Publicidade

Louvor e adoração

Por Bíblia Online

O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.

Louvai ao Senhor!

Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.

¡Todo lo que respira alabe a Yavé!

¡Aleluya!

¡Aleluya!

Alaben a ʼEL en su Santuario.

Alábenlo en su esplendoroso firmamento.

Alábenlo por sus poderosas obras.

Alábenlo según su excelente grandeza.

Alábenlo con el sonido de la trompeta.

Alábenlo con arpa y lira.

Alábenlo con pandero y danza.

Alábenlo con instrumentos de cuerda y flautas.

Alábenlo con címbalos resonantes.

Alábenlo con címbalos de júbilo.

¡Todo lo que respira alabe a Yavé!

¡Aleluya!

Alábenlo con pandero y danza.

Alábenlo con instrumentos de cuerda y flautas.

Alaben su Nombre con danza.

Cántenle alabanzas con pandero y arpa.

¡Aleluya!

Canten a Yavé un canto nuevo

Su alabanza esté en la congregación de los santos.

Alaben su Nombre con danza.

Cántenle alabanzas con pandero y arpa.

Porque Yavé se complace en su pueblo,

Embellecerá a los humildes con salvación.

Que los fieles exalten su gloria.

Que canten con regocijo en sus camas.

¡Aleluya!

Alaben a Yavé desde los cielos.

Alábenlo en las alturas.

Alábenlo, todos sus ángeles.

Alábenlo, todas sus huestes.

Alábenlo, sol y luna.

Alábenlo, todas lucientes estrellas.

Alábenlo, los más altos cielos,

Y las aguas que están sobre los cielos.

Alaben el Nombre de Yavé,

Porque Él mandó,

Y fueron creados.

Y los estableció eternamente y para siempre.

Él dio un decreto que no pasará.

Alaben a Yavé desde la tierra:

Cetáceos y todos los abismos,

El fuego y el granizo, la nieve y el vapor,

El viento tempestuoso que ejecuta su Palabra,

Las montañas y todas las colinas,

Árboles frutales y todo cedro,

Los animales salvajes y todo ganado,

Reptiles y ave alada,

Reyes de la tierra y todos los pueblos,

Magistrados y todos los jueces de la tierra,

Tanto jóvenes varones como doncellas,

Los ancianos y los niños,

Alaben el Nombre de Yavé,

Porque solo su Nombre es exaltado.

Su gloria está por encima de la tierra y el cielo.

Por medio de Él ofrezcamos siempre a Dios sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesen su Nombre.

Por medio de Él ofrezcamos siempre a Dios sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesen su Nombre.

Louvor como estilo de vida

Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.

Bendeciré a Yavé en todo tiempo.

Su alabanza estará de continuo en mi boca.

Bendeciré a Yavé en todo tiempo.

Su alabanza estará de continuo en mi boca.

Bendeciré a Yavé en todo tiempo.

Su alabanza estará de continuo en mi boca.

En Yavé se gloriará mi alma.

Lo oirán los mansos y se alegrarán.

Engrandezcan a Yavé conmigo,

Y exaltemos juntos su Nombre.

En cuanto a mí, esperaré continuamente,

Y te alabaré aun más y más.

Por Ti fui sustentado desde mi nacimiento.

Tú eres Quien me sacó del vientre de mi madre.

Mi alabanza es para Ti continuamente.

Llena está mi boca de tu alabanza,

Y de tu gloria todo el día.

Llena está mi boca de tu alabanza,

Y de tu gloria todo el día.

Mis labios se alegrarán de gozo cuando te cante salmos,

Y mi alma, que Tú redimiste.

Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso

Sea alabado el Nombre de Yavé.

Den gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para ustedes en Cristo Jesús.

Adoração em espírito e verdade

Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.

Pero la hora viene y ya llegó, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y verdad. Porque ciertamente el Padre busca que lo adoren así.

Dios es Espíritu. Los que lo adoran, deben adorarlo en espíritu y verdad.

