Publicidade

Louvor e adoração

Por Bíblia Online

O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.

Louvai ao Senhor!

Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.

സർവജവജലങങളും യഹവയതടെ.

യഹവയ.

യഹവയ.

വതഅവിടതിധമനിരതിിി;

രതപപർണമആകശവിനതിഅവിടതിി.

അവിടതഅതിമഹതരവികൾകി വതിി;

അവിടതതമമഹിമകൾകി വതിി.

ഹളനദതി വതിി,

ിനരവും ണയും ി വതിി.

തപിും തമിും അവിടതിി,

തനിദങങളും ഴൽവയങങളുംി അവിടതിി.

ഇലതളങങളഅവിടതിി,

അതചതിിിർകഇലതളങങളഅവിടതിി.

സർവജവജലങങളും യഹവയതടെ.

യഹവയ.

തപിും തമിും അവിടതിി,

തനിദങങളും ഴൽവയങങളുംി അവിടതിി.

അവർ തമിിമതികട

തപിും ിനരിും അവിടതതമലപികടെ.

യഹവയ.

യഹവയഒരനവഗആലപി,

അങങയിവസതരസഭയിഅവിടതിും.

അവർ തമിിമതികട

തപിും ിനരിും അവിടതതമലപികടെ.

രണയഹതനജനതിസനിു;

അവിടനിനയിതരിജയകിഅണിിു.

അങങയിവസതർ അവിടതമഹതവതിആനനികട

അവർ തങങളിടകകകളിആനനദഗആലപികടെ.

യഹവയ.

വർഗതിൽനിയഹവയ;

ഉനനതങങളിഅവിടത.

യഹവയസകലദതഗണങങളേ, അവിടത;

അവിടതസർവ വർഗയസയവേ, അവിടത.

യചനരനേ, അവിടത;

രകശമഎലനകഷതരങങളേ, അവിടത.

വർഗിവർഗങങളേ,

ആകശതിജലസഞചയമേ, അവിടത.

അവ യഹവയമതതടെ,

രണഅവിടനകൽപിു, അവ ികപു;

അവിടനഅവ എനി ിിിു—

ഒരഉതതരവഅവിടനറപിിിു.

സമരതികരജികളേ, ആഴിഅഗധസഥലങങളേ,

ിിൽനിയഹവയ,

ും കനമഴയും മഞും ഘങങളും

അവിടതആജഅനസരിും

പർവതങങളും സകലകകളും

ഫലവഷങങളും എലവദകളും

ഗങങളും കനികളും

ഇഴജനകളും പറവകളും

ിികനും എലരങങളും

ിിഎലരഭകനും എലഭരണകർതകളും

കളും വതികളും

ധരും ികളും.

ഇവയാം യഹവയമതതടെ,

അവിടതഠമിിു;

അവിടതരതിും ആകശതിുംഉനനതമിിു.

അതനമവതിരയം, അതയത്, ിിഅധരങങളഫലം, ിിരനതരമി അർപിാം.

അതനമവതിരയം, അതയത്, ിിഅധരങങളഫലം, ിിരനതരമി അർപിാം.

Louvor como estilo de vida

Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.

ിഒരസങർതതനം. അബിൻപിൽവിരമനടികയും ആടിികപകയും തപിയത്.

യഹവയഎലലതും കഴും;

അവിടതി എപും എനഅധരങങളിഇരിും.

ിഒരസങർതതനം. അബിൻപിൽവിരമനടികയും ആടിികപകയും തപിയത്.

യഹവയഎലലതും കഴും;

അവിടതി എപും എനഅധരങങളിഇരിും.

ിഒരസങർതതനം. അബിൻപിൽവിരമനടികയും ആടിികപകയും തപിയത്.

യഹവയഎലലതും കഴും;

അവിടതി എപും എനഅധരങങളിഇരിും.

എനയഹവയിഅഭിിു;

ിതർ ൾകകയും ആനനികയും യടെ.

എനർനയഹവയമഹിമപ;

നമിഅവിടതാം.

