Liberdade
Cristo nos libertou para a liberdade. A Bíblia proclama a libertação do pecado, da condenação e de toda forma de escravidão espiritual. Na verdade de Cristo, somos verdadeiramente livres.
Liberdade em Cristo
Para a liberdade Cristo nos libertou. Se o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres. Não volteis ao jugo da escravidão.
ಕ್ರಿಸ್ತಮ ಛುಟ್ಕಾರ್
ಕ್ರಿಸ್ತನೆ ಅಪ್ಣುನ ಕಬ್ಜಾ಼ಮ ನಾರ್ಹೇವ್ಣುಕರಿ ಅಪ್ಣುನ ಛುಟ್ಕಾರ್ ಕರೀನ್ ಮ್ಹೇಲ್ಯೊ. ಇನಾಮ ಘಟ್ಥಿ ಭೀರೆವೊ. ಅಜು಼ ಪಾಛು಼ ದಿಲ್ ಫರೈನ್ ಗುಲಾಮ್ಗಿರಿನ ನೊಗಾಮ ಪಾಛಾ಼ ನಕೊ ಖ್ಹಪ್ಡಿಜಾಶು.
ಕ್ರಿಸ್ತಮ ಛುಟ್ಕಾರ್
ಕ್ರಿಸ್ತನೆ ಅಪ್ಣುನ ಕಬ್ಜಾ಼ಮ ನಾರ್ಹೇವ್ಣುಕರಿ ಅಪ್ಣುನ ಛುಟ್ಕಾರ್ ಕರೀನ್ ಮ್ಹೇಲ್ಯೊ. ಇನಾಮ ಘಟ್ಥಿ ಭೀರೆವೊ. ಅಜು಼ ಪಾಛು಼ ದಿಲ್ ಫರೈನ್ ಗುಲಾಮ್ಗಿರಿನ ನೊಗಾಮ ಪಾಛಾ಼ ನಕೊ ಖ್ಹಪ್ಡಿಜಾಶು.
ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಛಿಯ್ಯೊ ತುಮೂನ ಛೋ಼ಡಾಯೋತೊ, ತುಮೆ ಖ್ಹಾಚಮಾಬಿ ಛು಼ಟ್ಶು.
ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಛಿಯ್ಯೊ ತುಮೂನ ಛೋ಼ಡಾಯೋತೊ, ತುಮೆ ಖ್ಹಾಚಮಾಬಿ ಛು಼ಟ್ಶು.
ಖ್ಹಾಚು಼ ತುಮೂನ ಛೋ಼ಡಾವ್ಶೆ
ತದೆ ಯೇಸುನೆ ಇನಾಪರ್ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಕರ್ಯೋತೊ ಯೆಹೂದ್ಯರ್ನ, "ತುಮೆ ಮಾರಿ ವಾತೇನಿತರ ಚಾ಼ಲ್ಯಾತೊ,ತುಮೆ ಖ್ಹಾಚ಼ಮಾಬಿ ಮಾರ ಶಿಷ್ಯ ಹುಯಿರ್ಹಿಶು. ತುಮೆ ಖ್ಹಾಚ಼ನ ಮಾಲುಮ್ ಕರಿಲಿಶು, ಅಜು಼ ಯೋ ಖ್ಹಾಚು಼ ತುಮೂನ ಛೋ಼ಡಾವ್ಶೆ" ಕರಿ ಬೋಲ್ಯೊ.
ಖ್ಹಾಚು಼ ತುಮೂನ ಛೋ಼ಡಾವ್ಶೆ
ತದೆ ಯೇಸುನೆ ಇನಾಪರ್ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಕರ್ಯೋತೊ ಯೆಹೂದ್ಯರ್ನ, "ತುಮೆ ಮಾರಿ ವಾತೇನಿತರ ಚಾ಼ಲ್ಯಾತೊ,ತುಮೆ ಖ್ಹಾಚ಼ಮಾಬಿ ಮಾರ ಶಿಷ್ಯ ಹುಯಿರ್ಹಿಶು. ತುಮೆ ಖ್ಹಾಚ಼ನ ಮಾಲುಮ್ ಕರಿಲಿಶು, ಅಜು಼ ಯೋ ಖ್ಹಾಚು಼ ತುಮೂನ ಛೋ಼ಡಾವ್ಶೆ" ಕರಿ ಬೋಲ್ಯೊ.
