Publicidade

Louvor e adoração

Por Bíblia Online

O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.

Louvai ao Senhor!

Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.

Que tout ce qui respire loue Yahweh !

Alleluia.

Alleluia !

Louez Dieu dans son sanctuaire !

Louez-le dans le séjour de sa puissance !

Louez-le pour ses hauts faits !

Louez-le selon l’immensité de sa grandeur !

Louez-le au son de la trompette !

Louez-le sur la harpe et la cithare !

Louez-le dans vos danses, avec le tambourin !

Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau !

Louez-le avec les cymbales au son clair !

Louez-le avec les cymbales retentissantes !

Que tout ce qui respire loue Yahweh !

Alleluia.

Louez-le dans vos danses, avec le tambourin !

Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau !

Qu’ils louent son nom dans leurs danses,

qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe!

Alleluia !

Chantez à Yahweh un cantique nouveau ;

que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints !

Qu’ils louent son nom dans leurs danses,

qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe!

Car Yahweh se complaît dans son peuple,

il glorifie les humbles en les sauvant.

Les fidèles triomphent dans la gloire,

ils tressaillent de joie sur leur couche.

Alleluia!

Louez Yahweh du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs!

Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses armées!

Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!

Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux, qui êtes au-dessus des cieux!

Qu’ils louent le nom de Yahweh; car il a commandé, et ils ont été créés.

Il les a établis pour toujours et à jamais; il a posé une loi qu’on ne transgressera pas.

De la terre, louez Yahweh, monstres marins, et vous tous, océans,

feu et grêle, neige et vapeurs, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,

montagnes, et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres.

Animaux sauvages et troupeaux de toutes sortes, reptiles et oiseaux ailés,

rois de la terre et tous les peuples, princes, et vous tous, juges de la terre,

jeunes hommes et jeunes vierges, vieillards et enfants.

Qu’ils louent le nom de Yahweh, car son nom seul est grand,

sa gloire est au-dessus du ciel et de la terre.

Que ce soit donc par lui que nous offrions sans cesse à Dieu "un sacrifice de louange", c’est-à-dire "le fruit de lèvres" qui célèbrent son nom.

Que ce soit donc par lui que nous offrions sans cesse à Dieu "un sacrifice de louange", c’est-à-dire "le fruit de lèvres" qui célèbrent son nom.

Louvor como estilo de vida

Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.

De David : lorsqu’il contrefit l’insensé en présence d’Abimélech,

et que, chassé par lui, il s’en alla.

De David : lorsqu’il contrefit l’insensé en présence d’Abimélech,

et que, chassé par lui, il s’en alla.

De David : lorsqu’il contrefit l’insensé en présence d’Abimélech,

et que, chassé par lui, il s’en alla.

ALEPH. Je veux bénir Yahweh en tout temps;

sa louange sera toujours dans ma bouche.

BETH. En Yahweh mon âme se glorifiera :

Pour moi, j’espérerai toujours ;

toutes tes louanges, j’en ajouterai de nouvelles.

C’est sur toi que je m’appuie depuis ma naissance,

toi qui m’as fait sortir du sein maternel :

tu es ma louange à jamais !

Que ma bouche soit pleine de ta louange,

que chaque jour elle exalte ta magnificence !

Que ma bouche soit pleine de ta louange,

que chaque jour elle exalte ta magnificence !

L’allégresse sera sur mes lèvres, quand je te chanterai,

et dans mon âme, que tu as délivrée.

Du lever du soleil jusqu’à son couchant,

loué soit le nom de Yahweh!

En toutes choses rendez grâces: car c’est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à l’égard de vous tous.

Adoração em espírito e verdade

Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.

Mais l’heure approche, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; ce sont de tels adorateurs que le Père demande.

Dieu est esprit, et ceux qui l’adorent, doivent l’adorer en esprit et en vérité."

Venez, chantons avec allégresse à Yahweh !

Poussons des cris de joie vers le Rocher de notre salut !

Allons au-devant de lui avec des louanges,

faisons retentir des hymnes en son honneur.

Car c’est un grand Dieu que Yahweh,

un grand roi au-dessus de tous les dieux.

Il tient dans sa main les fondements de la terre,

et les sommets des montagnes sont à lui.

A lui la mer, car c’est lui qui l’a faite ;

la terre aussi : ses mains l’ont formée.

Venez, prosternons-nous et adorons,

fléchissons le genou devant Yahweh, notre Créateur.

Poussez des cris de joie vers Yahweh,

vous, habitants de toute la terre !

