Liberdade
Cristo nos libertou para a liberdade. A Bíblia proclama a libertação do pecado, da condenação e de toda forma de escravidão espiritual. Na verdade de Cristo, somos verdadeiramente livres.
Liberdade em Cristo
Para a liberdade Cristo nos libertou. Se o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres. Não volteis ao jugo da escravidão.
Katpee Ɗe Mun Kǝ Nǝ nƊǝǝn Kristi
Mbii ɗe nǝ le, ɗangɓe Kristi wur pwat kǝ mun ndǝr Wàar kǝ nen Yahudi nǝ mo, a mbǝkǝ mun ɗee ɗi a nankáa sun azeen-nzeen. Mbǝmǝnǝ, ɓe wen kǝn sat nwun nee, wu ɗar ɓalɓal kaa nen ɗe mo a nankáa sut sǝ. Taji wu baa wu shìn káa fuu, mbǝkǝ wu baa wu ɗee ɗi a kǝrem kas.
Katpee Ɗe Mun Kǝ Nǝ nƊǝǝn Kristi
Mbii ɗe nǝ le, ɗangɓe Kristi wur pwat kǝ mun ndǝr Wàar kǝ nen Yahudi nǝ mo, a mbǝkǝ mun ɗee ɗi a nankáa sun azeen-nzeen. Mbǝmǝnǝ, ɓe wen kǝn sat nwun nee, wu ɗar ɓalɓal kaa nen ɗe mo a nankáa sut sǝ. Taji wu baa wu shìn káa fuu, mbǝkǝ wu baa wu ɗee ɗi a kǝrem kas.
Livres da condenação
Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. A lei do Espírito nos libertou da lei do pecado e da morte.
O Espírito liberta
Onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade. Olhe onde temos liberdade de acessar o trono da graça com confiança.
Daa wur a Riin, kǝ peeɗe Riin Daa nǝ ɗi, bǝ gurum mo ɗee a mukáa fur.
Daa wur a Riin, kǝ peeɗe Riin Daa nǝ ɗi, bǝ gurum mo ɗee a mukáa fur.
Kǝ shinzeen fun nɗǝǝn wur, ɓe mu katɓal mpǝtuup, kǝ mu dǝm ɗe ntoom Naan, baa a shi kǝǝrmuut kas.
Liberdade responsável
Fomos chamados à liberdade, mas não usemos a liberdade como pretexto para a carne. Tudo é lícito, mas nem tudo convém.
Ɗyemnaa mo, Naan wur pǝrep wun, mbǝkǝ taji wu ɗee a kǝrem mo ndǝr wàar mǝ nen Yahudi mo kas, ɗangɓe, taji wu le kǝ katpee fuu nǝ, nǝ ɗee a ar ɗe wun ncìn mbii ɗebish mǝ nan ɗi kas. Ɗangɓe nǝ ret kǝ wu walnshak kǝ ɓamshak zak.
Ɗyemnaa mo, Naan wur pǝrep wun, mbǝkǝ taji wu ɗee a kǝrem mo ndǝr wàar mǝ nen Yahudi mo kas, ɗangɓe, taji wu le kǝ katpee fuu nǝ, nǝ ɗee a ar ɗe wun ncìn mbii ɗebish mǝ nan ɗi kas. Ɗangɓe nǝ ret kǝ wu walnshak kǝ ɓamshak zak.
Wun a nen ɗe baa wun a shishoot kas, ɗangɓe koo ɗi baa wun a shishoot kas, ɓe taji wu sat nǝnee, << katpee fuu nǝ shínpee nwun mbee cìn shikbish kas. Ɗang nǝ ret kǝ nwun mwaan-mwaan ɗeret mǝ kǝrem nNaan mo.
Wun a nen ɗe baa wun a shishoot kas, ɗangɓe koo ɗi baa wun a shishoot kas, ɓe taji wu sat nǝnee, << katpee fuu nǝ shínpee nwun mbee cìn shikbish kas. Ɗang nǝ ret kǝ nwun mwaan-mwaan ɗeret mǝ kǝrem nNaan mo.
Wu Shin Ɗǝɗes nNaan Shi Fwoshik Fuu Mo
Meeɓe mee gurum sat nǝ, <<Baa mee mbii ɗe nǝ cíi cìn ɗi kas.>> Ii, azeen, amma baa a mbii mo jir ɗi mo kǝ kwoop nǝ kas, <<Pee wen ɗi, ɓe nǝ azeen-nzeen nǝ, baa mee mbii ɗe nǝ cíi cìn ɗi wen kas.>> Ɗangɓe baa Wen rǝɓet ɗee a kǝrem kǝ mee mbii kas.
Ɗangɓe gwar ɗe wu tap bǝlǝp wàar kǝ Naan, ɗangɓe wu chìn mbii ɗe wàar nǝ mo sat, baa wu kǝkǝlǝng ɓejee kas, ɗe nǝn nle kǝ wu muunshik mbii nǝ mo kas, ɗang ɓe wu tap chìn mbii ɗe wàar nǝ sat, ɓe Naan wu nle ɗeret nkaa gwar mǝnǝ hakyeng. Mɓeɗi wàar kǝ Naan mo a ɗin ndǝre-ndǝre, mo ɓál mɓe chínpee mmun, mbǝkǝ mu ɗee ɗe a mukáa fun.
Ɗangɓe gwar ɗe wu tap bǝlǝp wàar kǝ Naan, ɗangɓe wu chìn mbii ɗe wàar nǝ mo sat, baa wu kǝkǝlǝng ɓejee kas, ɗe nǝn nle kǝ wu muunshik mbii nǝ mo kas, ɗang ɓe wu tap chìn mbii ɗe wàar nǝ sat, ɓe Naan wu nle ɗeret nkaa gwar mǝnǝ hakyeng. Mɓeɗi wàar kǝ Naan mo a ɗin ndǝre-ndǝre, mo ɓál mɓe chínpee mmun, mbǝkǝ mu ɗee ɗe a mukáa fun.
A liberdade que permanece
Conhecer a verdade é o caminho da liberdade duradoura. Cristo nos resgatou e nos fez livres para viver em plenitude.
Mbǝ mǝnǝ ɗyemnaa mo! Wu man nǝ, a mbǝ ɗeret mǝ gwar ɗesǝ nǝ, ɓǝ mun nkaa leshap nwun nkaa fwo mǝ shikbish fuu mo. A mbǝ Jesu zak, ɗang koo ngwe ɗeɗangyii ɗewur shinzeen, ɓǝ wur mbǝ kat ɓam nɗǝǝn shikbish mo jir. Ɗangɓe baa Wàar Mosis nǝ mo mak ɓam wun mɓut shikbish fuu mo kas.
Mbǝ mǝnǝ ɗyemnaa mo! Wu man nǝ, a mbǝ ɗeret mǝ gwar ɗesǝ nǝ, ɓǝ mun nkaa leshap nwun nkaa fwo mǝ shikbish fuu mo. A mbǝ Jesu zak, ɗang koo ngwe ɗeɗangyii ɗewur shinzeen, ɓǝ wur mbǝ kat ɓam nɗǝǝn shikbish mo jir. Ɗangɓe baa Wàar Mosis nǝ mo mak ɓam wun mɓut shikbish fuu mo kas.
Di mmee nnaar, ɓe wuu tong a jong-jong kǝ Naan, kǝ di wun a shaarlek Naan, mbǝ mbii ɗebish, ɗe di wuu cìn mo, kǝ pan fuu ɗebish mo.