Livres da condenação
Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. A lei do Espírito nos libertou da lei do pecado e da morte.
ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನಿ ಜಿ಼ಂದ್ಗಿ
ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಹಮ್ಕೆ ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತಮ ಗಳ್ಜೋ಼ಡ್ ರ್ಹವವಾಳಾನ ಖಿವಿ ಅಪರಾದ್ನಿ ತೀರ್ಮಾನ್ಬಿ ಕೊಯ್ನಿ. ಶನಕತೊ ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುಮ ಛಿಯ್ಯೇ಼ತೆ ಅಪ್ಣುನ ಜಾನ್ನ ಲ್ಯಾವವಾಳು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನು ನಿಯಮ್ ಮನ ಪಾಪ್ ನಿಯಮ್ಥಿಬಿ ಅಜು಼ ಮರಣ್ಥಿ ಛುಟ್ಕಾರ್ ಕರಿರಾಖ್ಯುಸ್.
ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನಿ ಜಿ಼ಂದ್ಗಿ
ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಹಮ್ಕೆ ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತಮ ಗಳ್ಜೋ಼ಡ್ ರ್ಹವವಾಳಾನ ಖಿವಿ ಅಪರಾದ್ನಿ ತೀರ್ಮಾನ್ಬಿ ಕೊಯ್ನಿ. ಶನಕತೊ ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುಮ ಛಿಯ್ಯೇ಼ತೆ ಅಪ್ಣುನ ಜಾನ್ನ ಲ್ಯಾವವಾಳು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನು ನಿಯಮ್ ಮನ ಪಾಪ್ ನಿಯಮ್ಥಿಬಿ ಅಜು಼ ಮರಣ್ಥಿ ಛುಟ್ಕಾರ್ ಕರಿರಾಖ್ಯುಸ್. ಶನಕತೊ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರ ಅದ್ಮಿನು ಸ್ವಭಾವ್ಥಿ ಕಮ್ಜೋ಼ರ್ ಹುಯಿನ್ ಖಿವು ಕಾಮ್ ಕರ್ನುನಾಕರಿ ಥೂಕಿ, ಇನ ದೇವ್ನೆಸ್ ಕರ್ಯೊ. ಕಿಮ್ಕತೊ ಇನೆ ಪಾಪ್ನ ಕಾಡಾನಖ್ಹಾಜೆ ಇನ ಛಿಯ್ಯಾನಸ್ ಪಾಪ್ನ ಕಬ್ಜಾ಼ಮಥೂತೆ ಶರೀರ್ನ ರೂಪ್ಮ ಮೋಕ್ಲಿನ್ ಯೋ ಶರೀರ್ಮಾಸ್ ಪಾಪ್ನ ಮಾರಿನಾಖಿದಿದೊ. ಅಮ್ರ್ಹವಾಪರ್, ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರ ಕರಾಕೊಂತೆ ತಿನ ದೇವ್ನೆ ಕರ್ಯೊ. ದೇವ್ ಇನ ಶೊಂತ್ ಛಿಯ್ಯಾನಸ್ ಪಾಪ್ಮಾನಿ ಅದ್ಮಿನಿ ಖ್ಹಯಾಲ್ಮ ಪಾಪ್ನ ಕಾಡಿನಾಖಾನ ಮೋಕ್ಲ್ಯೊ. ಇನಖ್ಹಾಜೆ ದೇವ್ ಪಾಪ್ನ ಮರಣ್ಣಿ ನಿಶತ್ ದ್ಯವಾನ ಅದ್ಮಿನಿ ಖ್ಹಯಾಲ್ನಾಸ್ ಲೀಲಿದೊ. ಅಪ್ಣೆ ಅದ್ಮಿನಿ ಸ್ವಭಾವ್ವಾಳ ಹುಯಿನ್ ನಾ ಚಾ಼ಲ್ನುತೆ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನಿ ಪರಕ್ಮ ಚಾ಼ಲವಾಳ ಹುಯಿನ್ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರನಿ ನಿಯಮ್ನಿ ಘೋಣಿ ಚಾ಼ಲನುಸ್ ಆ ವಾತೆನ ಭರ್ಪೂರ್ ಹುವಾನಿತರ ಕರ್ಯು.
