစကိုကို ခတြောိုောီ၊ အစကိုကို ရငောိုသညပညတတရားကို ဆန့်ကြောို၍ ိုပညတော်ကို တရားရငော်၏။ ိုို့ ပညတော်ကို တရားရငော သငသညပညတတရားကို ိုကောမဟတရားရငော်၏။ ပညတတရားကို ီးောူ၊ တရားရငောသညတစါးတည်းော်ြီး၊ ိုအသျှသညကယတင်းှာ လည်းကော်း၊ ကီး်းှာ လည်းကော်း တတ်းိုော အသျှော်ူ၏။ ို့သငသညို်၍ ိ၏အစကိုား တရားရငရသနည်း။

အစကို ောမရို့၊ အထူးသဖ့် ကျိို်းကို မပြုကတကေ့။ ကော်းကငကိုီ၊ ြီကြီးကိုီ၊ အခြားော ကတသစတစုံတစကို ြုကီ၊ ကျိ်၍ ြောို်းကို မပြုက့်။ သငို့သညသညကို "အဟ်" ူ၍ လည်းကော်း၊ မဟသညကိုလည်း "မဟ်" ူ၍ လည်းကော်း ြောိုကော့။ ို့မဟျှတရားရင်းကို ရက့်မည်။

အကြော်းကား မညမဆို ပညတတစါးကို ကျူးောသညပညတတရားားုံးကို ကျူးော်၏။

အကြော်းကား "ောေး မဖောက" ပညတော်ော အသျှသည"အသကကို မသတ" ူ၍လည်း ပညတော်ူ၏။ ို့်၍ သငသညောေးောကှုကို မပြုော်လည်း အသကကို သတျှပညတတရားကို ကျူး်၏။

ို့ကြော့် ြောက့်ကို ီးော ပညတတရားား့် ရင်းကို ရမည့်ျားကဲ့ို့ ြောို၍ က့်ကြံကော့။

ို့ကြော့် အစားအသောက့်ပတသတ်၍ ီ၊ ေးွဲိ့၊ လဆန်းွဲိ့၊ ဥပိ့့် ပတသတ်၍သငို့ကို ျှ မစရငကေ့။

ို့ကြော့် အစားအသောက့်ပတသတ်၍ ီ၊ ေးွဲိ့၊ လဆန်းွဲိ့၊ ဥပိ့့် ပတသတ်၍သငို့ကို ျှ မစရငကေ့။ ိုအရျားသညောအခေါ်မည့် အရျှြီး စစောအရကား ခရစော််၏။

်းြားလကထပ်းအမှုကိုလည်း ို်း ေးားကရမည်။ လငောက်ျား့် ဇနီးမယားသညတစကို တစသစကရမည်။ အကြော်းကား မတရားောြုော့် ောေးောကော ို့ကို ားသခငရငော့််မည်။

"ို့သငို့ကို ိုသညကား တရားရငသည့်ိ့ရက်၌ ို်းသညြောသမျှော အကျိုးမဟသည့်စကားအတကီးဆပကရလ့်မည်။

ုံက်၍ ဗတမင်္ဂလကို ောို်း ကယတငော််းကို ရမည်။ မယုံကောကား အပရင်းကို ရမည်။

အကြော်းကား ခမည်းော် ကိုိုအသက်၏ အရင်းအမသကဲ့ို့ ားော်ကိုလည်း ိုို့ ်းှာ အခ့်ီးော်ူ၏။ ခမည်းော်သညားော်ား တရားရငိုော အခ့်ကိုလည်း ီးော်ူ၏။ အကြော်းကား ိုသညား ော်ူ၏။

အခြားျားား စစကြောရင်း

"တစါးကို မစစကြောမစရငကတကေ့၊ ို့ားသခငသညသငို့ကို မစစကြောမစရင့်မည်။ တစါးကို မကဲ့ဲ့ကတကေ့၊ ို့ားသခငသညသငို့ကို မကဲ့ဲ့့်မည်။ တစါးကို ့်ွှော့။ ို့ားသခငက သငို့ကို ့်ွှ့်မည်။

Seja o primeiro