Louvor e adoração
O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.
Louvai ao Senhor!
Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.
हेरेसी आपणु भगवान काजे ईसुन साहरे बड़ायन बादा चहड़ाया करजे। मतलब आपणु आपणे मुंहडे करीन तेरा नावेक तेरा गुणे गाया करजे।
हेरेसी आपणु भगवान काजे ईसुन साहरे बड़ायन बादा चहड़ाया करजे। मतलब आपणु आपणे मुंहडे करीन तेरा नावेक तेरा गुणे गाया करजे।
Louvor como estilo de vida
Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.
हर वात मां, भगवान काजे बेसकु वारु कवता रहु। काहाकी ईसु मसी मां तुंद्रे धड़े भगवानेन बी जीत मरजी छे।
Adoração em espírito e verdade
Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.
बाकुन हय ची टेम आवणे बाजी रय, ने हींताळ आय गुय, तीने टेमे छाचलीन भगवानेन पुजा-पाट करन्या, तेरा चुखली-आत्मा मां बणीन तेरी छाचली वातेन अनसारे भगवान बासेन भक्ती करसे। काहाकी भगवान बास आपसा वाटे असली भक्ती करन्यात काजे हेर र्यु।
भगवान जीव-आत्मा छे, ने तेरे मां छाचलीन भगवानेन भक्ती करन्या काजे तेरा जीव-आत्मा मां रय्न ने छाचे मन तेरी भक्ती करनु चाहजे।"
A grandeza de Deus
Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.
Cânticos e instrumentos
Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.
ईसुन आखा सीकाड़ला काजे तुंद्रा मन मां ने जीवाय मां पुरी-पुरी बसणे देवु। तुहुंं वारु समज राखीन एक दीसरा काजे सीकाड़ु ने चेतावु, ने भगवानेन नींगा मां हेळी-मेळीन आखे हीये भगवानेन वातरा कहता जाय्न भगवानेन गीते, गावु ने भजन गाया करु।
ईसुन आखा सीकाड़ला काजे तुंद्रा मन मां ने जीवाय मां पुरी-पुरी बसणे देवु। तुहुंं वारु समज राखीन एक दीसरा काजे सीकाड़ु ने चेतावु, ने भगवानेन नींगा मां हेळी-मेळीन आखे हीये भगवानेन वातरा कहता जाय्न भगवानेन गीते, गावु ने भजन गाया करु।
ने भगवान मालीकेन अबरा मां हेळी मेळीन भगवानेन वातरा कवता जाय्न भगवानेन गीते, गाय्णो, ने भजन गाया करु, आखे तीना मालीकेन अबरा मां मन मां गावता गुंगणाय्ता रहु। ने हामरा मालीक ईसु मसीक नावलीन आखे टेमे, आखी वात वाटे बास भगवान काजे बेसकु वारु, कवता रहु।
Louvor nas lutas
Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.
आधलीक रातेन हेर फेर मां पोलुस ने सीलास भगवान साते दुवा करीन भगवानेन गुणे गावणे बाजी रवला ने दीसरा केदी बी तींद्री दुवा ने भगवानेन गुण गावतेला सामळी रवला।
आधलीक रातेन हेर फेर मां पोलुस ने सीलास भगवान साते दुवा करीन भगवानेन गुणे गावणे बाजी रवला ने दीसरा केदी बी तींद्री दुवा ने भगवानेन गुण गावतेला सामळी रवला।
Gratidão e louvor
Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.
ए मारा आड़ा-बुड़ान भगवान, मे तुसेक बेसकु वारु कह्वो ने तारी भक्ती करो,
काहाकी तु मेसेक अक्कल ने सक्ती आपलु छे,
"जेरी वातेन खुलासु हामु तारे धड़े मांगला,
तीनाक तु मारे पर उजेंतु करलु छे, तु हामुक राजान वात देखाड़लु छे।"
A majestade do Rei
Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.
ने चे जुर सी कवतेला,
"माराय्लु गाडरुत ताकतवाळु,
ने धन, ने आखो सीकणो, ने ताकत, ने आव-भाव,
ने सेक-सींगार, ने बड़ायन लायक छे।"
अळतेन मे सरग मां, ने धरती पर, ने धरतीन नेचु, ने दरीयान आखी बणावली चीज, ने आखो काय जो तेरेमां छे, असो कवता सामळी,
"जु राजगादी पर बठलु छे, तेरी,
ने गाडरान बड़ाय, ने आव-भाव, ने सेक-सींगार,
ने राज्य, जलम रहे।"
ने हयु मटा अवाज सी कह्यु, "भगवान सी बीहु, ने तेरु सेक-सींगार करु, काहाकी तेरु नीयाव करनेन टेम आय गुई; ने तेरी बड़ाय करु, जु सरग ने धरती ने दरीया ने पाणीन झीरे बणायु।"
ने राजगादी मां सी एक बुल सामळाय, "ए आपणा भगवान सी आखा बीहणेवाळा पावर्या, काय नानला, काय मटला; तुहुंं आखा तेरी बड़ाय करु।"
ने राजगादी मां सी एक बुल सामळाय, "ए आपणा भगवान सी आखा बीहणेवाळा पावर्या, काय नानला, काय मटला; तुहुंं आखा तेरी बड़ाय करु।"
काहाकी लिखलो छे,
"मालीक कहें, मारी जीवणेन आण आखा,
माणसे मारे अगळ मांडा टेकसे,
ने आखा माणसे भगवान काजे हुकार लेसे।"
तेरेमां मे कहो की भायस ने बहणस्या, भगवानेन नींगा मां, ने माणसेन नींगा मां, जो काय छाचलो छे, ने जो काय ईज्जतेन लायक छे, ने जो काय वारलु छे, ने जो काय चुखलो छे, ने जो काय मनेक भावे तसों छे। ने जो काय बड़ायन लायक छे, ने जे काय वारलु गुणे छे, ईनुत वाते पर मन लागाड़्या करु।
Vida de louvor
O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.
