Julgamento
O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.
Não julgueis
Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.
Kinaat markoh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi markohse in.
Kinaat markoh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi markohse in. Laam findi ɗu na atte’ohe, Kooh atte’ohan ɗu ɗaa te ɓeesohaani ɗu na ɓeesɗohohe, weɗ ɗu ɓeesɗohsan.
Kinaat markoh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi markohse in. Laam findi ɗu na atte’ohe, Kooh atte’ohan ɗu ɗaa te ɓeesohaani ɗu na ɓeesɗohohe, weɗ ɗu ɓeesɗohsan. Wa ye tah fu markee ɓoli ŋ hasiŋ morom fu, te wa ndooɗ yakak nik ŋ hasiŋ ɗa ? Wala fu min na woyoh morom fu ne : " Faɗa ŋ nihsiɗ ɗa ɓoli ŋ hasiŋ ɗa ", te ndooɗi yakki weɗɗi ŋ hasiŋ ɗa ? Naafeehaani, koca nihis ndooɗi yakki nik ŋ hasiŋ ɗa. Fu min hot baahiɗ ne fu nihsiɗ morom fu ɓoli nik ŋ hasiŋ ɗe.
Wa ye tah fu markee ɓoli ŋ hasiŋ morom fu, te wa ndooɗ yakak nik ŋ hasiŋ ɗa ?
Kinaat markoh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi markohse in te kinaat amboh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi ambohse in. Ɗaasohaat te ɗu hey ɗaasse.
Kinaat markoh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi markohse in te kinaat amboh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi ambohse in. Ɗaasohaat te ɗu hey ɗaasse.
Kinaat markoh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi markohse in te kinaat amboh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi ambohse in. Ɗaasohaat te ɗu hey ɗaasse. Onohaat te ɗu hey onse. Ɗu hey poonɗasse laayiɗ, ca ɗengu po ca aamke, laam ɓeesohaani ɗu na ɓeesɗohohe, weɗ ɗu ɓeesɗohsan. »
Julgar com justiça
Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.
Faɗaat atte ŋ ini ɗu na hote dong, atte’aat keeh. »
Ɗu na atte’e findi ɓo' na atte’ohe, mi nak ŋ atteeɗi ali ɓo'. Te kaɗ po ŋ atte’ee ɗah, ŋ atte’an kiik ko haa, Baabi woos so yii na so, weɗ tah po ŋ atte’an keeh.
Laam Kooh woosɗi Kuɓkiŋ ɗe ŋ Adina ne a atte ɓi Adina, waaye ne Adina min mucɗu taamboh nga ɗe.
Yaa nu kos ɗe ɗah, atte’sanɗi. Waaye yaa nu kosɗi ɗe ɗah, a atte’uuɗ po ƴutiɗ ŋ kosaaɗiiki a kosaaɗi Kuɓkiŋ Kooh yino-kongi.
Yaa nu kos ɗe ɗah, atte’sanɗi. Waaye yaa nu kosɗi ɗe ɗah, a atte’uuɗ po ƴutiɗ ŋ kosaaɗiiki a kosaaɗi Kuɓkiŋ Kooh yino-kongi.
Atteeni weɗɗi : Siñaari hayiɗ Adina, waaye ɓooɓi, a ñuusi ngisohiɗ ɓa siñaari sagu ne tumohaaɗ ciŋ ɓa moɗɗi.
Ɓo' nu nga ɗu ɗah, usaat ini nikɗi keeh te ali ɓo' nga ɗu kinaat ɓek kakaan kiŋ ɓoyi tumɗi wala ɓoyi yurah. Laam tooñoh mand ɗaa, ŋ faɗanɗi ɗe.
O tribunal de Cristo
Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.
Laam ɓoo jen joyiɗ tufuk ŋ fiki Kiristaani ne a attee ɓoo, yaa nu nga wirndu in ci a tumee na faaniŋ ɗe, baahiɗ na baahaaɗi jen.