ಶನಕತೊ ಉಬ್ಜಾ಼ವ್ಣಿ ಇನು ಉದ್ದೇಶ್ನ ಗುಮೈಲೀನ್ ಯೊ ಗುರ್ಕಾವ್ಣಿಮ ಪಡಿಗಯು, ಯೊ ಇನ ಶೊಂತ್ ಖ್ಹೂಜ಼್ಥಿ ಕಾಹೆ ಕತೋಬಿ ದೇವ್ನಿ ಖ್ಹೂಜ಼್ಥೀಸ್ ಹುಯು ಯೋ ಅಜೂ಼ಬಿ ಭರೋಖ್ಹಾಮಸ್ ಛಾ಼, ಯೋ ಏಕ್ ದನ್ ನಾಶನನು ಗುಲಾಮ್ನ ಕಾಮ್ಥಿ ಛುಟ್ಕಾರ್ ಉಷೆ ಅಜು಼ ದೇವ್ನ ಲಡ್ಕಾನ ಮಹಿಮೆಥಿ ಭರಿಹುಯು ಛುಟ್ಕಾರ್ಮ ಭಾಗ್ಉಷೇಕರಿ ಬೋಲಿನ್.
ಕತೋಬಿ ಹಮ್ಕೆ ತುಮೆ ಪಾಪ್ಥಿ ಛುಟ್ಕಾರ್ ಲ್ಯವಾಳಹುಯಿನ್, ದೇವ್ನ ಗುಲಾಮ್ ಹುಯಿರಾಸ್. ತುಮೂನ ಮಳಾನು ಫಾಯಿದೊ ಪರಿಶುದ್ ಭಣಿ ಲೀಜಾ಼ಸ್ ಇನು ಫಲ್ ಹಮೇಶಾನಿ ಜಿ಼ಂದ್ಗಿ ಹುಯಿರ್ಹುಸ್.
ಕತೋಬಿ ಹಮ್ಕೆ ತುಮೆ ಪಾಪ್ಥಿ ಛುಟ್ಕಾರ್ ಲ್ಯವಾಳಹುಯಿನ್, ದೇವ್ನ ಗುಲಾಮ್ ಹುಯಿರಾಸ್. ತುಮೂನ ಮಳಾನು ಫಾಯಿದೊ ಪರಿಶುದ್ ಭಣಿ ಲೀಜಾ಼ಸ್ ಇನು ಫಲ್ ಹಮೇಶಾನಿ ಜಿ಼ಂದ್ಗಿ ಹುಯಿರ್ಹುಸ್.
ನೀತಿನು ಗುಲಾಮ್ಖ್ಹಾರು
ಇಮ್ಕತೊ ಶಾತ್? ಅಪ್ಣೆ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರನಿ ಅಧೀನ್ ನಾ ರ್ಹೇವ್ಣುತೆ ವಾರ್ಖ್ಹಾನಿ ಅಧೀನ್ ಹುಯಿರ್ಹಿಯೇಸ್ಕರಿ ಪಾಪ್ ಕರೇಜಾ಼ಯ್ಕಿ ಶು? ಕೊಯ್ನಿಕತೊ,
ದೇವ್ನಿ ಜೋ಼ಡ್ಮ ಅಪ್ಣುನ ನೀತಿವಾಳೊ ಕರಾನು ಕಿಮ್
ಕತೋಬಿ ಹಮ್ಕೆ ದೇವ್ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರನಿ ಮದತ್ಕೊಂತೇಸ್ ಅದ್ಮಿವ್ನ ನೀತಿವಾಳೊ ಕರಿಬಣಾವನ ಮಾರಗ್ನ ವತಾಳಿರಾಖ್ಯೊಸ್. ಕತೋಬಿ ಆಹೈರುತೆ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರ ಅಜು಼ ಪ್ರವಾದಿ ಖ್ಹಾರು ಆ ನವಮಾರಗ್ನಿ ಬಾರೇಮ ಅಪ್ಣುನ ಬೋಲಿರಾಖ್ಯೊಸ್. ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತಮ ವಿಶ್ವಾಸ್ಕರಾವಾಳಥಿಸ್ ವಿಶ್ವಾಸಿಖ್ಹಾರವ್ನ ದೇವ್ನಿ ನೀತಿ ಆವ್ಶೆ. ಅನಾಮ ಖೆವುಬಿ ಅಶಿಲ್ ಕಮ್ಶಿಲ್ ಕೊಯ್ನಿ. ಶನಕತೊ ಖ್ಹಾರುಸ್ಜ಼ಣು ಪಾಪ್ಕರೀನ್ ದೇವ್ನಿ ಮಹಿಮೆಥಿ ದೂರ್ಹುಯಿಗು. ಕತೋಬಿ ದೇವ್ನು ಫುಗಟ್ ವಾರ್ಖ್ಹೇಥಿ ಇವ್ಣುನ ಛುಟ್ಕಾರ್ ದ್ಯವಾವಾಳೊ ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತಥಿ ನೀತಿವಾಳುಕರಿ ತೀರ್ಪ್ಹುವಸ್.