എനഎപും അങങയിരതഅർപിും;

അങങയൽകും.

ജനനതൽ അങങയിആശരയിു;

അവിടനഎനഎനിഗർഭപരതിൽനിും റതതത്.

അങങയസദിും.

എനിഅങങയി ിറഞിിു,

ിവസവനും അതഅവിടതമഹതവർണിു.

എനിഅങങയി ിറഞിിു,

ിവസവനും അതഅവിടതമഹതവർണിു.

അങി

എനഅധരങങളും

അങിചനമിഏഴയും ിനനിും.

യനഉദയതൽ അസതമയവരഎലിടങങളിും

യഹവയതപടടെ.

എലഹചരയങങളിും നനിളവരിി; ിിിങളിവഹിഇതു.

Adoração em espírito e verdade

Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.

എന, സതധകർ വതസതയതിും ആതിും ആരിസമയവരു; ഇപവനിിു. ഇങങനആരധകരിഅനിനത്.

ആതു. വതആരിനവർ ആതിും സതയതിും ആരികണം," എനിു.

വരി, നമയഹവയആനനദഗതമലപിാം;

നമരകഷയറയഉചചതിആർപിാം.

ർപപണതനമഅവിടതസനിിിവനാം

തതും ുംഅവിടതകഴാം.

രണയഹമഹആകു,

എലവനിും ഉനനതനമഹതനെ.

ിഅഗധതകൾ അവിടതകരങങളി്,

പർവതശിഖരങങളും അവിടതളത്.

സമഅവിടതളത്, അവിടനഅതിിർമിു,

കരയും അവിടതകൾ നഞിിു.

വരി, നമവണങി ആരിാം,

നമിർമിയഹവയിനമമടകാം.

ഒരരസങർതതനം.

സർവഭിേ, യഹവയആനനദതആർപി.

ആഹദതയഹവയആരി;

ആനനദഗനങങൾ ആലപിിസനിിിവരി.

ആഹദതയഹവയആരി;

ആനനദഗനങങൾ ആലപിിസനിിിവരി.

അവിടതകവടങങളിരതും

അവിടതആലയകണതിിുംരവി;

അവിടതരമർപി്, ി.

യഹവയഒരനവഗആലപി;

സർവഭിേ, യഹവയ.

യഹവയ, ിമത;

അനിഅവിടതരകഷയരഖി.

രങങൾകിടയിഅവിടതമഹതിബര,

സകലജനതകൾകിടയിഅവിടതഅതതപരവികളും.

രണയഹഉനനതനും ിഅതയനയന്;

സകലദവനും അവിടതഭയപടതു.

ഇതര ജനതകളവനാം ിരഹങങളണലോ,

എനയഹആകശതഉണിിിു!

രതപവും മഹിമയും ിി്;

ബലവും മഹതവവും അവിടതിധമനിരതി്.

രങങളിഎലലങങളേ, യഹവയ,

മഹതവവും ശകിും യഹവയ.

യഹവയഅവിടതമതിതകമഹത;

ിൽകചയി അവിടതആലയകണതിവരി.

യഹവയിിരതപതിഅനതമി അവിടതആരി.

സകലഭതലവേ, യഹവയിനട.

A grandeza de Deus

Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.

യഹഉനനതനും ിഅതയനയന്;

അവിടതമഹിമയി രഹിനതിആർകും കഴികയി.

ഇസിികളിിംസനസഥനിി

അവിടനപരിധനണലോ!

അവിടതഎനസഹദരങങളർതിും;

സഭയഅങങയിും.

യഹവയഭയപനവരേ, യഹവയി!

ിിൻഗികളസകലരേ, അവിടതആദരി!

സകല ഇസയസനതതികളേ, അവിടതവണങ!

രണിതരകഷടത

അവിടനഅവഗണികയകയി;

ിഅവർകമറയകയി

എനസഹയതിഅവരിലവിി ൾകകയും ിിു.

യഹവയ.