Mbaa fu yii, wa ye tah fu atte’ee ɓaah fu ? Wala fu yen, wa ye tah fu heefee ɓaah fu ? Inhaat ne ɓoo jen, ɓoo hey tufke ŋ fiki atte’ohaariŋ Kooh. Laam wa fiisuuɗ ne :
« Heɗi woo ne : " Ŋ giñiɗ ŋ kipes kiŋ ngo,
ne ɓooɓi jen hey yo ƴekɗe
te cuuɓ ci jen hey teyɗuke ne a ñam Kooh ! " »
Ŋ ineem, ya nu nga hey woye ŋ fiki Kooh findi a meeɗ tumoh na kipes kiŋ ɗe.
Mbaa ali ɓo' kinaat atte’is morom ce nga ɓoo ; ini ngisoh weɗ ne ɗu marak baahiɗ, ɗu sang degiɗ morom ɗu ini kafndan ɗe po wa kee ɗe hondoha kos.
Mbaa ali ɓo' kinaat atte’is morom ce nga ɓoo ; ini ngisoh weɗ ne ɗu marak baahiɗ, ɗu sang degiɗ morom ɗu ini kafndan ɗe po wa kee ɗe hondoha kos.
A fu ɓa po fu atte’ee surga jaambur ? A tufuk ŋ pangkiŋ ɗe wala a keen nga, waas fu nguu nga, a yi inah na heɗ ce. Te a risan tufkiɗ, laam Heɗi miniɗ ɗe ndengiɗ.
Yi na ñame kañam ci jen kinaat heef yi na ñameeɗi, te yi na ñameeɗi kinaat atte yi na ñame, laam Kooh teyɗukiɗ ɗe.
Fu, ɓo' nu fu min ki nik ɗah, fu yi na atte’e morom fu, fu raakɗi ali naafkoha. Fu atte’ee morom fu ɗah, fu na atte’e haf fu, laam fu na name tum in ci a na tume.
Fu, ɓo' nu fu min ki nik ɗah, fu yi na atte’e morom fu, fu raakɗi ali naafkoha. Fu atte’ee morom fu ɗah, fu na atte’e haf fu, laam fu na name tum in ci a na tume. Te kat, ɓoo inhiɗ ne atteeniŋ Kooh ŋ ɓi na tume in mand na ceem gaƴuk ŋ keeh.
Fu yi na atte’e ɓi na tume in ceem, te fu yii nam ca tum, fu liiɓiɗ ne fu hey fuse ŋ atteeniŋ Kooh e ?
Ɓi bakaaɗ jen te ɓa inahɗi nakoh ciŋ waasiŋ Musaa, ɓa hey atte’se ŋ ini nikɗi waasiŋ Musaa, ɓa sooƴ. Ɓi bakaaɗ jen te ɓa inahha waasiŋ Musaa, ɓa hey atte’se ŋ waasiŋ Musaa.
Te wa mandan ɗaa ŋ mbehi Kooh atte’ohan in ci ɗasɗukiɗ ciŋ ɓooɓi, taamboh ŋ Kiristaani Yeesu, findi wa woyohu ŋ Yegɗohiŋ Muci mi na yegɗohe.
Kon ɗiski wa nik, ɓi nik ŋ Kiristaani Yeesu, minisɗi atte’u kaan. Laam, waasiŋ Fuuɗsi Hoolohngaani na onohe onoh kipes ŋ Kiristaani Yeesu, wa pulɗiɗ ɓa ŋ waasiŋ bakaaɗ na kakaan.
Kombot bakaaɗ na wirndohse kakaan ; waaye onohi Kooh na baahohe wa kipes ki heyɗi reehe ŋ niki ɗu nik ŋ Kiristaani Yeesu, Heɗ ɓoo.
Deus é o juiz
O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.
Ŋ hotta kaaniɗ ci, yakiɗ na ƴin, tufkiɗ ŋ fiki ɓoofoha-buuri. Ɓi teere rangsuusa, teere wiiriis nammba rangsu, teerndiŋ kipes ki. Kaaniɗ ci atte’ohuusa ŋ in ci ɓa tume, findi ca fiisohu ŋ teereeci.