Servez Yahweh avec joie,

venez en sa présence avec allégresse !

Servez Yahweh avec joie,

venez en sa présence avec allégresse !

Venez à ses portiques avec des louanges,

à ses parvis avec des cantiques ;

célébrez-le, bénissez son nom.

Chantez à Yahweh un cantique nouveau !

Chantez à Yahweh, vous habitants de toute la terre !

Chantez à Yahweh, bénissez son nom !

Annoncez de jour en jour son salut,

Racontez sa gloire parmi les nations,

ses merveilles parmi tous les peuples.

Car Yahweh est grand et digne de toute louange,

il est redoutable par dessus tous les dieux,

car tous les dieux des peuples sont néant.

Mais Yahweh a fait les cieux.

La splendeur et la magnificence sont devant lui,

la puissance et la majesté sont dans son sanctuaire.

Rendez à Yahweh, famille des peuples,

rendez à Yahweh gloire et puissance !

Rendez à Yahweh la gloire due à son nom !

Apportez l’offrande et venez dans ses parvis.

Prosternez-vous devant Yahweh avec l’ornement sacré ;

tremblez devant lui, vous, habitants de toute la terre !

A grandeza de Deus

Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.

Yahweh est grand et digne de toute louange, et sa grandeur est insondable.

Mon Dieu, je crie pendant le jour,

et tu ne réponds pas ;

la nuit, et je n’ai point de repos.

Sauve-moi de la gueule du lion,

tire-moi des cornes du buffle !

Alors j’annoncerai ton nom à mes frères;

au milieu de l’assemblée je te louerai:

" Vous qui craignez Yahweh, louez-le !

Vous tous, postérité de Jacob, glorifiez-le !

Révérez-le, vous tous, postérité d’Israël!

Alleluia – Louez Yahweh,

car il est bon de célébrer notre Dieu,

car il est doux, il est bienséant de le louer.

Louez Yahweh, car Yahweh est bon;

chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.

Yahweh est roi : que la terre soit dans l’allégresse,

que les îles nombreuses se réjouissent !

Justes, réjouissez-vous en Yahweh,

et rendez gloire à son saint nom.

Je suis Yahweh; c’est là mon nom, et je ne donnerai pas ma gloire à un autre, ni mon honneur aux idoles,

Cânticos e instrumentos

Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.

Que la parole du Christ demeure en vous avec abondance, de telle sorte que vous vous instruisiez et vous avertissiez les uns les autres en toute sagesse: sous l’inspiration de la grâce, que vos cœurs s’épanchent vers Dieu en chants, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels.

Que la parole du Christ demeure en vous avec abondance, de telle sorte que vous vous instruisiez et vous avertissiez les uns les autres en toute sagesse: sous l’inspiration de la grâce, que vos cœurs s’épanchent vers Dieu en chants, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels.

Entretenez-vous les uns les autres de psaumes, d’hymnes et de cantiques spirituels, chantant et psalmodiant du fond du cœur en l’honneur du Seigneur.

Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ.

Justes, réjouissez-vous en Yahweh !

Aux hommes droits sied la louange.

Célébrez Yahweh avec la harpe,

chantez-le sur le luth à dix cordes.

Chantez à sa gloire un cantique nouveau;

unissez avec art vos instruments et vos voix.

David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute leur force, en chantant, et en jouant des harpes, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes.

Chantez en son honneur, chantez des psaumes en son honneur,

racontez toutes ses merveilles.

Il m’a retiré de la fosse de perdition,

de la fange du bourbier ;

il a dressé mes pieds sur le rocher,

il a affermi mes pas.

Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.

Je veux chanter la bonté et la justice ;

C’est toi, Yahweh, que je veux célébrer.

Je veux chanter la bonté et la justice ;

C’est toi, Yahweh, que je veux célébrer.

Louvor nas lutas

Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.

Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient.

Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient.

Ensuite, après avoir délibéré avec le peuple, il établit des chantres qui devaient, revêtus d’ornements sacrés et marchant devant l’armée, célébrer Yahweh, en disant : "Louez Yahweh, car sa miséricorde demeure à jamais !"

Au moment où l’on commençait les chants et les louanges, Yahweh dressa des pièges contre les fils d’Ammon et de Moab et contre ceux de la montagne de Séïr, qui étaient venus vers Juda, et ils furent battus.

