Luz do mundo
Jesus declarou: 'Eu sou a luz do mundo.' A luz é metáfora central da Bíblia — Deus é luz, Cristo é luz, e os cristãos são chamados a brilhar como filhos da luz neste mundo.
Jesus, a luz do mundo
Jesus disse: quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida. Ele é a verdadeira luz que ilumina todo homem.
Deus é luz
Deus é luz e nele não há treva alguma. Se andarmos na luz, temos comunhão uns com os outros e o sangue de Jesus nos purifica.
Vós sois a luz do mundo
Jesus disse aos discípulos: vós sois a luz do mundo. Não se esconde uma cidade edificada sobre um monte. Brilhem a vossa luz!
A luz nas Escrituras
A Palavra de Deus é lâmpada para nossos pés e luz para o caminho. Ela ilumina, revela e nos guia na verdade.
105 נר־לרגלי דברך ואור לנתיבתי׃
105 נר־לרגלי דברך ואור לנתיבתי׃
130 פתח דבריך יאיר מבין פתיים׃
1 לדוד ׀ יהוה ׀ אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז־חיי ממי אפחד׃
9 ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃
28 כי־אתה עם־עני תושיע ועינים רמות תשפיל׃
5 גול על־יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃6 והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃
13 עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
19 ולא־נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃
3 אתה ׀ ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
16 בידך עתתי הצילני מיד־אויבי ומרדפי׃
Luz versus trevas
A luz brilha nas trevas e as trevas não a venceram. Cristãos são chamados a não ter comunhão com as trevas, mas a expô-las.
2 הרבית הגוי [לא כ] (לו ק) הגדלת השמחה שמחו לפניך כשמחת בקציר כאשר יגילו בחלקם שלל׃
1 קומי אורי כי בא אורך וכבוד יהוה עליך זרח׃
1 קומי אורי כי בא אורך וכבוד יהוה עליך זרח׃2 כי־הנה החשך יכסה־ארץ וערפל לאמים ועליך יזרח יהוה וכבודו עליך יראה׃3 והלכו גוים לאורך ומלכים לנגה זרחך׃
4 הקשיבו אלי עמי ולאומי אלי האזינו כי תורה מאתי תצא ומשפטי לאור עמים ארגיע׃
Proclamar a luz
Os cristãos são embaixadores da luz, chamados a proclamar as virtudes daquele que nos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz.
3 ויאמר אלהים יהי אור ויהי־אור׃
24 יברכך יהוה וישמרך׃ ס25 יאר יהוה ׀ פניו אליך ויחנך׃ ס26 ישא יהוה ׀ פניו אליך וישם לך שלום׃ ס
22 הוא גלא עמיקתא ומסתרתא ידע מה בחשוכא [ונהירא כ] (ונהורא ק) עמה שרא׃