O Espírito liberta
Onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade. Olhe onde temos liberdade de acessar o trono da graça com confiança.
ಯೋ ಪ್ರಭುಸ್ ದೇವ್ನುಆತ್ಮ, ಪ್ರಭುನು ಆತ್ಮ ರ್ಹೇಸ್ತೆ ಹಿಜ್ಜಾ಼ ಛುಟ್ಕಾರ್ ರ್ಹೇಸ್.
ಯೋ ಪ್ರಭುಸ್ ದೇವ್ನುಆತ್ಮ, ಪ್ರಭುನು ಆತ್ಮ ರ್ಹೇಸ್ತೆ ಹಿಜ್ಜಾ಼ ಛುಟ್ಕಾರ್ ರ್ಹೇಸ್.
ಕ್ರಿಸ್ತನ ಗಳ್ಜೋ಼ಡ್ಮಾಬಿ ಅಜು಼ ಇನಾಪರ್ ರಾಖಿರಾಖ್ಯತೆ ಅಪ್ಣಿ ವಿಶ್ವಾಸ್ಥಿ ಅಪ್ಣೆ ದೇವ್ನ ಖ್ಹಾಮ್ಣೆ ಭಾಲಿಥಿ ಅಜು಼ ಆತ್ಮ ವಿಶ್ವಾಸ್ಥಿ ಜಾ಼ವನಿತರ ಹುಯು.
ಪ್ರಭುನು ಆತ್ಮ ಮಾರಪರ್ ಛಾ಼,
ಗರೀಬ್ನ ಸುವಾರ್ತೆ ಬೋಲಾನಟೇಕೆ ದೇವ್ನೆ ಮನ ಅಬಿಷೇಕ್ ಕರಿರಾಖ್ಯೋಸ್,
ಧರೈಗೂತೆ ಅದ್ಮಿನ, "ತುಮೆ ಛು಼ಟಿಗಯ ಕರಿ
ಅಜು಼ ಕಾಣಾವ್ನ, ತುಮುನ ಡೋಳ ದೆಖಾವ್ಶೆ’ ಕರಿ ಬೋಲಾನಟೇಕೆ,
ಅಜು಼ ಖ್ಹತಾವ್ಣಿಮ ಛಾ಼ತೆ ಇವ್ಣುನ ಛೋ಼ಡಾವನಟೇಕೆ,
ಪ್ರಭುನು ಆತ್ಮ ಮಾರಪರ್ ಛಾ಼,
ಗರೀಬ್ನ ಸುವಾರ್ತೆ ಬೋಲಾನಟೇಕೆ ದೇವ್ನೆ ಮನ ಅಬಿಷೇಕ್ ಕರಿರಾಖ್ಯೋಸ್,
ಧರೈಗೂತೆ ಅದ್ಮಿನ, "ತುಮೆ ಛು಼ಟಿಗಯ ಕರಿ
ಅಜು಼ ಕಾಣಾವ್ನ, ತುಮುನ ಡೋಳ ದೆಖಾವ್ಶೆ’ ಕರಿ ಬೋಲಾನಟೇಕೆ,
ಅಜು಼ ಖ್ಹತಾವ್ಣಿಮ ಛಾ಼ತೆ ಇವ್ಣುನ ಛೋ಼ಡಾವನಟೇಕೆ,
Liberdade responsável
Fomos chamados à liberdade, mas não usemos a liberdade como pretexto para a carne. Tudo é lícito, mas nem tudo convém.