നമവതിിനതഎതരയനലലത്,

അവിടതിനതഎതമനഹരവും ഉചിതവും ആകു!

യഹവയ, രണയഹനലലവൻ ആകു;

ിമതിിആലപി, അതമനഹരമലോ.

യഹു, ി ഉലലസികടെ;

ിരതരങങൾ ആഹികടെ;

ിിഠരേ, യഹവയിആനനികയും

അവിടതിധനമതകഴകയും .

"യഹആകു; അതഎനം!

എനമഹതമറതനും

എനി ിരഹങങൾകും നൽകകയി.

Cânticos e instrumentos

Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.

ിിസനിങളിസമിവസികടെ. അങങനആയിികണിങൾ, സർവജനതും ദയതിനനി ിറഞഞവരി, സങർതതനങങൾ, ിതങങൾ, ആതികഗനങങൾ എനിവയവതിി്, പരസപരഉപദികയും രബിികയും ടത്.

ിിസനിങളിസമിവസികടെ. അങങനആയിികണിങൾ, സർവജനതും ദയതിനനി ിറഞഞവരി, സങർതതനങങൾ, ിതങങൾ, ആതികഗനങങൾ എനിവയവതിി്, പരസപരഉപദികയും രബിികയും ടത്.

സങർതതനങങൾ, ിതങങൾ, ആതികഗനങങൾ എനിവയപരസപരരബിികയും ിങളദയങങളികർതിർതതനങങൾ ആലപികയും നമകർതിിമതിിവതിസർവകയങങൾകും എപും അർപികയും.

ിിഠരേ, ആനനദതയഹവയ;

പരമർഥികളി ഉചിതനെ.

ിനരയഹവയ;

പതകമിണകഅവിടതആലപി.

അവിടതഒരനവഗആലപി;

ദഗയതയങങളിആനനദസവരഴക.

ും ഇസയരവരും വസനിിിസർവശകിുംിനരം, , തപ്, ഇലതം, ഹളഎനിഉപയിിും ും അനഗമിിു.

അവിടത, അവിടതരഗതങങൾ ആലപി;

അവിടതഅതതപരവികൾ വർണി.

എനഅധരങങൾകഅവിടനതമി,

നമവതിഒരരഗതനെ.

പലരും അതകണയഹവയഭയപകയും

അങങയിആശരയകയും ും.

ശബബതിഒരം; ഒരസങർതതനം.

യഹവയനതും

അതനതനേ, അവിടതമതി

പതകമിണയും

ിനരതിമധരനദതിും അകമപടിതമലപിനതും

ിഒരസങർതതനം.

അങങയഅചഞചലസഹതും ിുംിും

യഹേ, അങങയിും.

ിഒരസങർതതനം.

അങങയഅചഞചലസഹതും ിുംിും

യഹേ, അങങയിും.

Louvor nas lutas

Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.

അർധരിും ും ർഥികയും വതിിതങങൾ ആലപികയും ു. തടവഅതരദിിു.

അർധരിും ും ർഥികയും വതിിതങങൾ ആലപികയും ു. തടവഅതരദിിു.

ജനങങളി ആലിഅവിടതിിരതപതിഅനണമി യഹവയിആളകളിിു. അവർ യതിിനടന്:

"യഹവയ്‌ി,

അവിടതഅചഞചലസവതമിിു" എനി.

അവർ ിിടങിയപദയആകരമിൻവനയർകും അമയർകും ർപർവതനിികൾകും എതിി യഹപതിിിവരി. അങങനഅവർ ി.

അപഇയഎഴതനറങവലിി; ടർനതലമഡനു. അദാംനമസകരി്,

"എനഅമമയഉദരതിൽനിനഗനനി റതവനു,

നഗനനിതനമടങിും.

യഹതനു; യഹവതനിിു;

യഹവയമഹതവപകടെ" എനപറഞു.

യഹവയിവസതരേ, അവിടതി;

അവിടതിധനമത.

രണഅവിടതഷണനരതം,

എനഅവിടതരസആജവനിലനിൽകും;

ിഒരിിലനിൽകു,

എനരഭതതിആനനദഘവരവി.

