Lei
A lei de Deus é expressão do seu caráter e amor. Do Sinai ao Sermão do Monte, a lei orienta, protege e revela o padrão santo de Deus para a vida humana.
O propósito da lei
A lei de Deus revela o pecado e nos conduz a Cristo. Pela lei é que temos consciência do que é justo e do que é errado.
Sababu gena-ge, matengo i’a mai ua nga’unu 'o dadi loasa re banari ra Ma Jou’ongu Madutu 'ai momina sababu unanga ra mete’e Musa 'ai hukumu. Siḏibo ḏi’i, Musa 'ai hukumu pa’i sijumu ḇato ra ngene mangale ngene ngowa’a baraḏosa.
Ngene nange-ne ngowa’a budaka ra Ma Jou’ongu Madutu
Na’o so’o gena-ge, 'oru ngene nyengara wo 'ahu 'a’a ḏosa moju sababu wo 'ahu mete’e Musa 'ai hukumu riwara, mada’a rewo 'ahu mete’e Ma Jou’ongu Madutu 'ai mura re dadalara?! Sanga ua!
'Age ngowa’a mamuni’a ga’a 'aḏi kanau, "Ngene nyengara madaga’a 'oru ḇato." Mada’a ngoi to kanau: Mo-moini ua rema faeda. 'Age ngowa’a mamuni’a ga’a 'aḏi kanau, "Ngene nyengara madaga’a 'oru ḇato." Mada’a ngoi to kanau ḏi’i: Mo-moini ua nyengara 'i site’e ngowa’a manga ngo-ngaku.
Sababu 'age Ma Jou’ongu Madutu 'ai hukumu rimoi so’o ne: "Ngana balasu dadalara 'a guna ḇato sa’olo no dadalara 'ani diri masiretene." Na’o ngene wo mete’e ti-tiai pa’i hukumu rimoi ḇato; enanga gena-ge 'i ma tero sa’olo ngene wo sidagi Musa 'ai hukumu mo-moini.
Siḏibo ḏi’i, ngowa-ngowa’a ga’a Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi ya’u ḏegoro, ananga manga de’oso re ḏegoro so’o ne: Ananga gena-ge 'aḏi ma’u dadalara matengo re matengo, 'aḏi monere tamanga 'akala re sinyingara, 'akala ogoro, pake 'akala ḇanyo re ananga remanga sere 'i re go-gasa, ananga nyanyaḏi ma’u la-la reo ngowa-ngowa’a lelegu, jaji sa-sakala ua, maholo 'akala re sinyingara re ananga ya nga’unu tahana manga diri. Ra Musa 'ai hukumu enanga 'i cua, ga’a 'i simaha ua de’oso re ḏegoro so’o gena-ge.
Wakutu matengo i’a sanga susa, ngini balasu ni ma’u riono. Na’o ni madaga’a so’o gena, ngini ni mete’e Kristus 'ai hukumu.
Amar e obedecer
O maior mandamento é amar a Deus e ao próximo. Toda a lei se resume nestes dois mandamentos, que são o fundamento de tudo.
Parenta ma soi ḏiḏi, ‘Balasu ni dadalara ngowa’a lelegu ma tero sa’olo ni dadalara ninga diri masiretene.’ Parenta romoḏiḏi gena-ge, lebe la-lamo’o ma re’u i’a reo parenta ma lelegu."
Ngoi 'ari parenta nena-ne: Ngini balasu ni ma’u dadalara matengo re matengo, ma tero Ngoi tini dadalara ngini.
"Sababu gena-ge, 'a Musa 'ai hukumu ma do-doto’o re nabi-nabi manga do-doto’o ma ngale so’o ne: 'Oru ḇato ngini ni mau ngowa’a 'aḏi 'a’a ra ngini, ni 'a’a siḏa ra ananga."
Ma’u ta’aloko matengo re matengo
Awa ngini ni mabanyatoro ra guna ḇato. Mada’a pa’i banyatoro rimoi ḇato ga’a balasu ni fangu tau-taunu: Ngini balasu ni ma’u dadalara matengo re matengo. Sababu 'a guna ḇato 'o dadalara toma ngowa’a lelegu, unanga ra sitotomo 'a Musa 'ai hukumu.
Nena-ne parenta ga’a Yesus ro pula’a ra ngene: 'A guna ḇato 'o dadalara Ma Jou’ongu Madutu, balasu dadalara ḏi’i 'ai ioronongoḏu ngo-ngaku rimoi.