Alors Job se leva, il déchira son manteau et se rasa la tête; puis, se jetant par terre,

il adora et dit: « Nu je suis sorti du sein de ma mère, et nu j’y retournerai. Yahweh a donné, Yahweh a ôté; que le nom de Yahweh soit béni! »

Yahweh, tu as fait remonter mon âme du schéol, tu m’as rendu la vie, loin de ceux qui descendent dans la fosse.

Chantez Yahweh, vous ses fidèles, célébrez son saint souvenir !

Ecoute, Yahweh, sois-moi propice; Yahweh, viens à mon secours !

Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu as délié mon sac et tu m’as ceint de joie,

Je sens mes os se briser, quand mes persécuteurs m’insultent,

en me disant sans cesse : " Où est ton Dieu? "

Et Néhémie leur dit : "Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions à celui qui n’a rien de préparé, car ce jour est saint pour notre Seigneur; ne vous affligez pas, car la joie en Yahweh est votre force."

Gratidão e louvor

Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.

De David.

Mon âme, bénis Yahweh,

Et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !

De David.

Mon âme, bénis Yahweh,

Et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !

Mon âme, bénis Yahweh,

et n’oublie pas ses nombreux bienfaits.

De David.

Mon âme, bénis Yahweh,

Et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !

Mon âme, bénis Yahweh,

et n’oublie pas ses nombreux bienfaits.

C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités,

qui guérit toutes tes maladies ;

C’est lui qui délivre ta vie de la fosse,

qui te couronne de bonté et de miséricorde.

Mon âme, bénis Yahweh,

et n’oublie pas ses nombreux bienfaits.

Qu’ils louent Yahweh pour sa bonté,

et pour ses merveilles en faveur du fils de l’homme.

Car il a désaltéré l’âme altérée,

et comblé de biens l’âme affamée.

Célébrez Yahweh, invoquez son nom,

faites connaître parmi les nations ses grandes œuvres.

Louez Yahweh, invoquez son nom, publiez parmi les peuples ses grandes oeuvres, proclamez que son nom est élevé.

Yahweh, vous êtes mon Dieu, je vous exalterai ; je louerai votre nom, car vous avez fait des choses merveilleuses ; vos desseins formés de loin sont fidèles et fermes.

A majestade do Rei

Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.

Ils disaient d’une voix forte: "L’Agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l’honneur, la gloire et la bénédiction."

Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre et dans la mer, et toutes les choses qui s’y trouvent, je les entendis qui disaient: "A Celui qui est assis sur le trône et à l’Agneau, louange, honneur, gloire et puissance dans les siècles des siècles!"

Il disait d’une voix forte: "Craignez Dieu et donnez-lui gloire, car l’heure de son jugement est venue; adorez Celui qui a fait le ciel et la terre, la mer et les sources des eaux."

Et il sortit du trône une voix qui disait: "Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, et vous qui le craignez, petits et grands!"

Et il sortit du trône une voix qui disait: "Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, et vous qui le craignez, petits et grands!"

car il est écrit: "Je suis vivant, dit le Seigneur; tout genou fléchira devant moi, et toute langue donnera gloire à Dieu."

Au reste, frères, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui est de bonne renommée, s’il est quelque vertu et s’il est quelque louange, que ce soit là l’objet de vos pensées;

Vida de louvor

O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.

Servez Yahweh avec crainte,

tressaillez de joie avec tremblement.

Son iniquité retombe sur sa tête,

et sa violence redescend sur son front.

Au maître de chant. Sur l’air "Mort au fils ". Psaume de David.

Au maître de chant. Sur l’air "Mort au fils ". Psaume de David.

Je louerai Yahweh de tout mon coeur,

je raconterai toutes tes merveilles.

Béni soit Yahweh, car il a entendu la voix de mes supplications !

Yahweh est ma force et mon bouclier ; en lui s’est confié mon coeur.

J’ai été secouru ; aussi mon coeur est dans l’allégresse, et je le louerai par mes cantiques.

Celui qui offre en sacrifice l’action de grâces m’honore,

et à celui qui dispose sa voie

je ferai voir le salut de Dieu.

Quand je suis dans la crainte, je me confie en toi.

Et moi, je chanterai ta force,

et le matin je célébrerai ta bonté;

car tu es ma forteresse,

un refuge au jour de mon angoisse.

C’est ainsi que je te contemplais dans le sanctuaire,

pour voir ta puissance et ta gloire.

Car ta grâce est meilleure que la vie :

que mes lèvres célèbrent tes louanges !

Au maître de chant. Psaume de David. Cantique.

A toi est due la louange, ô Dieu, dans Sion;

c’est en ton honneur qu’on accomplit les voeux.