അവിടനഎനിപതതമിർതു;

അവിടനഎനലമി ആനനദവസഅണിിിിു,

എനദയനമിിഅങി ടതിതനെ.

എനവമയഹേ, എനും അങങയും.

തസിയകന്. ി.

എനആതേ, എനിിിു?

അനതരഗതിഎനിഅസവസഥനികഴിു?

വതിരതശയർപി,

എനരകഷകനും എനവവേ,

ഇനിും അവിടതും.

ടർനഅവരഇപരകപറഞു: "ിങൾചനലഭകഷണകഴി്, മധരപി്, തങങൾകി ഒനും കരിിിതവർകതയയ; രണം, ിവസനമകർതിിം; ഇനിലപികര്, രണയഹവയിആനനആണലനമബലം."

Gratidão e louvor

Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.

ിഒരസങർതതനം.

എൻ മനമേ, യഹവയ;

എനസർവതരഗവേ, അവിടതിധനമത.

ിഒരസങർതതനം.

എൻ മനമേ, യഹവയ;

എനസർവതരഗവേ, അവിടതിധനമത.

എൻ മനമേ, യഹവയ;

അവിടതഉപകരങങളും മറകകര്—

ിഒരസങർതതനം.

എൻ മനമേ, യഹവയ;

എനസർവതരഗവേ, അവിടതിധനമത.

എൻ മനമേ, യഹവയ;

അവിടതഉപകരങങളും മറകകര്—

അവിടനിസകലപപങങളും ഷമി

ിസർവരഗതിും യമു.

അവിടനിവനളതിൽനി കയും

ിഹവും മനസസലിുംമകടമണിികയും ു,

എൻ മനമേ, യഹവയ;

അവിടതഉപകരങങളും മറകകര്—

അവിടതഅചഞചലസിിതവും

അവിടനമനയർകി അതതപരവികൾനിിതവും അവർ യഹവയയടെ,

രണഅവിടനിനവരതരകയും

ിശകനവരിിടഭയങങൾകിറയകയുംു.

യഹവയ, അവിടതിിചപി;

അവിടതരവി ജനതകൾകിടയിിബര.

അനിിങൾ പറയും:

"യഹവയ; അവിടതിിചപി;

അവിടതരവി ജനതകൾകിടയിിബര,

അവിടതഉനനതമി.

യഹവയ

യഹേ, അങഎനം;

അങങയകഴും; അങങയമതിരമർപിും,

രണഅങഅതതകയങങൾ രവർതിിിു;

അവിടതതന പദധതികൾ

പരിർണ ിവസതതയളത്.

എനികനവമേ,

അവിടനഎനിനവും ശകിും നൽകിിികയഅവിടതു.

ഞങങൾ അവിടതഅപിഅവിടനഎനഅറിിിിു,

ിവപനതിഅവിടനഞങങൾകിിിിു."

A majestade do Rei

Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.

അവർ അതചശബദതി:

"അറകകപ്,

ശകിും ധനവും നവും ബലവും

ബഹനവും മഹതവവും ിും കരിയൻ!"

എനപറയു.

അപവർഗതിും ിിും ിും സമരതിസകലജികളും,

"ിംസനസഥനും ിും

ിും ബഹനവും മഹതവവും ആധിപതയവും,

എനും എനും ഉണകടെ!"

എനപറയനതു.

"വതഭയപഅവിടതമഹത; അവിടതയവിിസമയവനിിു. ആകശവും ിും സമരവും എലറവകളും ിചവനആരി!" എനിങനതൻ അതചതിിിപറഞു.

അപിംസനതിൽനിഒരശബൾകി:

"വലിയവരും ിയവരി

വഭകതരയവരേ,

സകലസവകരേ,

നമവതി."

അപിംസനതിൽനിഒരശബൾകി:

"വലിയവരും ിയവരി

വഭകതരയവരേ,

സകലസവകരേ,

നമവതി."

