Publicidade

Liberdade

Por Bíblia Online –

Cristo nos libertou para a liberdade. A Bíblia proclama a libertação do pecado, da condenação e de toda forma de escravidão espiritual. Na verdade de Cristo, somos verdadeiramente livres.

Liberdade em Cristo

Para a liberdade Cristo nos libertou. Se o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres. Não volteis ao jugo da escravidão.

1 For freedom Christ has set us free; stand fast therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.

1 For freedom Christ has set us free; stand fast therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.

36 So if the Son makes you free, you will be free indeed.

36 So if the Son makes you free, you will be free indeed.

31 Jesus then said to the Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are truly my disciples,32 and you will know the truth, and the truth will make you free."

31 Jesus then said to the Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are truly my disciples,32 and you will know the truth, and the truth will make you free."

Livres da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. A lei do Espírito nos libertou da lei do pecado e da morte.

1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.

1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.3 For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,4 in order that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.

20 for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of him who subjected it in hope;21 because the creation itself will be set free from its bondage to decay and obtain the glorious liberty of the children of God.

22 But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the return you get is sanctification and its end, eternal life.

22 But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the return you get is sanctification and its end, eternal life.

15 What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!

21 But now the righteousness of God has been manifested apart from law, although the law and the prophets bear witness to it,22 the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction;23 since all have sinned and fall short of the glory of God,24 they are justified by his grace as a gift, through the redemption which is in Christ Jesus,

O Espírito liberta

Onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade. Olhe onde temos liberdade de acessar o trono da graça com confiança.

17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

12 in whom we have boldness and confidence of access through our faith in him.

18 "The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,

18 "The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,

1 The Spirit of the Lord GOD is upon me, because the LORD has anointed me to bring good tidings to the afflicted; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;

Liberdade responsável

Fomos chamados à liberdade, mas não usemos a liberdade como pretexto para a carne. Tudo é lícito, mas nem tudo convém.

13 For you were called to freedom, brethren; only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants of one another.

13 For you were called to freedom, brethren; only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants of one another.

16 Live as free men, yet without using your freedom as a pretext for evil; but live as servants of God.

16 Live as free men, yet without using your freedom as a pretext for evil; but live as servants of God.

12 "All things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything.

25 But he who looks into the perfect law, the law of liberty, and perseveres, being no hearer that forgets but a doer that acts, he shall be blessed in his doing.

25 But he who looks into the perfect law, the law of liberty, and perseveres, being no hearer that forgets but a doer that acts, he shall be blessed in his doing.

A liberdade que permanece

Conhecer a verdade é o caminho da liberdade duradoura. Cristo nos resgatou e nos fez livres para viver em plenitude.

45 and I shall walk at liberty, for I have sought thy precepts.

45 and I shall walk at liberty, for I have sought thy precepts.

19 The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.

10 The LORD loves those who hate evil; he preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked.

9 Do not remember against us the iniquities of our forefathers; let thy compassion come speedily to meet us, for we are brought very low.

6 Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.

38 Let it be known to you therefore, brethren, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you,39 and by him every one that believes is freed from everything from which you could not be freed by the law of Moses.

38 Let it be known to you therefore, brethren, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you,39 and by him every one that believes is freed from everything from which you could not be freed by the law of Moses.

21 And you, who once were estranged and hostile in mind, doing evil deeds,

1 "I am the true vine, and my Father is the vinedresser.2 Every branch of mine that bears no fruit, he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit.3 You are already made clean by the word which I have spoken to you.4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.5 I am the vine, you are the branches. He who abides in me, and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.6 If a man does not abide in me, he is cast forth as a branch and withers; and the branches are gathered, thrown into the fire and burned.7 If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you will, and it shall be done for you.8 By this my Father is glorified, that you bear much fruit, and so prove to be my disciples.

Publicidade