Publicidade

Liberdade

Por Bíblia Online –

Cristo nos libertou para a liberdade. A Bíblia proclama a libertação do pecado, da condenação e de toda forma de escravidão espiritual. Na verdade de Cristo, somos verdadeiramente livres.

Liberdade em Cristo

Para a liberdade Cristo nos libertou. Se o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres. Não volteis ao jugo da escravidão.

1 Stand fast, therefore, in the freedom with which Christ has freed us, and be not again held fast in the yoke of bondage.

1 Stand fast, therefore, in the freedom with which Christ has freed us, and be not again held fast in the yoke of bondage.

36 If, therefore, the Son make you free, you will be free indeed.

36 If, therefore, the Son make you free, you will be free indeed.

31 Jesus, therefore, said to those Jews who believed on him, If you persevere in my doctrine, you are my disciples indeed.32 And you shall know the truth: and the truth shall make you free.

31 Jesus, therefore, said to those Jews who believed on him, If you persevere in my doctrine, you are my disciples indeed.32 And you shall know the truth: and the truth shall make you free.

Livres da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. A lei do Espírito nos libertou da lei do pecado e da morte.

1 There is, then, no condemnation, now, to those who are in Christ Jesus.2 For the law of the Spirit of Life by Christ Jesus, has freed me from the law of sin, and of death.

1 There is, then, no condemnation, now, to those who are in Christ Jesus.2 For the law of the Spirit of Life by Christ Jesus, has freed me from the law of sin, and of death.3 For what the law could not accomplish in that it was weak through the flesh; God sending his own Son, in the likeness of sinful flesh, accomplished; and by an offering for sin, condemned sin in the flesh.4 That the righteousness of the law might be fulfilled by us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.

20 For the creature was subjected to frailty, (not of its own choice, but by him who has subjected it,) in hope,21 that it may be liberated, from the bondage of a perishing state, and brought into the glorious liberty of the sons of God.

22 But now, being set free from sin, and having become servants of God, you have your fruit to holiness: and the end, everlasting life.

22 But now, being set free from sin, and having become servants of God, you have your fruit to holiness: and the end, everlasting life.

15 What then do we say? Shall we sin, because we are not under law, but under favor?

21 But now, a justification which is of God, without law, is exhibited, attested by the law and the prophets:22 even a justification which is of God, through faith in Jesus Christ, for all, and upon all, who believe; for there is no difference.23 For all, having sinned and come short of the glory of God,24 are justified freely by his favor, through the redemption which is by Christ Jesus:

O Espírito liberta

Onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade. Olhe onde temos liberdade de acessar o trono da graça com confiança.

17 Now, the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

17 Now, the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

12 in whom we have liberty of speech, and introduction with confidence, through the faith of him.

18 «The Spirit of the Lord is upon me, inasmuch as he has anointed me to publish glad tidings to the poor, to announce liberty to the captives, and recovery of sight to the blind, to release the oppressed,»

18 «The Spirit of the Lord is upon me, inasmuch as he has anointed me to publish glad tidings to the poor, to announce liberty to the captives, and recovery of sight to the blind, to release the oppressed,»

Liberdade responsável

Fomos chamados à liberdade, mas não usemos a liberdade como pretexto para a carne. Tudo é lícito, mas nem tudo convém.

13 For you, brethren, have been called into liberty; only use not this liberty for an occasion to the flesh; but through love, assiduously serve one another.

13 For you, brethren, have been called into liberty; only use not this liberty for an occasion to the flesh; but through love, assiduously serve one another.

16 Live as freemen, yet do not use your freedom as a covering of wickedness; but as the servants of God.

16 Live as freemen, yet do not use your freedom as a covering of wickedness; but as the servants of God.

12 All meats are lawful for me to eat, but all are not proper: all meats are lawful for me to eat; but I will not be enslaved by any meat.

25 But he who looks narrowly into the perfect law of liberty, and perseveres, not becoming a forgetful hearer, but a doer of its work, shall, in so doing, be happy.

25 But he who looks narrowly into the perfect law of liberty, and perseveres, not becoming a forgetful hearer, but a doer of its work, shall, in so doing, be happy.

A liberdade que permanece

Conhecer a verdade é o caminho da liberdade duradoura. Cristo nos resgatou e nos fez livres para viver em plenitude.

38 Be it known, therefore, to you, brethren, that by Him remission of sins is proclaimed to you:39 and by Him, every one that believes is justified from all things; from which you could not be justified by the law of Moses.

38 Be it known, therefore, to you, brethren, that by Him remission of sins is proclaimed to you:39 and by Him, every one that believes is justified from all things; from which you could not be justified by the law of Moses.

21 Even you, who were formerly alienated in mind, and enemies by wicked works,

1 I am the true vine, and my Father is the vine dresser.2 Every barren branch in me, he lops off; every fruitful branch he cleans by pruning, to render it more fruitful.3 As for you, you are already clean, through the instructions I have given you.4 Abide in me, and I will abide in you; as the branch can not bear fruit of itself, unless it abide in the vine, no more can you, unless you abide in me.5 I am the vine; you are the branches. He who abides in me, and in whom I abide, produces much fruit; for, severed from me, you can do nothing.6 If any man abide not in me, he is cast forth like withered branches, which are gathered for fuel, and burnt.7 If you abide in me, and my words abide in you, you may ask what you will, and it shall be granted you.8 In this is my Father glorified, that you produce much fruit; so shall you be my disciples.

Publicidade