O toi, qui écoutes la prière,

tous les hommes viennent à toi.

J’ai crié vers lui de ma bouche,

et sa louange était sur ma langue.

Béni soit Dieu,

qui n’a pas repoussé ma prière,

et n’a pas éloigné de moi sa grâce !

Comme se dissipe la fumée, dissipe-les ;

Comme la cire se fond au feu,

que les méchants disparaissent devant Dieu !

Mais que les justes se réjouissent et tressaillent devant Dieu ;

qu’ils soient transportés d’allégresse.

Chantez à Dieu, célébrez son nom !

Frayez le chemin à celui qui s’avance à travers les plaines!

Yahweh est son nom ; tressaillez devant lui !

Mais que les justes se réjouissent et tressaillent devant Dieu ;

qu’ils soient transportés d’allégresse.

Tu montes sur la hauteur emmenant la foule des captifs;

tu reçois les présents des hommes,

Même les rebelles habiteront près de Yahweh Dieu :

La justice et l’équité sont le fondement de ton trône,

la bonté et la fidélité se tiennent devant ta face.

Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous,

mais à ton nom donne la gloire,

à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!

Nations, louez toutes Yahweh;

peuples, célébrez-le tous!

Car sa bonté pour nous est grande,

et la vérité de Yahweh subsiste à jamais.

Alleluia!

Je te louerai dans la droiture de mon coeur,

en apprenant les préceptes de ta justice.

C’est toi qui as formé mes reins, et qui m’as tissé dans le sein de ma mère.

Je te loue d’avoir fait de moi une créature si merveilleuse;

tes oeuvres sont admirables, et mon âme se plaît à le reconnaître.

De David.

Béni soit Yahweh, mon rocher, qui a dressé mes mains au combat,

et mes doigts à la guerre,

Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!

Toute ma vie, je veux louer Yahweh,

tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.

Mais grâces soient rendues à Dieu qui nous fait triompher en tout temps dans le Christ, et par nous répand en tout lieu le parfum de sa connaissance!

nous ayant, dans son amour, prédestinés à être ses fils adoptifs par Jésus-Christ, selon sa libre volonté,

en faisant ainsi éclater la gloire de sa grâce, par laquelle il nous a rendus agréables à ses yeux en son [Fils] bien-aimé.

afin qu’il vous donne, selon les trésors de sa gloire, d’être puissamment fortifiés par son Esprit en vue de l’homme intérieur,

Mais vous, vous êtes une race choisie, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple que Dieu s’est acquis afin que vous annonciez les perfections de Celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière;

Mais vous, vous êtes une race choisie, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple que Dieu s’est acquis afin que vous annonciez les perfections de Celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière;

"vous qui autrefois n’étiez pas son peuple, et qui êtes maintenant le peuple de Dieu; vous qui n’aviez pas obtenu miséricorde, et qui maintenant avez obtenu miséricorde."

J’invoquai celui qui est digne de louange, Yahweh, et je fus délivré de mes ennemis.

C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Yahweh, et je chanterai à la gloire de ton nom.

Il est ta louange, il est ton Dieu; c’est lui qui a fait pour toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.

Il leur dira: «Ecoute Israël! Vous vous disposez aujourd’hui au combat contre vos ennemis; que votre coeur ne faiblisse point, soyez sans crainte, ne vous effrayez point et ne soyez point terrifiés devant eux;

De la même bouche sortent la malédiction et la bénédiction! Il ne faut pas, mes frères, qu’il en soit ainsi.

Et moi je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, et les portes de l’enfer ne prévaudront point contre elle.

Prends ta part de la peine comme un brave soldat du Christ Jésus.

Dans le métier des armes, nul ne s’embarrasse des affaires de la vie, s’il veut plaire à celui qui l’a enrôlé;

Combats le bon combat de la foi, conquiers la vie éternelle à laquelle tu as été appelé, et pour laquelle tu as fait cette belle confession de foi devant un grand nombre de témoins.

Je vous ai écrit, petits enfants, parce que vous avez connu le Père. Je vous ai écrit, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts et que la parole de Dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le malin.

Bien-aimés, comme je mettais tout mon zèle à vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis vu dans la nécessité de vous adresser cette lettre, pour vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.

Chaque jour, tous ensemble, ils fréquentaient le temple, et, rompant leur pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité,

louant Dieu et ayant la faveur de tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait chaque jour au nombre de ceux qui étaient dans la voie du salut.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-