¡Vengan, cantemos con gozo a Yavé!

¡Aclamemos con júbilo a la Roca de nuestra salvación!

Entremos ante su Presencia con acción de gracias,

Aclamémoslo con salmos.

Porque Yavé es ʼEL grande,

Y gran Rey sobre todos los ʼelohim.

En su mano están las profundidades de la tierra.

Suyas son las alturas de las montañas.

Suyo es el mar, pues Él lo hizo,

Y sus manos formaron la tierra seca.

Vengan, adoremos y postrémonos.

Arrodillémonos ante la Presencia de Yavé, nuestro Hacedor,

¡Canten con júbilo a Yavé, gentes de toda la tierra!

Sirvan a Yavé con alegría.

Vengan ante Él con regocijo.

Sirvan a Yavé con alegría.

Vengan ante Él con regocijo.

Entren por sus puertas con acción de gracias,

Por sus patios con alabanza.

Denle gracias, bendigan su Nombre,

¡Canten a Yavé un canto nuevo!

¡Cante a Yavé toda la tierra!

¡Canten a Yavé, bendigan su Nombre!

Anuncien de día en día su salvación.

Proclamen su gloria entre las naciones,

Entre todos los pueblos, sus maravillosas obras.

Porque grande es Yavé

Y digno de suprema alabanza.

Él debe ser temido por encima de todos los ʼelohim.

Porque todos los ʼelohim de los pueblos son ídolos.

Pero Yavé hizo los cielos.

Esplendor y majestad hay ante Él.

Fortaleza y hermosura hay en su Santuario.

Tributen a Yavé, oh familias de los pueblos.

Tributen a Yavé gloria y fortaleza.

Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre.

Lleven ofrenda y entren en sus patios.

Adoren a Yavé en la hermosura de la santidad.

Tiemble ante Él toda la tierra.

A grandeza de Deus

Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.

Grande es Yavé, y digno de suprema alabanza,

Y su grandeza es inescrutable.

Pero Tú eres santo,

¡Tú, que moras entre las alabanzas de Israel!

Anunciaré tu Nombre a mis hermanos.

En medio de la congregación te alabaré.

Los que temen a Yavé, alábenlo.

Glorifíquenlo, toda la descendencia de Jacob,

Y témanle, toda la descendencia de Israel,

Porque no menospreció ni aborreció el dolor del afligido,

Ni de él ocultó su rostro,

Sino cuando clamó a Él,

Lo escuchó.

¡Aleluya!

Porque es bueno cantar salmos a nuestro ʼElohim,

Porque agradable, hermosa es la alabanza.

¡Aleluya, porque Yavé es bueno!

Canten salmos a su Nombre,

Porque eso es agradable.

¡Yavé reina!

¡Regocíjese la tierra!

¡Alégrese la multitud de islas!

Alégrense ustedes, los justos, en Yavé,

Y den gracias a la memoria de su santo Nombre.

Yo, Yavé: Éste es mi Nombre. No daré mi gloria a otro, ni mi alabanza a los ídolos.

Cânticos e instrumentos

Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.

La Palabra de Cristo viva abundantemente en ustedes, con toda sabiduría. Enséñense y amonéstense con salmos, himnos y cantos espirituales. Canten con gracia en sus corazones a Dios.

La Palabra de Cristo viva abundantemente en ustedes, con toda sabiduría. Enséñense y amonéstense con salmos, himnos y cantos espirituales. Canten con gracia en sus corazones a Dios.

Hablen con salmos, himnos y cánticos espirituales. Canten y entonen salmos al Señor con su corazón y den gracias siempre por todas las cosas al Dios y Padre en el Nombre de nuestro Señor Jesucristo.

¡Alégrense, oh justos, en Yavé!

En los íntegros es hermosa la alabanza.

Den gracias a Yavé con arpa.

Cántenle con el arpa de diez cuerdas.

Cántenle canto nuevo.