Dadi ngini ioronongoḏu ngo-ngaku rimoi ga’a ngoi tunu dadalara, na’o nanga 'akala re sinyingara 'i sisala ngene ua, ngene nyengara wo manyiata renanga 'akala namo-namoto ra Ma Jou’ongu Madutu. Dadi 'oru ḇato ga’a ngene wo golo’o ra Unanga, ngene wa sanga, sababu ngene wa mete’e 'Ai parenta re wa sisanangi Unanga 'ai 'akala re sinyingara.
Bênçãos da obediência à lei
Se andardes nos meus mandamentos, vivereis. A obediência à lei de Deus traz vida, paz e prosperidade espiritual.
Barakati di’a ngowa’a ga’a 'aḏi mete’e Ma JOU 'ai parenta
28:1-14
'A Musa 'o kanau moju <<Na’o ngini ni mete’e tau-taunu Ma JOU 'ai iḏingi, Unanga gena-ge Ma Jou’ongu Madutu ga’a ngini ni silamo’o re siḏubuso, re ni siḏagi mode-mode’e 'Ai parenta mo-moini ngoi, Musa ta singadolo ra ngini toma wangere nange-ne, Ma JOU, Unanga gena-ge Ma Jou’ongu Madutu ga’a ngini silamo’o re siḏubuso, Unanga ḏuanga i’a 'O sitede ngini sie toma bangsa mo-moini toma dungia nena-ne.
Toma wangere nange-ne, ngoi, 'a Musa to pula’a parenta ra ngini so’o ne: Dadalara Ma JOU, Ma Jou’ongu Madutu ga’a ngini silamo’o re siḏubuso singadolo ninga 'ahu ma ngo’omo 'i mete’e 'oru ḇato ga’a Ma JOU ra sijumu, re ni siḏagi 'Ai huku-hukumu re putusanga- putusanga re 'Ai 'atoranga. Rema duhu so’o gena-ge, ngini ni 'ahu tau-taunu re ni madogo-dogo repe re Ma JOU, Ma Jou’ongu Madutu ga’a ngini ni silamo’o re siḏubuso, Unanga gena-ge ḏuanga i’a sibarakati ngini toma tana’a ga’a ngini ḏuanga i’a na osama re ḏegoro.
Ma JOU 'o parenta ngowa’a Israel 'aḏi mete’e Unanga mode-mode’e
'A Musa 'o kanau moju toma ngowa’a Israel ma betongo so’o ne: <<Dadi nange-ne, hei ngowa’a Israel, Ma JOU Ma Jou’ongu Madutu ga’a ngini ni silamo’o re siḏubuso, Unanga gena-ge 'O parenta ngini ni madiga’a so’o ne: Silamo’o re mojongo Ma JOU Ma Jou’ongu Madutu ga’a ngini ni silamo’o re siḏubuso, re ninga 'ahu ma ngo’omo 'i mete’e 'Ai parenta mo-moini. Dadalara re siḏagi Unanga 'ai mau reninga 'akala re sinyingara mo-moini, reninga fikirana mo-moini. Unanga gena-ge Ma JOU, Ma Jou’ongu Madutu ga’a ngini ni silamo’o re siḏubuso, re ni siḏagi Ma JOU 'Ai huku-hukumu re parenta-parenta ga’a wangere nange-ne ngoi ta singadolo ra ngini di’a ninga la masiretene.
Re ngini ni 'elingi demo-demo gena-ge taninga 'akala re sinyingara ma dara ga’a Ngoi ta singadolo ra ngini wangere nange-ne. Sidoto’o demo-demo gena-ge taninga ngowa-ngowa’a tau-taunu. Ngini balasu na sijarita ra ananga gena-ge wakutu tegoro toma wala ma dara bolo ni sisoi’i tala wala re ni tagi rou, toma 'orasa mau otu bolo wakutu ni momi’i ḏua.
Lei e graça
A lei veio para nos guiar; a graça veio para nos salvar. Em Cristo, cumprimos a lei pelo amor — o fruto do Espírito não tem lei contra si.
Ioronongoḏu ngo-ngaku rimoi ga’a ni dadi ḇaḇa, awa ngini ninga ga’a 'i kasara taninga ngowa 'olo-ngowa 'olo, la ananga nu’u duruta awa. Siḏibo ḏi’i, ngini ni kalesanga re ni doto’o ninga ngowa 'olo ga’a mete’e Ma Jou 'ai do-doto’o.
Marimoi awa reo ngowa’a ngaku Yesus ua
Ngini marimoi awa reo ngowa’a ngaku Yesus ua. Sanga ua, ngowa’a loasa re banari ma tero sa’olo ngowa’a ma jira. Sanga ua, tarangi 'i marimoi reo hafu-hafu ḏi’i.