Louvor e adoração
O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.
Louvai ao Senhor!
Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.
Through Jesus, therefore, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that confess his name.
Through Jesus, therefore, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that confess his name.
Louvor como estilo de vida
Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.
and in everything give thanks; for this is God’s will for you in Christ Jesus.
Adoração em espírito e verdade
Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.
But an hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such people to worship him.
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth."
A grandeza de Deus
Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.
Cânticos e instrumentos
Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another with all wisdom as you sing psalms, hymns, and spiritual songs to the Lord with gratitude in your hearts.
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another with all wisdom as you sing psalms, hymns, and spiritual songs to the Lord with gratitude in your hearts.
speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making melody with your hearts to the Lord, always giving thanks for everything to our God and Father in the name of our Lord Jesus Christ,
Louvor nas lutas
Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Gratidão e louvor
Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.
A majestade do Rei
Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.
and they were saying with a loud voice,
"Worthy is the Lamb who was slain
to receive power and riches, wisdom and strength,
honor, glory, and blessing!"
Then I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them, saying,
"To him who sits on the throne and to the Lamb,
be blessing and honor, glory and power,
forever and ever! A,C,K 74.2% ¦ --- ANT CT TR 19.6%Amen."
He said with a loud voice, "Fear K 49.4% ¦ God 𝔐A,C CT PCK TR 50.6%the Lord and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made heaven and earth, the sea and the springs of water."
And a voice came out from the throne, saying,
"Praise our God,
all you his servants,
A,C,K [98.6%] ¦ --- WH [1.4%] and you who fear him,
both small and great."
And a voice came out from the throne, saying,
"Praise our God,
all you his servants,
A,C,K [98.6%] ¦ --- WH [1.4%] and you who fear him,
both small and great."
For it is written,
"As I live, says the Lord, every knee will bow before me,
and every tongue will give praise to God."
Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if anything is virtuous or praiseworthy, think about such things.
Vida de louvor
O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.
But thanks be to God, who always leads us in triumphal procession in Christ, and through us spreads the fragrance of the knowledge of Christ everywhere.
He foreordained us for adoption as his sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will, to the praise of the glory of his grace, by which he bestowed favor upon us in the Beloved.
I pray that, according to the riches of his glory, he would grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being,
But you are a chosen lineage, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.
But you are a chosen lineage, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light. Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not received mercy, but now you have received mercy.
Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be.
And I tell yoʋ that yoʋ are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades shall not prevail against it.
Endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.
No one serving as a soldier entangles himself in the affairs of civilian life, since he seeks to please the one who enlisted him.
Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which yoʋ were called and concerning which yoʋ made the good confession in the presence of many witnesses.
I have written to you, fathers,
because you know him who is from the beginning.
I have written to you, young men,
because you are strong,
and the word of God abides in you,
and you have overcome the evil one.
Beloved, although I was quite eager to write to you about our common salvation, I found it necessary to write to you and urge you to contend for the faith that was once for all delivered to the saints.
Day by day as they continued meeting together with one accord in the temple courts and breaking bread from house to house, they shared food together with gladness and simplicity of heart, praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved.