Pular para o conteúdo
Publicidade

Louvor e adoração

Por Bíblia Online

O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.

Louvai ao Senhor!

Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.

ို့ကြော့် ို့သညကိုော်၏မတော်ကို ဝနောှု်၏အသီးတည်းော ျီး်း်းယဇကို ကိုော့်ား့် ားသခငား အစဉမပော်ကကံ့။

ို့ကြော့် ို့သညကိုော်၏မတော်ကို ဝနောှု်၏အသီးတည်းော ျီး်း်းယဇကို ကိုော့်ား့် ားသခငား အစဉမပော်ကကံ့။

Louvor como estilo de vida

Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.

အရာ၌ ကျေးူးော်ကို ျီး်းကော့။ ဤသညကား သငို့အဖို့အလို့ှာ ခရစော်ျှု၌ ားသခငအလိုော် ်၏။

Adoração em espírito e verdade

Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.

ို့ပငျှောခမည်းော်ားား ကိုးကောသမျှို့သည့် လည်းကော်း၊ သစ့်လည်းကော်း ကိုးကရမည့်အချိသညာ၍ အဂပငောကကိ၏။ အကြော်းကား ိုို့ ကိုးကောို့ကို ခမည်းော်သညအလိုော်ူ၏။

ားသခငသညော်သညအတို်း ကိုးကောသမျှို့သညလည်း ့်လည်းကော်း၊ သစ့်လည်းကော်း ကိုးကရမည်" ို၏။

A grandeza de Deus

Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.

Cânticos e instrumentos

Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.

ခရစော်၏ ှုကပတတရားော်ကို သငို့၏ ုံးဲ၌ ကြွဝစွာ တညကော့။ အမျိုးျိုးော ပည့် တစကို တစသင်၍ ုံးမပဲ့ကော့။ ေး်း၊ ဓမမတေး်း့် ေးိုေး်းျားကို ုံးဲ၌ ကျေးူးတငော့် ားသခငား ိုကော့။

ခရစော်၏ ှုကပတတရားော်ကို သငို့၏ ုံးဲ၌ ကြွဝစွာ တညကော့။ အမျိုးျိုးော ပည့် တစကို တစသင်၍ ုံးမပဲ့ကော့။ ေး်း၊ ဓမမတေး်း့် ေးိုေး်းျားကို ုံးဲ၌ ကျေးူးတငော့် ားသခငား ိုကော့။

ေး်း၊ ဓမမတေး်း့် ေး​ိုေး်းျားကို အခ်း်း ိုြောိုကြ၍၊ ုံးဲ၌ သခငားား ျီး်းောမနြုကဓမမတေး်းျား့် ေး်းျားကို ိုကော့။ ို့ အသျှျှုခရစ်၏ မတော်ကို အမှီြု၍ ခပ်းောအရျားအဖို့ အဖဘားသခင်၏ ကျေးူးော်ကို အစဉမပျီး်းကော့။

Louvor nas lutas

Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.

ညဉ့်သန်းေါအချိခန့်ေါ့် လသညားသခငကို ော်းပတထနြု၍ ျီး်းေး်းျားကို ိုကြ၏။ တခြားောားျားကလည်း ို့ေး်းကို ားောကြ၏။

ညဉ့်သန်းေါအချိခန့်ေါ့် လသညားသခငကို ော်းပတထနြု၍ ျီး်းေး်းျားကို ိုကြ၏။ တခြားောားျားကလည်း ို့ေး်းကို ားောကြ၏။

Gratidão e louvor

Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.

A majestade do Rei

Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.