"കർതഇപരകഅരിു, വനശപഥു,

എനിഎലഴങും വണങും;

എലും വതിഏറപറയും’ " എനിിഎഴിിിനലോ.

അവസനമി; സഹദരങങളേ, ിസയയവും ആദരണയവും ിതവും ിർമലവും രമണയവും അഭിനനദനർഹവും ഇങങനഠവും രശർഹവും ആയകയങങൾ ിിതന.

Vida de louvor

O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.

ഭയഭകിയഹവയികയും

ിറയലആനനികയും .

യഹവയും, രണഅവിടനി്;

അതനതനയഹവയമതിിും.

തസിയകന്. ഗഥയരഗതി. ി.

ിഒരസങർതതനം.

യഹേ, ർണഹദയതെ, അങങയിും;

അവിടതഅതതങങളും വർണിും.

ിഒരസങർതതനം.

യഹേ, ർണഹദയതെ, അങങയിും;

അവിടതഅതതങങളും വർണിും.

അങങയിആനനിലസിും;

അതനതനേ, ിമതിിും.

യഹതപടടെ,

കരണയഎനചന അവിടനിിനലോ.

യഹഎനബലവും എനപരിചയും ആകു;

എനദയഅങങയിആശരയികയും അവിടനസഹികയുംു.

എനദയആനനികതിു,

എനിൽനിയരതതഅവിടതിും.

രയഗങങൾ അർപിനവർ എനആദരിു,

ികളങകർക എനവതിരകഷയിും."

തസിയകന്. ി.

വതി, അവിടതനതി കഴു—

വതിആശരയിു, ിർഭയനിിും.

ും മനയനഎനഎനകഴിും?

എനിആശരയയയനഎനവമേ,

അവിടനഎനശകി, അങങയിും;

വമേ, അവിടനഅഭയസം.

തസിയകന്. "യരസഎനഗതി." ി.

രണഅവിടതഅചഞചലസവനനലലതു,

എനഅധരങങൾ അങങയമഹതവപും.

എനിതകവനും അങങയിും,

അവിടതമതിഎനകൾ ഉയർതും.

ിഒരസങർതതനം; ഒരം.

വമേ, ിി അങം;

അങതനഞങങൾ ർചചയർപിും.

ർഥനയഉതതരമരവമേ,

സകലജനവും അങങയഅടകലവരും

ഞങങളപങങൾ ഞങങളികളഞിും

അവിടനഞങങളഅതിരമങങൾ ഷമിിിു.

എനഅവിടതിലവിിു;

അവിടതി എനിഉണിു.

എനർഥന ിരസിും

അവിടതതടഞി

തപകടെ.

തസിയകന്. തനിദതെ. ി.

എനിിഠർ ആഹികയും

വമഉലലസികയും യടെ;

അവർ സനടരും ആനനദഭരിതരകടെ.

വതി, ിമതിി,

ഘപികളി രചനവനകഴ;

അവിടതസനിിിആനനിയഹഎനഅവിടതം.

തനിധനിസതി

അനഥർകിും ിധവകൾകപരിലകനും ആകു.

വതി, ിമതിി,

ഘപികളി രചനവനകഴ;

അവിടതസനിിിആനനിയഹഎനഅവിടതം.

അനിനമരങങൾ മക,

നമരകഷകനവമകർതതപകടെ. ാ.

യഹേ, അങങയആർപിികളിിജനഅനതർ,

രണഅവർ ിിയതിരഭയിസഞചരിും.

ഞങങൾകകലയഹേ, ഞങങൾകകല;

അവിടതഅചഞചലസഹവും ിവസതതയുംിി

ിമതിതനമഹതഉണകടെ.

സകലരരങങളേ, യഹവയ;

ിിസകലജനതകളേ, അവിടതകഴ.

നമഅവിടതഅചഞചലസഉനനതമ്,

യഹവയിവസതത എനും ിലനിൽകു.

യഹവയ.

അവിടതിിഠമിയമങങൾ അഭയസിി

ദയപരമർഥതയഅങങയകഴും.