¡Háganlo bien, tañan con júbilo!

David y todo Israel se regocijaban delante de ʼElohim con todas sus fuerzas, con cánticos, arpas, salterios, panderos, címbalos y trompetas.

Canten a Él, cántenle salmos.

Hablen de todas sus maravillas.

Puso en mi boca un canto nuevo,

Alabanza a nuestro ʼElohim.

Muchos verán esto.

Temerán y confiarán en Yavé

Bueno es alabar a Yavé

Y cantar salmos a tu Nombre, oh ʼElyón.

Cantaré de tu misericordia y justicia.

A Ti, oh Yavé, cantaré salmos.

Cantaré de tu misericordia y justicia.

A Ti, oh Yavé, cantaré salmos.

Louvor nas lutas

Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.

Como a medianoche Pablo y Silas hablaban con Dios y cantaban himnos, y los presos los escuchaban.

Como a medianoche Pablo y Silas hablaban con Dios y cantaban himnos, y los presos los escuchaban.

Después de consultar con el pueblo, designó a algunos que cantaran y alabaran a Yavé, cubiertos con ropas sagradas, al frente del ejército, y dijeran: ¡Alaben a Yavé, porque para siempre es su misericordia! Cuando comenzaron a elevar los cánticos de alabanza, Yavé puso emboscadas contra los hijos de Amón, de Moab y de la región montañosa de Seír que subían contra Judá. Fueron derrotados,

Entonces Job se levantó, rasgó su manto y se rapó la cabeza. Cayó a la tierra, adoró y dijo: ¡Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo me voy! ¡Yavé dio y Yavé quitó! ¡Bendito sea el Nombre de Yavé!

Canten salmos a Yavé, ustedes sus santos,

Y celebren la memoria de su santidad.

Por un momento es su ira,

Pero su favor dura toda la vida.

Por la noche dura el llanto,

Pero al amanecer viene la alegría.

Cambiaste mi lamento en danza,

Desataste mi tela áspera y me vestiste de alegría.

Por tanto, a Ti cantaré, Gloria mía, y no estaré callado.

¡Oh Yavé, mi ʼElohim, te daré gracias para siempre!

¿Por qué te abates, alma mía, y gimes dentro de mí?

Espera a ʼElohim, porque aún lo alabaré.

¡Salvación mía y ʼElohim mío!

Luego les dijo: ¡Vayan, coman manjares, beban bebidas dulces! ¡Envíen porciones al que nada tiene preparado, porque hoy es día santo para nuestro ʼAdonay! ¡No se entristezcan, porque el gozo de Yavé es su fortaleza!

Gratidão e louvor

Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.

Bendice, alma mía, a Yavé,

Y bendiga todo mi ser su santo Nombre.

Bendice, alma mía, a Yavé,

Y bendiga todo mi ser su santo Nombre.

Bendice, alma mía, a Yavé,

Y no olvides ninguno de sus beneficios.

Bendice, alma mía, a Yavé,

Y bendiga todo mi ser su santo Nombre.

Bendice, alma mía, a Yavé,

Y no olvides ninguno de sus beneficios.

Él es Quien perdona todas tus iniquidades,

Quien sana todas tus dolencias,

Quien rescata del hoyo tu vida,

Quien te corona de misericordia y compasión,

Bendice, alma mía, a Yavé,

Y no olvides ninguno de sus beneficios.

¡Den gracias a Yavé por su misericordia

Y por sus maravillas para los hijos de los hombres!

Porque Él sacia al alma que tiene sed

Y llena de bien al alma que tiene hambre.

Den gracias a Yavé.

Invoquen su Nombre.

Proclamen sus obras entre los pueblos.

Y dirán aquel día: Den gracias a Yavé. Invoquen su Nombre. Proclamen entre los pueblos sus proezas. Que reconozcan que su Nombre es excelso.

