Língua
A língua tem poder de vida e de morte. A Bíblia compara a língua ao leme de um navio e à faísca que incendeia uma floresta. Dominar a língua é prova de maturidade espiritual.
O poder da língua
A morte e a vida estão no poder da língua. Quem a domina é varão perfeito, capaz de controlar todo o corpo.
21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et celui qui l'aime mangera de ses fruits.
2 Car nous péchons tous en plusieurs choses; si quelqu'un ne pèche pas en paroles, c’est un homme parfait, et il peut même tenir en bride tout le corps.
3 Voilà, nous mettons aux chevaux des mors dans leurs bouches, afin qu'ils nous obéissent, et nous menons çà et là tout le corps.4 Voilà aussi les navires, quoiqu'ils soient si grands, et qu'ils soient agités par la tempête, ils sont menés partout çà et là avec un petit gouvernail, selon qu'il plaît à celui qui les gouverne.5 Il en est ainsi de la langue, c'est un petit membre, et cependant elle peut se vanter de grandes choses. Voilà aussi un petit feu, combien de bois allume-t-il?6 La langue aussi est un feu, et un monde d'iniquité; car la langue est telle entre nos membres, qu'elle souille tout le corps, et enflamme tout le monde qui a été créé, étant elle-même enflammée du feu de la géhenne.
7 Car toute espèce de bêtes sauvages, d'oiseaux, de reptiles, et de poissons de la mer, se dompte, et a été domptée par la nature humaine.8 Mais nul homme ne peut dompter la langue: c'est un mal qui ne se peut réprimer, et elle est pleine d'un venin mortel.
9 Par elle nous bénissons notre Dieu et Père; et par elle nous maudissons les hommes, faits à la ressemblance de Dieu.10 D'une même bouche procède la bénédiction et la malédiction. Mes frères, il ne faut pas que ces choses aillent ainsi.11 Une fontaine jette-t-elle par une même ouverture le doux et l'amer?12 Mes frères, un figuier peut-il produire des olives? ou une vigne des figues? de même aucune fontaine ne peut jeter de l'eau salée et de l'eau douce.
Palavras sábias
A língua branda quebra até ossos. A palavra certa no tempo certo é como maçãs de ouro em salvas de prata.
15 Le capitaine est fléchi par la patience, et la langue douce brise les os.
18 Il y a tel qui profère comme des pointes d'épée; mais la langue des sages est santé.
19 La parole véritable est ferme à perpétuité; mais la fausse langue n'est que pour un moment.
19 La multitude des paroles n'est pas exempte de péché; mais celui qui retient ses lèvres, est prudent.
28 Même le fou, quand il se tait, est réputé sage; et celui qui serre ses lèvres, est réputé entendu.
Disciplinar a fala
Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de angústias. A religião sem controle da língua é vã.
26 Si quelqu'un entre vous pense être religieux, et il ne tient point en bride sa langue, mais séduit son coeur, la religion d'un tel homme est vaine.
1 Psaume de David, donné au maître chantre, savoir à Jéduthun. J'ai dit: Je prendrai garde à mes voies, afin que je ne pèche point par ma langue; je garderai ma bouche avec une muselière, pendant que le méchant sera devant moi.
12 Mem. Qui est l'homme qui prenne plaisir à vivre, et qui aime la longue vie pour voir du bien?13 Nun. Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie.
30 Pe. La bouche du juste proférera la sagesse, et sa langue prononcera la justice.31 La Loi de son Dieu est dans son coeur, aucun de ses pas ne chancellera.
28 Alors ma langue s'entretiendra de ta justice et de ta louange tout le jour.
4 Même avant que la parole soit sur ma langue, voici, ô Eternel! tu connais déjà le tout.
2 Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.
3 L'Eternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle fièrement.4 Parce qu'ils disent: nous aurons le dessus par nos langues; nos lèvres sont en notre puissance; qui sera Seigneur sur nous?
9 Seigneur, engloutis-les, divise leur langue; car j'ai vu la violence et les querelles en la ville.
Toda língua confessará
Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai.
9 C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné un Nom, qui est au-dessus de tout Nom;10 Afin qu'au Nom de Jésus tout genou se ploie, tant de ceux qui sont aux cieux, que de ceux qui sont en la terre, et au-dessous de la terre,11 Et que toute Langue confesse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.
1 Quand je parlerais toutes les langues des hommes, et même des Anges, si je n'ai pas la charité, je suis comme l'airain qui résonne, ou comme la cymbale retentissante.
36 Or je vous dis, que les hommes rendront compte au jour du jugement, de toute parole oiseuse qu'ils auront dite.37 Car tu seras justifié par tes paroles, et tu seras condamné par tes paroles.
5 Alors l'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que les fils des hommes bâtissaient.6 Et l'Eternel dit: Voici, ce n'est qu'un seul et même peuple, ils ont un même langage, et ils commencent à travailler; et maintenant rien ne les empêchera d'exécuter ce qu'ils ont projeté.7 Or ça, descendons, et confondons là leur langage, afin qu'ils n'entendent point le langage l'un de l'autre.8 Ainsi l'Eternel les dispersa de là par toute la terre, et ils cessèrent de bâtir la ville.9 C'est pourquoi son nom fut appelé Babel; car l'Eternel y confondit le langage de toute la terre, et de là il les dispersa sur toute la terre.