ಭೈಯೇ ಭೇನೆವೊ, ತುಮೆ ಛುಟ್ಕಾರ್ಥಿ ರ್ಹೇವ್ಣುಸ್ಕರಿ ದೇವ್ನೆ ತುಮುನ ಬುಲಾಯೊ. ಕತೋಬಿ ತುಮುನ ಛಾ಼ತೆ ಛುಟ್ಕಾರ್ನ ಶರೀರ್ನ ಇಛ್ಛಾನಿ ಪರಕ್ಮ ಉಪಯೋಗ್ ನಾಕರ್ನುತೆ, ಪ್ಯಾರ್ಥಿ ಏಕ್ಥಿ ಏಕ್ ಸೇವೆಕರೊ.
ಭೈಯೇ ಭೇನೆವೊ, ತುಮೆ ಛುಟ್ಕಾರ್ಥಿ ರ್ಹೇವ್ಣುಸ್ಕರಿ ದೇವ್ನೆ ತುಮುನ ಬುಲಾಯೊ. ಕತೋಬಿ ತುಮುನ ಛಾ಼ತೆ ಛುಟ್ಕಾರ್ನ ಶರೀರ್ನ ಇಛ್ಛಾನಿ ಪರಕ್ಮ ಉಪಯೋಗ್ ನಾಕರ್ನುತೆ, ಪ್ಯಾರ್ಥಿ ಏಕ್ಥಿ ಏಕ್ ಸೇವೆಕರೊ.
ಛುಟ್ಕಾರ್ ಲೀಲೆವೊ, ಕತೋಬಿ ಖರಾಬ್ ಫನೈನ ಲಪಾಡನಖ್ಹಾಜೆ ತುಮಾರಿ ಛುಟ್ಕಾರ್ನ ನಕೊ ಉಪಯೋಗ್ಕರೊ. ಕತೋಬಿ ತುಮೆ ದೇವ್ನ ಸೇವಕ್ನಿತರ ಚಾ಼ಲಿಲೆವೊ.
ಛುಟ್ಕಾರ್ ಲೀಲೆವೊ, ಕತೋಬಿ ಖರಾಬ್ ಫನೈನ ಲಪಾಡನಖ್ಹಾಜೆ ತುಮಾರಿ ಛುಟ್ಕಾರ್ನ ನಕೊ ಉಪಯೋಗ್ಕರೊ. ಕತೋಬಿ ತುಮೆ ದೇವ್ನ ಸೇವಕ್ನಿತರ ಚಾ಼ಲಿಲೆವೊ.
ತುಮಾರಿ ಶರೀರ್ಥಿ ದೇವ್ನ ಮಹಿಮೆ
ತುಮಾರ ಕೋಣ್ಬಿ ಬೋಲೆಜಾ಼ಯ್, "ಖ್ಹಾರಕಾಮ್ನ ಕರಾನ ಮನ ಹಕ್ ಛಾ಼". ಕತೋಬಿ ಯೋ ಖ್ಹಾರು ಫಾಯಿದೊಕಾಹೆ. ಕತೋಬಿ ಅಖ್ಖಾನಾಬಿ ಕರಾನ ಮನ ಹುಕುಮ್ಛಾ಼ ಕತೋಬಿ ಮೆ ಖೆವಾನಬಿ ಚ಼ಪ್ಪಣ್ಮ ಕೊಯ್ನಿ.
ಕತೋಬಿ ಛುಟ್ಕಾರ್ ದ್ಯಾವಾಳು ಅಖ್ಖುಪೂರ ಹುಯಿರ್ಹುತೆ, ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರನ ದಿಮಾಕ್ಲಗಾಡಿ ಫಡೀನ್ ಬಿಜೂ಼ಬಿ ಖ್ಹಯಾಲ್ ಕರಿನ್ ಇನಿನಿತರ ಚಾ಼ಲವಾಳೊ ವಚನ್ನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್ ಭೈಕಿ ನಾ ಜಾ಼ವ್ಣುತೆ ಯೋ ಪರಕ್ಮ ಇನ ಕಾಮ್ಥಿ ಧನ್ಯಹುಯಿರ್ಹಿಶೆ.