ို့က

"အသသတ်းကို ရသော ိုးငယော်သည

တနိုး၊ စည်း်၊ ပညာ၊ ား၊ ြု်း၊ ်းကြီး်း၊

ျီး်း်းျားကို ိုကော်ါ၏" ကောအသ့် ြွကိုကြ၏။

ို့ကော်းကင်၊ ြီကြီးအထက်၊ ြီကြီးောက်၊ ပငလယအရပရပ်၌ သမျှော သတတဝအပေါ်းို့က

"ပလလငထကိုော်ော ့် ိုးငယော်သည

ကမအဆကဆကျီး်း်းကို ရပသတည်း။

ြု်း၊ ်းကြီး်း၊ တနိုးကြီး်းျား့် ့်ုံော်သတည်း" ကြွေးကြော်ကသညကို ကြား

ိုကော်းကငတမနက "ားသခငကို ကြောကွံ့ိုီ၍ ော်ကို ျီး်းကော့။ အကြော်းကား ကိုော်၏ တရားရငော်ိ့ရကသညောကာ။ ကော်းကင့် ြီကြီးကိုလည်းကော်း၊ ပငလယ့် စမ်းေါကျားကိုလည်းကော်း ဖနဆင်းော်ော အသျှကို ကိုးကကော့" ကောောအသ့် ကြွေးကြော်ေ၏။

ိုးငယော်၏ မင်္ဂလွဲ

"ားသခင်၏ အစအပေါ်းို့့် ားုံးို့၊ ကိုော့်ကို ကြောကွံ့ိုောအကြီးအငယအပေါ်းို့ ို့ ားသခင်၏ော်ကို ျီး်းကော့" ပလလငော်အသကေါ်ာ၏။

ိုးငယော်၏ မင်္ဂလွဲ

"ားသခင်၏ အစအပေါ်းို့့် ားုံးို့၊ ကိုော့်ကို ကြောကွံ့ိုောအကြီးအငယအပေါ်းို့ ို့ ားသခင်၏ော်ကို ျီး်းကော့" ပလလငော်အသကေါ်ာ၏။

က်းက ့်ော်ားသညှာ၊

"သညအမအသကော်သည်၍

ါ့ှိ့၌ ို်း ူးောကက

ားသခငကြော်းကို ှု့် ဝနက့်မည်" ူ၍ ်၏။

အစကိုောမရို့၊ ုံးျုြောရလျှသငို့သညကနောအရာ၊ ောအရာ၊ ျောကပတောအရာ၊ ြူစငောအရာ၊ သကောအရာ၊ အသရော အရတည်းော ကော်း်၍ ျီး်းောအရသမျှို့ကို ုံး်းကော့။

Vida de louvor

O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.

ခရစော်ား့် ော်း

ို့ို့ကို ခရစော်၌ အစဉမပောွဲီ၍ ကိုော့်ကို ော်၏ ွှီးကြိုောရနံ့ကို ို်း၌ ို့ား့် ့်ှံ့ော်ော ားသခင်၏ ကျေးူးော်ကို ျီး်းကော့။

ားသခငသည ျှုခရစော်ား့် ို့ကို ိ၏ားသမီးျား ်းှာ ကြိုတငသတားော်ူ၏။ ဤကား ကိုော်၏ အလိုော့်် အကြံအစညော်ပင်၏။ ို့သည်းတနိုး့် ့်ုံော်ော ားသခင်၏ ကျေးူးော်ကို ျီး်းကကံ့။ အကြော်းကား ကိုော်သညိုးော်ော ားော်ား့် ိုကျေးူးော်ကို ို့ား အခမဲ့ ီးသနားော်ောကြော့််၏။

ါ၏ ော်းော အခကကား၊ ကိုော်သည်းော့်် ကြွဝတော်သည့်အညသငို့ား အတ်းကို ိုံ့်းှာ ော်ား့် တနိုးကို ီးသနားော်ရနလည်းကော်း၊

သငို့ကား ွီးကောကရသောအမျိုး၊ ော်ဝငယဇောအမျိုး၊ သန့််းော ျိုး၊ ားသခငိုော်ော ျိုးော် ကြ၏။ ိုို့ ွီးကောက်း ရသညှာ ားသခငြုော်ော ံ့ဩဖအမှုအရျားကို ကြေို်းှာ၊ ားသခငသညသငို့ား ှောိုကံ့ော အလင်းို့ ေါ်ော််း်၏။