Oh Yavé, Tú eres mi ʼElohim. Te exaltaré. Alabaré tu Nombre, porque hiciste maravillas, tus designios antiguos, con perfecta fidelidad.

¡A ti, oh ʼEloha de mis antepasados,

Doy gracias y alabo!

Pues me diste sabiduría y fortaleza,

Y me revelaste lo que te pedimos:

¡Nos diste a conocer el asunto del rey!

A majestade do Rei

Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.

quienes decían a gran voz:

¡Digno es el Cordero inmolado de tomar el poder, riqueza, sabiduría, fortaleza, honor, gloria y alabanza!

A toda criatura en el cielo, en la tierra, debajo de la tierra, en el mar y a todas las cosas que están en ellos, escuché que decían:

¡Alabanza, honra, gloria y soberanía al que está sentado

En el trono, y al Cordero, por los siglos de los siglos!

y decía a gran voz: ¡Teman a Dios y denle gloria, pues llegó la hora de su juicio! ¡Adoren al que hizo el cielo, la tierra, el mar y las fuentes de aguas!

Salió una voz del trono que decía: ¡Alaben a nuestro Dios todos sus esclavos, los que temen ante Él, los pequeños y los grandes!

Salió una voz del trono que decía: ¡Alaben a nuestro Dios todos sus esclavos, los que temen ante Él, los pequeños y los grandes!

Pues está escrito:

Yo vivo, dice el Señor, que ante Mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios.

Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honorable, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buena reputación; si hay alguna virtud, si hay algo digno de alabanza, piensen en esto.

Vida de louvor

O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.

Sirvan a Yavé con temor

Y regocíjense con temblor.

Alabaré a Yavé conforme a su justicia

Y cantaré alabanzas al Nombre de Yavé el Altísimo.

Daré gracias a Yavé con todo mi corazón.

Contaré todas tus maravillas.

Daré gracias a Yavé con todo mi corazón.

Contaré todas tus maravillas.

Me alegraré y me regocijaré en Ti.

Cantaré alabanza a tu Nombre, oh Altísimo.

¡Bendito sea Yavé,

Porque escuchó la voz de mi súplica!

Yavé es mi Fortaleza y mi Escudo.

Confió mi corazón en Él

Y fui ayudado,

Por lo cual se regocija mi corazón.

Lo alabaré con mi canto.

El que ofrece sacrificio de acción de gracias me honra,

Y al que ordena rectamente su camino

Le mostraré la salvación de ʼElohim.

En ʼElohim, la Palabra de Quien alabo,

En ʼElohim confío, no temeré.

¿Qué puede hacerme el hombre?

Oh Fortaleza mía, te cantaré salmos.

Porque Tú, ʼElohim, eres Fortaleza,

Y el ʼElohim que me muestra misericordia.

Porque tu misericordia es mejor que la vida,

Mis labios te alabarán.

Por tanto te bendeciré en mi vida.

En tu Nombre alzaré mis manos.

A Ti te corresponde la alabanza en Sion, oh ʼElohim.

A Ti se pagará el voto.

Tú escuchas la oración.

A Ti acudirá todo hombre.

Las palabras de iniquidad prevalecen contra mí.

Tú perdonas nuestras transgresiones.

A Él clamé con mi boca,

Y Él fue exaltado con mi lengua.

Bendito sea ʼElohim, Quien no desechó mi oración,

Ni apartó de mí su misericordia.

Pero que se alegren los justos,

Y sean regocijados ante ʼElohim.

Que se regocijen con alegría.

Canten a ʼElohim.

Canten salmos a su Nombre.

Exalten al que cabalga sobre los cielos.

YA es abreviatura de Yavé. es su Nombre.

Regocíjense ante Él.

Padre de huérfanos y Juez de viudas es ʼElohim en su Santuario,

Canten a ʼElohim.

Canten salmos a su Nombre.

Exalten al que cabalga sobre los cielos.

YA es abreviatura de Yavé. es su Nombre.

Regocíjense ante Él.