ಕತೋಬಿ ಛುಟ್ಕಾರ್ ದ್ಯಾವಾಳು ಅಖ್ಖುಪೂರ ಹುಯಿರ್ಹುತೆ, ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರನ ದಿಮಾಕ್ಲಗಾಡಿ ಫಡೀನ್ ಬಿಜೂ಼ಬಿ ಖ್ಹಯಾಲ್ ಕರಿನ್ ಇನಿನಿತರ ಚಾ಼ಲವಾಳೊ ವಚನ್ನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್ ಭೈಕಿ ನಾ ಜಾ಼ವ್ಣುತೆ ಯೋ ಪರಕ್ಮ ಇನ ಕಾಮ್ಥಿ ಧನ್ಯಹುಯಿರ್ಹಿಶೆ.
A liberdade que permanece
Conhecer a verdade é o caminho da liberdade duradoura. Cristo nos resgatou e nos fez livres para viver em plenitude.
ಮೋಶೆನ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರಥೀಸ್ ತುಮೆ ಛುಟ್ಕಾರ್ ಹುಯಿನ್ ನೀತಿವಾಳಕೊಯ್ನಿ ಕರಿ ಬೋಲೈರ್ಹಾಸ್.ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಭೈಯೇವೊ, ಆ ತುಮೂನ ಮಾಲುಮ್ ರ್ಹವಾದೆ; ಯೇಸುಥೀಸ್ ತುಮಾರಿ ಪಾಪ್ನ ಕ್ಷಮಾಪಣ್ ಮಳ್ಶೆಕರಿ ಬೋಲುಸ್. ಅನಖ್ಹಾಜೆಸ್ ಯೇಸುಮ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಕರಾವಾಳ ಹರೇಕ್ಜ಼ಣಾನ ಇನೇಥಿಸ್ ಇವ್ಣ ಅಖ್ಖಾಪಾಪ್ನ ಕ್ಷಮಾಪಣ್ ಮಳ್ಶೆ. ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರಥಿ ತುಮಾರಿ ಪಾಪ್ನ ಛೋ಼ಡಾವನ ಹುವಾಕೊಯ್ನಿ.
ಮೋಶೆನ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರಥೀಸ್ ತುಮೆ ಛುಟ್ಕಾರ್ ಹುಯಿನ್ ನೀತಿವಾಳಕೊಯ್ನಿ ಕರಿ ಬೋಲೈರ್ಹಾಸ್.ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಭೈಯೇವೊ, ಆ ತುಮೂನ ಮಾಲುಮ್ ರ್ಹವಾದೆ; ಯೇಸುಥೀಸ್ ತುಮಾರಿ ಪಾಪ್ನ ಕ್ಷಮಾಪಣ್ ಮಳ್ಶೆಕರಿ ಬೋಲುಸ್. ಅನಖ್ಹಾಜೆಸ್ ಯೇಸುಮ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಕರಾವಾಳ ಹರೇಕ್ಜ಼ಣಾನ ಇನೇಥಿಸ್ ಇವ್ಣ ಅಖ್ಖಾಪಾಪ್ನ ಕ್ಷಮಾಪಣ್ ಮಳ್ಶೆ. ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರಥಿ ತುಮಾರಿ ಪಾಪ್ನ ಛೋ಼ಡಾವನ ಹುವಾಕೊಯ್ನಿ.
ಆನಾಹುಯಿನ್ ಏಕ್ಹಗಾಮ್ಮ ಯೆಹೂದ್ಯರ್ ಕಾಹೇತೇಬಿ ತುಮೆ ಖರಾಬ್ ಸೋಚ್ವಾಳಾಬಿ ವಹೇರ್ನೊ ದಿಲ್ವಾಳಹುಯಿನ್ ದೇವ್ಥಿ ವಿರೋದಿಹುಯಿನ್ ದೂರ್ ಹುಯಿರ್ಹಾಸ್.
