Pular para o conteúdo
Publicidade

Lei

Por Bíblia Online

A lei de Deus é expressão do seu caráter e amor. Do Sinai ao Sermão do Monte, a lei orienta, protege e revela o padrão santo de Deus para a vida humana.

O propósito da lei

A lei de Deus revela o pecado e nos conduz a Cristo. Pela lei é que temos consciência do que é justo e do que é errado.

Efisɛ obiara nni a ɔyɛ nea mmara no hyɛ ɔnnyɛ a, Onyankopɔn bebu no bem. Nea mmara no ara ne , ɛma onipa hu wayɛ bɔne.

Trenee Nkoa

Dɛn bio? Esiane yɛnhyɛ mmara ase na yɛhyɛ adom ase no nti, ɛsɛ yɛkɔ so bɔne ana? Dabi da.

Wɔka se, "Woama yɛn ho kwan yɛnyɛ biribiara a yɛyɛ." Nanso ɛnyɛ biribiara na eye. "Wɔama yɛn ho kwan yɛnyɛ biribiara." Nanso ɛnyɛ biribiara na etumi boa yɛn.

Efisɛ Mmara no nyinaa tiaatwa ne , "wo yɔnko wo ho."

Na Honhom no aba ne ɔdɔ, anigye, asomdwoe, abodwokyɛre, ayamye, papayɛ, gyidi, odwo ne ahohyɛso. Mmara biara nni a etia eyinom.

Monsoa mo ho mo ho nnesoa. moyɛ saa a, na mudi Kristo mmara no so.

Amar e obedecer

O maior mandamento é amar a Deus e ao próximo. Toda a lei se resume nestes dois mandamentos, que são o fundamento de tudo.

Na nea ɛto so abien no ne: wo yɔnko wo ho.Mmaransɛm bi nni a ɛkyɛn eyinom."

Mʼahyɛde ne monnodɔ mo ho mo ho sɛnea medɔ mo no.

Enti sɛnea mmara no ne adiyifo no ka no, ade biara a mopɛ nnipa nyɛ mma mo no, mo nso monyɛ mma wɔn saa ara.

Asɛde

Nne obiara ka. Ka a ɛsɛ wode ara ne wobɛdɔ afoforo. Obiara a ɔdɔ ne yɔnko nnipa no adi mmara no so.

Eyi ne mmara a Kristo hyɛ maa yɛn. Nea ɔdɔ Onyankopɔn no, ɛsɛ ɔdɔ ne nua nso.

Enti anuanom adɔfo, yɛn koma ammu yɛn a, yɛwɔ akokoduru Onyankopɔn anim. Biribiara a yebisa no no, yɛn nsa ka, efisɛ yedi ne mmara so na yɛyɛ nʼapɛde nso.

Bênçãos da obediência à lei

Se andardes nos meus mandamentos, vivereis. A obediência à lei de Deus traz vida, paz e prosperidade espiritual.

Osetie Mu Nhyira

Na mutie Awurade, mo Nyankopɔn no, na mudi mmara a mede rema mo nnɛ yi so a, Awurade, mo Nyankopɔn no, bɛpagyaw mo aman a wɔwɔ wiase nyinaa no so.

Na mutie Awurade, mo Nyankopɔn no, mmara a merehyɛ ama mo nnɛ yi, nam so Awurade, mo Nyankopɔn, nantew nʼakwan mu, di ne mmara so a, mubenya nkwa na mo ase adɔ, na Awurade, mo Nyankopɔn behyira mo asase a morekɔ akɔtena so no so.

Munsuro Awurade

Na afei, Israel, dɛn na Awurade, mo Nyankopɔn, hwehwɛ afi mo nkyɛn? Ɔhwehwɛ musuro no na moyɛ nʼapɛde, na mode mo koma ne mo kra nyinaa no na mosom no, na mudi Awurade ahyɛde ne ne mmara a mede rema mo nnɛ yi so, na asi mo yiye.

Momma saa mmaransɛm a mede rema wo nnɛ yi ntena mo koma mu. Momfa nhyɛ mo mma mu. mote fie anaa monam ɔkwan so, moda anaa mosɔre a, monka ho asɛm.

Sua saa Mmara Nhoma yi bere biara. Dwen ho awia ne anadwo, sɛnea ɛbɛma woayɛ biribiara a wɔakyerɛw mu no. Saa na ɛbɛma asi wo yiye.

Monhwɛ yiye na munni mmara a Mose hyɛ maa mo no so. Monnɔ Awurade, mo Nyankopɔn. Monnantew nʼakwan nyinaa so, munni nʼahyɛde so, munni no nokware na momfa mo koma nyinaa ne mo kra nyinaa nsom no."

Mede me koma nyinaa hwehwɛ wo;

mma me mman mfi wo mmara nsɛm ho.

Mafa nokware kwan no so;

mede me koma abata wo mmara ho.

Nanso efi mmeresanten kosi nnasanten

Awurade adɔe wɔn a wosuro no so,

na ne trenee wɔn mma mma so,

wɔn a wodi nʼapam no so

na wɔkae di ne mmara so.

Lei e graça

A lei veio para nos guiar; a graça veio para nos salvar. Em Cristo, cumprimos a lei pelo amor — o fruto do Espírito não tem lei contra si.

Agyanom, monnhyɛ mo mma abufuw. Na mmom montetew wɔn Awurade nkyerɛkyerɛ mu.

Ɔde nea eye akyerɛ wo, Ao onipa.

Na dɛn na Awurade hwehwɛ afi wo ?

adetrenee ne mmɔborɔhunu,

na wo ne wo Nyankopɔn nnantew ahobrɛase mu.

Mmom, momma atɛntrenee nteɛ asubɔnten,

na trenee nyɛ asuten a ɛrenyow da!

Kɔkɔbɔ

Munnyaa mo ho mma abosonsomfo, efisɛ moyɛ no saa a, ɛnyɛ ye. Ɛbɛyɛ dɛn na nea eye ne nea enye behyia? Ɛbɛyɛ dɛn na hann ne sum atena faako?

Seja o primeiro