Bendito sea ʼAdonay,

Quien diariamente lleva nuestra carga,

El ʼEL de nuestra salvación. Selah

Inmensamente feliz es el pueblo que conoce el clamor de júbilo.

Andarán a la luz de tu rostro, oh Yavé.

No a nosotros, oh Yavé,

No a nosotros,

Sino a tu Nombre da gloria,

Por tu misericordia y por tu verdad.

Alaben a Yavé, todas las naciones.

Alábenlo todos los pueblos.

Porque su misericordia es grande para nosotros

Y la fidelidad de Yavé es para siempre.

¡Aleluya!

Te daré gracias con rectitud de corazón

Cuando aprenda tus rectos juicios.

Tú formaste mis órganos internos.

Me tejiste en el vientre de mi madre.

Te doy gracias,

Porque soy temerosa y maravillosamente formado.

Maravillosas son tus obras,

Y mi alma lo sabe muy bien.

¡Bendito sea Yavé, mi Roca,

Que adiestra mis manos para la guerra

Y mis dedos para la batalla!

¡Aleluya!

¡Alaba, alma mía, a Yavé!

Alabaré a Yavé en mi vida.

Cantaré alabanzas a mi ʼElohim mientras viva.

Pero gracias a Dios, Quien siempre nos lleva en un desfile triunfal en Cristo, y por medio de nosotros manifiesta la fragancia de su conocimiento en todo lugar.

al predestinarnos para Él mismo en adopción por medio de Jesucristo, según la complacencia de su voluntad, para la alabanza de la gloria de su gracia que nos favoreció altamente en el Amado.

a fin de que les dé, según la riqueza de su gloria, ser fortalecidos con poder en el ser interior por su Espíritu,

Pero ustedes son linaje escogido, sacerdocio real, nación santa, pueblo adquirido por Dios para que proclamen las virtudes del que los llamó de la oscuridad a su luz admirable,

Pero ustedes son linaje escogido, sacerdocio real, nación santa, pueblo adquirido por Dios para que proclamen las virtudes del que los llamó de la oscuridad a su luz admirable, los que en un tiempo no eran pueblo, pero ahora son pueblo de Dios, los no compadecidos por misericordia, pero ahora compadecidos por misericordia.

Invoco a Yavé, Quien es digno de ser alabado

Y soy salvo de mis enemigos.

Por tanto yo te alabaré, oh Yavé, entre las naciones.

Cantaré alabanzas a tu Nombre.

Él es tu alabanza. Él es tu ʼElohim, Quien hizo para ti estas cosas grandes y portentosas que vieron tus ojos.

y les dirá: Escucha, oh Israel: Hoy ustedes se acercan a presentar batalla contra sus enemigos. No desmaye su corazón. No teman, ni se turben, ni tiemblen ante ellos,

De la misma boca sale bendición y maldición. Hermanos míos, es necesario que esto no sea así.

Yo también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella.

Comparte sufrimientos como buen soldado de Cristo Jesús.

Ninguno que se alista como soldado se enreda en los negocios de la vida, a fin de agradar al que lo reclutó como soldado.

Pelea la buena batalla de la fe. Agarra la vida eterna a la cual fuiste llamado, de la cual hiciste buena confesión delante de muchos testigos.

Les escribo, hijitos, porque conocieron al Padre. Les escribí, padres, porque conocieron al que es desde un principio. Les escribí, jóvenes, porque son fuertes y la Palabra de Dios permanece en ustedes, y vencieron al maligno.

Amados, con toda diligencia para escribirles con respecto a nuestra común salvación, tuve necesidad de escribir para exhortarlos a que luchen ardientemente por la fe que fue dada una vez a los santos.

Perseveraban unánimes cada día en el Templo. Partían el pan de casa en casa y compartían alimento con alegría y sencillez de corazón. Alababan a Dios y tenían gracia con todo el pueblo.

El Señor les añadía cada día los que eran salvos.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-