ಯೇಸುಸ್ ಖ್ಹಾಚೊ಼ ದ್ರಾಕ್ಷಿನೊ ವೇಲೊ
"ಮೇಸ್ ಖ್ಹಾಚೊ಼ ದ್ರಾಕ್ಷಿನೊ ವೇಲೊ, ಮಾರೊ ಬಾ ಬಾಗ್ನ ದೇಕ್-ಭಾಲ್ ಕರಾವಾಳೊ. ಮಾರಾಮ ರ್ಹೀನ್, ಪಂಡು ದೇಯಿಕೊಂತೆ ಹರೇಕ್ ಡಾಳಿನ ಯೋ ಕತ್ರಿನಾಖಸ್; ಅಜು಼ ಪಂಡು ದೇಸ್ತೆ ಹರೇಕ್ ಡಾಳಿನ ಬಿಜೂ಼ಬಿ ಜಾ಼ಖ್ಹತ್ ಪಂಡು ದ್ಯವಾನಿಘೋಣಿ ಇನ ಛಾ಼ಟಿನ್ ಪಾಕ್ಕರಾಸ್. ಮೇ ತುಮೂನ ಬೋಲ್ಯೊತೆ ವಚನ್ಥಿ ತುಮೆ ಅಗಾಡಿಸ್ ಪಾಕ್ ಹುಯಿರ್ಹಾಸ್. ತುಮೆ ಮಾರಾಮ ರ್ಹವೊ, ಮೇ ತುಮಾರಾಮ ರ್ಹೀಶ್. ಡಾಳಿಯೆ ವೇಲಾನ ಜೋ಼ಡೆ ನಾ ರ್ಹಿಯುತೊ, ಇನುಯೋಸ್ ಪಂಡು ದ್ಯವಾನ ಕೋ ಹುವ್ವಾನಿಕಿ, ಇಮ್ಮಸ್ ತುಮೆ ಮಾರಾಮ ನಾ ರ್ಹಯಾತೊ, ಫಲ್ದ್ಯವಾನ ಕೋ ಉಶೇನಿ.
ಮೇ ದ್ರಾಕ್ಷಿನೊ ವೇಲೊ, ಅಜು಼ ತುಮೆ ಡಾಳಿಯೆ. ಏಕ್ ಜ಼ಣೊ ಮಾರಾಮ ಅಜು಼ ಮೇ ಇನಾಮ ರ್ಹಯೋತೊ, ಯೋಸ್ ಜಾ಼ಖ್ಹತ್ ಪಂಡು ದಿಶೆ; ಕತೋಬಿ ತುಮೆ ಮನ ಮ್ಹೆಂದಿನ್ ಶಾತ್ಬಿ ಕರಾನ ಕೋ ಹುವಾನಿ. ಕೋಣ್ ಮಾರಾಮ ಕೋ ರ್ಹೇಯ್ನಿಕಿ, ಯೋ ಭಾರ್ ಫೇಕೈಗಯೂತೆ ಡಾಳಿನಿತರ ಛಾ಼, ಯೋ ಡಾಳಿ ಖ್ಹುಕೈಜಾ಼ಸ್; ಯೋ ಡಾಳಿಯೇನ ಅದ್ಮಿ ಎಕ್ಟು ಕರೀನ್, ಆಗ್ಮ ಫೇಕಿನಾಖಸ್, ಹಿಜ್ಜಾ಼ ಯೋ ಬಳಿಜಾ಼ಸ್. ತುಮೆ ಮಾರಾಮಬಿ ಮಾರಿ ವಚನ್ ತುಮಾರಾಮ ರ್ಹಯೀತೊ, ಶಾತ್ ಮಾಂಗಿಲಿದಾತೋಬಿ ಯೋ ತುಮೂನ ಮಳ್ಶೆ. ತುಮೆ ಜಾ಼ಖ್ಹತ್ ಪಂಡು ದಿಶುತೆ ಇನೇಥಿಸ್ ಮಾರ ಬಾನ ಮಹಿಮೆ ಉಶೆ; ಅಜು಼ ಅಮ್ ತುಮೆ ಮಾರ ಶಿಷ್ಯರ್ಉಶು.