അവിടനഅനതരിിപകൽപപനചതത്;

എനഅമമയഗർഭഗഹതിഎനിിണകിയതും അങതന്.

സങർണവും ിമയകരവി അങഎനിിികയഅങു;

അവിടതരവികൾ ആശചരയകരമ്,

അതിനനി അറിാം.

ിഒരസങർതതനം.

എനറയയഹതപടവൻ,

അവിടനഎനകരങങളധതിും

എനിരലകളടതിും ഒരു.

യഹവയ.

എൻ മനമേ, യഹവയ.

എനആയലമും യഹവയും;

എനിതകലമും എനവതിും.

ിിഞങങളഎപും ജയഘഷമി നടതകയും ഞങങളിഅവിടതിപരിനതിപരിമളഎലിടതും പരതകയുംവതിം.

ം, ിിതതിരസദപരകിിനമരതനൽകി നമഅവിടതി ൻനിയമിിിു. ഇതഅവിടനഹസവരപനിനമിർലപമി നൽകിമഹനയകപയകഴചയിിു.

ർഥിനതഅവിടതജസിധനതിഅനതമി അവിടതആതിിങളആനതരിയകിവതശകിതണമും,

എന, അനധകരതിൽനിിങളഅതതജിിിി്, രഞകപജനവും ജകിതഗണവും ിധജനതയും വതിവനഅവകശവിർതതതഅവിടതയതവർണിനതിി്.

എന, അനധകരതിൽനിിങളഅതതജിിിി്, രഞകപജനവും ജകിതഗണവും ിധജനതയും വതിവനഅവകശവിർതതതഅവിടതയതവർണിനതിി്. ഒരലതിങൾ വജനആയിി. എനഇപവതിജനമ്. ഒരികൽ ിങൾ കരലഭിതവർ ആയിു, എനഇപോ, ിങൾകകരലഭിിിു.

"യർഹനയഹവയിിചപിു,

എനശതകളിൽനിരകഷനിിിു.

അത്, യഹേ, അങങയരങങളമധകഴും;

അവിടതമതിിും.

അവിടനികഴ; അവിടനിം. കണകണിമഹതും ഭയങകരവരവികൾ തതഅവിടനആകു.

"ഇസേ, ൾക, ഇനിങൾ ശതിധതിു. ദയതളരകയഭയപകയയര്. രമികര്, അവരിചഞചലപകയമര്.

ഇങങനഒരിൽനിരവും പവും റപു. എനസഹദരങങളേ, ഇതഉചിതമല.

ിപറയു: പത ആകു, റമഎനസഭയപണിും; നരകകവടങങൾ അതിജയിചടകഅസം.

ിിഒരനലികനും എനകഷടതയിപങ.

ികസവനഅനിഒരും ിതര യങങളിഇടപി; രണം, അയലകയതിതനർതതയിിഎനനത്.

ിസതിനല. ിയജവനിി; അതിി ിികപകയും അനകസികളിഏറപറയകയും ിടലോ.

ികളേ, ിങൾ ിിഅറിിികയ

ിങൾകഎഴു.

ികനേ, ആരതലളവനിങൾ അറിിികയ

ിങൾകഎഴു.

വജനങങളേ, ിങൾ ശകതരകയും

വവചനിങളിവസികയും

ിങൾ ിിഴടകിിികയും

ഇവ ിങൾകഎഴു.

അഭകതരപവും അവർകവരശവും

ിയരേ, ാം പങികളിിരകഷയപറി ിങൾകഎഴഅതയനഉതിിികയിു. എനിധർകഒരികലി ഏൽപിിിസതിി അടരരബിിിങൾകഎഴിർബനിതനി.

അവർ ൾതും ിരനതരമി ലയകണതിഏകഹദയതിവരികയും കൾതും അപകയും ആനനദതും ആതർഥതയും ഭകഷണകഴികയും വതികയും ു. അവർ സകലരും ിരമിർനു. ഓരിവസവും രകികപനവരകർതടതർതിു.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-