बाकुन भगवान काजे तु बेसकु वारु छे करीन कह्वो, जु मसी मां जलम हामुक जीतेन खुसी मां लीन फीरे, ने आपणे अकलेन खुसबु हामरे साहरे आखी दुर फेलावे।
ने भगवान आपणु काजे ईसु मसी सी तेरा खुळे लेदला पुर्या-पारी बणावणे करीन पेहेल सीत नक्खी करलु। ने जीत भगवानेन मरजी हतली, ने तीनी वातेम चु बेसकु खुस हतलु। ने तेरेत अनसारे चु आपसा लाटेक्ला पुर्या ईसुन साहरे आपणे पर गीण-दया देखाड़लु छे, काहाकी आपणु भगवानेन ईनी गीण-दया सी जलम तेरी सेक-सींगारेन बड़ाय करता रवजे।
मे भगवान बास सी लीलघाय्न कहं की चु तुंद्रा जीवेम असु हवणी देय, की तुहुंं तेरा सेक वाळान ताकत सी मतलब तेरा जीव-आत्मान ताकत सी, आपसा जीव मां ताकत हात करता जावु, ने काठा हवता जावु।
बाकुन तुहुंं नेवाड़ला खानदानी छे, ने राज पाट वाळा पुजारा ने चुखला माणसेन टुळु छे, ने भगवानेन वारलु माणसे छे, हेरेसी की भगवान तुहुंं काजे आंदारला मां सी बेसका मटा वीजाळा मां बुलावलु छे हेरा गुण देखाड़ु।
बाकुन तुहुंं नेवाड़ला खानदानी छे, ने राज पाट वाळा पुजारा ने चुखला माणसेन टुळु छे, ने भगवानेन वारलु माणसे छे, हेरेसी की भगवान तुहुंं काजे आंदारला मां सी बेसका मटा वीजाळा मां बुलावलु छे हेरा गुण देखाड़ु। तुहुंं पेहल ते काय बी नी हतला बाकुन हय भगवानेन माणसे छे तुंद्रे पर दया नी हवली हतली बाकुन हय तुंद्रे पर दया हवी।
असु करीन एकुत मुंहडा सी आपणु सराप बी देजे ने भगवानेक बेसकु वारु कह्जे। असो हवणु वारु छे काय? ए मारा भायस्यो ने बहणस्या! असा घुण कह्वु।
ने मे तुसेक कहं की तु पतरस छे, ने मे हीना दगड़ा पर आपणी मंडळी बणावीस, ने पाताळेन जुर तीना पर जुर नी कर सके।
जसु एक वारलु सीपायड़ु आपसा देसे वाटे दुख झेले तसुत, तु बी ईसु मसी वाटे दुख झेलने मां मारु साजल्यु बण।
काहनु बी माणुस जत्यार सीपायड़ान नोकरी करने जाय, ती चु आपसा भरती करन्या मालीक काजे खुस करनेन झींग मां रवे ने चु ईनी कुळीन दीसरा कामे मां झींग नी पाड़े तसुत, तु बी आपणा मालीक ईसुक खुस करने करीन तेरा सुपला कामेक झींग पाड़ीन करता रहु।
भुरसान वारलु लड़ाय लड़; ने तीनी अमर जीवाय काजे हात कर ले, तेरे वाटे तु बुलावलु छे ने बेसका माणसे अगळ गवा भरलु छे।
ए बासे, मे तुहुंंक तेरेमां लिखणे बाजी रयु, की जो सुरु सी छे तुहुंं हीनाक जाणी गुया। ए जुवान्या, मे तुहुंं काजे तेरेमां लिखणे बाजी रयु, की ताकत वाळा हय जावु, ने भगवानेन बुल तुंद्रे मां बणीन रवे, ने तुहुंं हीना भुतड़ा सी जीती गुया।
ए मारा लाटेक्ला, दुस्तीदार्या जत्यार मे तुहुंं काजे तीना छुटकारान बारामां लिखणे करीन बेसकी काठी मेहनत कर रयु, तीना छुटकारान आपणु आखा साजल्या छे। तीने टेमे मेसेक जो समजाड़नु वारु लाग्यो की तुहुंं तीना भुरसा वाटे पुरा-पुरा काठी मेहनत करु, जु भुरसु चुखला माणसे काजे एकुत कावा सुपलु हतलु।
चे आखा एक मन्या हय्न दाहड़ीन मंदीर मां भेळा हवतेला, ने आखान घर-घर जाय्न मालीकेन खातरीन पंगत मां भेसकायतेला ने सुदले मने भेळा हय्न खाणो खात्ला। ने चे भगवानेन गुण गाया करतेला, ने आखा माणसे तींद्रे सी खुस हतला। ने जे-जे पाप सी छुटकारु हात करतेला, तीनुक मालीक ईसु दाहड़ीन तींद्रे पुठ्ये भेसकी देदलु।