သငို့ကား ွီးကောကရသောအမျိုး၊ ော်ဝငယဇောအမျိုး၊ သန့််းော ျိုး၊ ားသခငိုော်ော ျိုးော် ကြ၏။ ိုို့ ွီးကောက်း ရသညှာ ားသခငြုော်ော ံ့ဩဖအမှုအရျားကို ကြေို်းှာ၊ ားသခငသညသငို့ား ှောိုကံ့ော အလင်းို့ ေါ်ော််း်၏။ သငို့သညတစက ားသခင်၏ ော် မဟော်လည်း အဂအခကိုော်၏ ော် ကြီ။ သငို့သညတစက ားသခင်၏ ကရော်ကို မခရကော်လည်း အဂကား ကိုော်၏ ကရော်ကို ားရကြီ။

ှုတစကျေးူးော်ျီး်း်း့် ကျိ်းကတတါ၏တကား။ အစကိုောမရို့၊ သငို့သညကား ဤသို့ မဖကတကေ့။

ို့အပိုသညကား "သငသညတရ်၏။ သညဤကျောကထက်၌ ါ၏အသင်းော်ကို တညောမည်။ ဤအသင်းော်သညမရဏိုံ၏တန်းါးကို ကျော်ွှားို့်မည်။

ျှုခရစ်၏ သစော စစကော်းတစောကအဖ့် ဆင်းကခထဲ၌ ့်အတကြံ့ကြံ့ော့။

စစားတစောကသညအရပားကစများ၌ ဝငမပဲ၊ တပှူး၏ကို ကြေနပ်းှာကြိုးားောတတ်၏။

ုံက်း့်ိုော အဗြီးြိုွဲ၌ အစ်းကြီး၍ ကိုိုအဖို့အလို့ှာ ဝရအသကတည်းော ောကို ရယော့။ အကြော်းကား သငသညျားွာောသကို့ှိ့ှာ ိ၏ုံကကကို အခိုအမဝနခသည့်အတို်း ဤထဝရအသကကို ရမညအကြော်း သင့်ကို ားသခငေါ်ားော််း်၏။

ားသမီးို့၊ သငို့သညခမည်းော်ကို ကောကြော့် သငို့ါးို့ ီးိုက်၏။ ဖခငို့၊ သငို့သညအစအဦကပငော်ောအသျှကို ကောကြော့် သငို့ါးို့ ီးိုက်၏။ အပျိုျိုို့၊ သငို့သညားိ၍ ားသခင်၏ ှုကပတော်သညသငို့၌ တညသဖ့် နတကို ောိုောကြော့် သငို့ါးို့ ီးိုက်၏။

ှား်းော ဆရျား

ခငရသော အဆွီို့၊ ို့့်ိုော ကယတင်းအကြော်းကို သညသငို့ါးို့ ီးရနကြိုးားို့ကိုော်၏ ား ားသခငအပြီးအပိုီးအပော်သည့် ုံက်းအတကကြိုးားိုကကရနသငို့ါးို့ က်းပငီး၍ ားီးိုက်းရနိုအပသညား

ို့သညိ့စဉိ့ို်း ော်၌ ေးကြီးျှို့၏ျား့်ကိုဲ့ကတန့် ဝမ်းြောကွာ အတတကအစားအစျားကို ုံးောကကာ၊ ားသခငကိုလည်း ျီး်းြီးျှအပေါ်းို့ှိ့ကှာ့်လန်းကကြ၏။ သခငားသညလည်း ကယတင်းရသို့၏ အရအတကကို ိ့စဉ့်အမျှ ိုးွားော်ူ၏။

Seja o primeiro