Ŋ hotta kaaniɗ ci, yakiɗ na ƴin, tufkiɗ ŋ fiki ɓoofoha-buuri. Ɓi teere rangsuusa, teere wiiriis nammba rangsu, teerndiŋ kipes ki. Kaaniɗ ci atte’ohuusa ŋ in ci ɓa tume, findi ca fiisohu ŋ teereeci. Cookmi eɗohha kaaniɗ ci kaanoh nga. Kakaan na Jaanim eɗohha kaaniɗ ciŋ ca. Ɓa jen ɓa atte’ohuusa, yaa nu nga ŋ in ci a tume.
Discernimento e graça
Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.
Komaakciŋ ngo, mi yii fiis ɗu in ceem ne ɗu bakaaɗuu. Waaye yino nga ɓoo bakaaɗ ɗah, ɓoo raakiɗ Yi ngelɗan ɓoo ŋ fiki Baabi, a Yeesu Kiristaa, Yurhiɗi.
Ɓaah ciŋ ngo ŋ keeñkoh, kinaat kos ɓooɓi jen, ɓi na woye ne a Fuuɗsi Hoolohngaani na woyɗukohee ɓa ; markisaat ɓa baahiɗ po ɗu inah andi fuuɗsi na woyɗukohee ɓa puloh ŋ Kooh wala ; laam adinaani woti-woti, ɓo' laayiɗ na tume haf ɓa woosuuɗ te ɓa nikɗaa.
Ineem weɗ tah, kinaat atte ali ɓo' te jamanooniŋ wa reeɗi. Sekaat po Heɗi hay. A yi na hee ñiinɗe ini ɗasɗuk ŋ ñuusi te a teeɓoh waaɗ-waaɗ ci ɗasɗu ŋ keeñ ciŋ ɓooɓi. Teemb ndeem yaa nu nga, e Kooh ɗaapan ɗe ɗaapi a yeyyoo.
Ɓo' nga ɗu leer na ɓaah ce ɗah, a kaañoh na gong ɓo'-Kooh ci, a nakee yurhaaɗiici ne ɓa attee ɓa ? Wala ɗu inahɗi ne e ɓo'-Kooh ci atte’an ɓi Adina ? Nik ne e ɗu joy atte Adina ɗah, kon in hend an ƴissuut joyiɗ ɗu wooñ atte’u e ? Ɗu inahɗi ne e ɓoo na hee atte’e sah malaakaaci e ? Ŋ woyisɗi ɗa leeroh ciŋ adinaanii ! Waaye ɗu, ɗu raakka muuƴoh findi an ɗah, ɗu na kaɗe ɓaya ɓooɓi Janguuni sikɗukɗi, ɓa atte’ee ɗu !
Ini mi na woye wii, wa kaciikiŋ ɗu. Ali wa mand na, ɓo' raakiɗ liiɓohaaɗ moɗiɗ joyiɗ raak ŋ ɗooƴ ɗu, ɓoyi min atte harmban ɓaah ci muuƴoh !
Wala ɗu inahɗi ne e ɓo'-Kooh ci atte’an ɓi Adina ? Nik ne e ɗu joy atte Adina ɗah, kon in hend an ƴissuut joyiɗ ɗu wooñ atte’u e ? Ɗu inahɗi ne e ɓoo na hee atte’e sah malaakaaci e ? Ŋ woyisɗi ɗa leeroh ciŋ adinaanii !
Waaye maa dege faaniŋ ngo in miskiɗ po ŋ yilifa, ne ŋ yegɗuu ɓooɓi Yegɗohiŋ Muci po ƴut, ŋ han aañu.
Ŋ leberiɗ leberi baahiɗi, ŋ nupiɗ po ɗiska nupaahi top, ŋ ris na kosiŋ ngo. Ɗiski wa nik, aafiŋ ndamiŋ ngo sagu yurhi ŋ yurah wa ɗii sek ko. Heɗi, atte’ohi yurhiɗi, hey yo wa eɗe ŋ mbehaŋ atteena, te a eɗan ndo mi dong haa, waaye na ɓi waaɗ ɗe jen te ɓa sekee hayiŋ ɗe.
Mbaa Heɗi inhiɗ findi a mucɗohan ɓi ŋoɗ nga ɗe po ɓa pul ŋ miskiɗ ci, te a ambiɗ yurhaaɗiici, ɓa na sekɗohse mbehaŋ atteena ne ɓa mbugalu.
Ɓaah ciŋ ngo, kanaat ɓoofoh morom ɗu. Ɓo' nu woo in moɗaaɗi ŋ morom ce wala a attee ɗe ɗah, woo keem, a woo wa waasiŋ Kooh, te atteeneem, a attee wa waasiŋ Kooh. Ŋ ineem, a tum haf ce atte’oh waasi, te a joya joy taambiɗ. A yino na tufkiɗe waas a atte’e. A yi dong min mucɗoh, a yi min ɗumboh. Kon fu yi na atte’e morom fu, yaf ɓa ?
Ɓaah ciŋ ngo, kanaat giñ muk ngaŋ Eel ci wala ngaŋ kehƴi wala ngaŋ in wiiriis nu wa min nikoh ɗah. Ɗu woo "ee" ɗah, wa nikaat "ee" te ɗu woo "a’aa" ɗah, wa nikaat "a’aa" ; ne Kooh atte’uu ɗu.
Ɓo' nu taambiɗ waasi, a ɗal nakoh yino dong nga ɗah, a faɗiɗa jen. Laam Yi woo ne : « Kina njaaloo », a yi nam woo ne : « Kina ap ɓo'. » Nik ne fu njaalooɗi na ɓitiɓ jaambur, waaye fu ap ɓo' ɗah, fu ɗaliɗ waasiŋ Kooh jen. Ɗu inhiɗ ne ɗu hey atte’se ngaŋ waasi na faɗse ambuuɗ ci. Kon, woyohaaɗ ciŋ ɗu, na tumohaaɗ ciŋ ɗu hunaat naa.
Mbaa, ali ɓo' kinaat ɗu atte sagu in ci ɗu na ñame wala ane, wala ini kaɗ ŋ feet ci, wala ŋ in ci na haɓɗasse ne caɓni pul ɗah wala mbehi na iɗsiɗkohse.
Mbaa, ali ɓo' kinaat ɗu atte sagu in ci ɗu na ñame wala ane, wala ini kaɗ ŋ feet ci, wala ŋ in ci na haɓɗasse ne caɓni pul ɗah wala mbehi na iɗsiɗkohse. In ceem jen ca saangniŋ in ci joyee hay, waaye ci joyee hay keeh-keeh, ca in ciŋ Kiristaani.
Ɓooɓi jen ambaat sey, ɓa eɗa cir te ƴaar top ŋ ɓitiice, ɓitiɓ top ŋ ƴaar ce ; laam Kooh hey atte’e mbalayoh ci na njaalo’oh ci.
Ñam na woyee ɗu wa : Ŋ mbehaŋ atteena, ɓooɓi hey teeɓohe ini tah woo ciŋ ɓa mbalay ci.
Yaa nu kos te a ɓoktu ɗah, a hey muce, waaye yaa nu kosɗi ɗah, a hey atte’se findi bakaaɗoh.
Laam findi kipes ki nikoh ŋ ɗooƴ Baabi, a namiɗ on Kuɓki ne kipes ki nikoh ŋ ɗooƴ ce ɗaa. Te a oniɗ ɗe ne a min atte laam a yi Kuɓkiŋ ɓoyi.
Kinaat markoh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi markohse in te kinaat amboh ɓo' in, mbaa ɗu heyɗi ambohse in. Ɗaasohaat te ɗu hey ɗaasse.