Livramento
Deus é o grande Libertador. Através da Bíblia, vemos Deus livrando seu povo de inimigos, de perigos e da morte. Quem clama ao Senhor, Ele ouve e liberta.
Deus ouve e livra
Clamaram ao Senhor na sua tribulação, e Ele os livrou das suas angústias. O Senhor é refúgio e a salvação dos que nele confiam.
Herran kasvot ovat pahantekijöitä vastaan,
hävittääksensä maasta heidän muistonsa.
Hän huutaa minua avuksensa,
ja minä vastaan hänelle,
minä olen hänen tykönänsä, kun hänellä on ahdistus,
minä vapahdan hänet ja saatan hänet kunniaan.
se sanoo: "Herra on minun turvani ja linnani,
hän on minun Jumalani, johon minä turvaan".
Sillä hän päästää sinut linnustajan paulasta,
turmiollisesta rutosta.
Kiitetty olkoon Herra joka päivä.
Meitä kantaa Jumala, meidän apumme. Sela.
Minulla on lupaus täytettävänä sinulle, Jumala;
minä maksan sinulle kiitosuhrit.
Vapauttakaa vaivainen ja köyhä,
pelastakaa hänet jumalattomain käsistä.
Sillä lukemattomat vaivat minua saartavat,
minun rikkomukseni ovat ottaneet minut kiinni,
niin etten nähdä taida;
ne ovat useammat kuin pääni hiukset,
ja rohkeus on minulta mennyt.
Sentähden rukoilkoot sinua kaikki hurskaat
aikana, jona sinut löytää voidaan.
Vaikka suuret vedet tulvisivat,
eivät ne heihin ulotu.
Livramento poderoso
Deus livrou Daniel dos leões, os jovens hebreus do fogo e Israel do Egito. Seu braço não é curto para salvar.
Jos niin käy, voi meidän Jumalamme kyllä pelastaa meidät tulisesta pätsistä, ja hän pelastaa myös sinun kädestäsi, kuningas. Ja vaikka ei pelastaisikaan, niin tiedä se, kuningas, että me emme palvele sinun jumaliasi emmekä kumartaen rukoile kultaista kuvapatsasta, jonka sinä olet pystyttänyt."
Hän pelasti minut voimallisesta vihollisestani,
minun vihamiehistäni,
sillä he olivat minua väkevämmät.
mutta he asettuivat keskelle palstaa, saivat sen pelastetuksi ja voittivat filistealaiset; ja niin Herra antoi suuren voiton.
(22)Sillä jos sinä sorrat heitä ja he huutavat minua avuksensa, niin minä totisesti kuulen heidän huutonsa,
Tästedeskin minä olen sama.
Ei kukaan voi vapauttaa minun kädestäni;
minkä minä teen, kuka sen peruuttaa?
Redenção e restauração
Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. Deus livra do pecado, da morte e de todo mal aqueles que se humilham diante dele.
Sillä "jokainen, joka huutaa avuksi Herran nimeä, pelastuu".
Ja nyt, mitä viivyttelet? Nouse, huuda avuksi hänen nimeänsä ja anna kastaa itsesi ja pestä pois syntisi.'
ja odottamaan taivaista hänen Poikaansa, jonka hän on herättänyt kuolleista, Jeesusta, joka pelastaa meidät tulevasta vihasta.
mutta minun kansani, joka on otettu minun nimiini, nöyrtyy, ja he rukoilevat ja etsivät minun kasvojani ja palajavat pahoilta teiltänsä, niin minä kuulen taivaasta ja annan anteeksi heidän syntinsä ja teen heidän maansa jälleen terveeksi.
ja mitä hyvänsä te anotte minun nimessäni, sen minä teen, että Isä kirkastettaisiin Pojassa. Jos te anotte minulta jotakin minun nimessäni, niin minä sen teen.
Jos te minua rakastatte, niin te pidätte minun käskyni. Ja minä olen rukoileva Isää, ja hän antaa teille toisen Puolustajan olemaan teidän kanssanne iankaikkisesti,
Me tiedämme, ettei Jumala kuule syntisiä; vaan joka on jumalaapelkääväinen ja tekee hänen tahtonsa, sitä hän kuulee.
Lähestykää Jumalaa, niin hän lähestyy teitä. Puhdistakaa kätenne, te syntiset, ja tehkää sydämenne puhtaiksi, te kaksimieliset.
Jos siis te, jotka olette pahoja, osaatte antaa lapsillenne hyviä lahjoja, kuinka paljoa ennemmin teidän Isänne, joka on taivaissa, antaa sitä, mikä hyvää on, niille, jotka sitä häneltä anovat!
Hän rukoilee Jumalaa,
ja Jumala mielistyy häneen
ja antaa hänen riemuiten katsella hänen kasvojaan;
niin hän palauttaa ihmiselle hänen vanhurskautensa.