Mal
A existência do mal é realidade que a Bíblia confronta diretamente. Deus não é autor do mal, mas nos dá armas para vencê-lo e promete que o bem sempre prevalecerá.
Separar-se do mal
O temor do Senhor é aborrecer o mal. A Bíblia nos exorta a odiar o pecado, guardar os pés do mal e fugir de toda aparência maligna.
敬畏耶和华就当憎恨邪恶,
我憎恨骄傲、狂妄、恶道和谎言。
爱耶和华的人都要憎恨罪恶,
因为祂保护敬虔人的生命,
从恶人手中解救他们。
要弃恶行善,
竭力追求和睦。
求你照你的应许引导我的脚步,
不要让罪恶辖制我。
你们要洗净自己,
不要让我再看见你们的恶行,
要停止作恶。
不要自以为有智慧,
要敬畏耶和华,远离恶事。
这样可医治你的身体,
滋润你的筋骨。
Vencer o mal com o bem
Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. A luz brilha nas trevas, e as trevas não prevalecem contra ela.
你不可被恶所胜,反要以善胜恶。
爱必须真诚。要痛恨邪恶,一心向善。
弟兄姊妹,我劝你们要留意那些制造分裂和障碍、背离你们所学之道的人,你们要避开他们。
光照进黑暗里,黑暗不能吞灭光。
你们要小心,谁都不可冤冤相报,总要彼此善待,也要善待众人。
凡事都要小心察验,持守良善的事, 杜绝所有的恶事。
Proteção contra o mal
Deus nos livra do mal e guarda nossos passos. Devemos nos revestir da armadura de Deus para resistir às forças das trevas.
不要让我们陷入诱惑,
救我们脱离那恶者。
因为国度、权柄、荣耀都是你的,直到永远。阿们!’
我不求你带他们离开这个世界,但求你保守他们脱离那恶者。
耶和华必保守你免受一切灾害,
保护你的性命。
不论你出或入,
耶和华都会保护你,从现在直到永远。
主必救我脱离一切邪恶的攻击,带我进入祂的天国。愿荣耀归给主,直到永永远远。阿们!
要穿戴上帝所赐的全副军装,以便能够抵挡魔鬼的阴谋。
因为我们争战的对象不是这世上的血肉之躯,而是在这黑暗世界执政的、掌权的、管辖的和天上属灵的邪恶势力。
不要因生气而犯罪,不要到日落时还怒气未消, 不要让魔鬼有机可乘。
Deus transforma o mal em bem
O que o mal pretendeu contra nós, Deus transformou em bem. Ele tira pureza da aflição e confessa a restauração dos arrependidos.
从前你们是要加害于我,但上帝有祂的美意,祂借此保全许多人的性命,正如今日的光景。
所以你们要除去一切污秽和恶习,谦卑地领受那已经栽种在你们心里、能救你们灵魂的真道。
如果我们承认自己的罪,上帝是信实和公义的,必赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
祂接着说:"从人里面发出来的才使人污秽, 因为从里面,就是从人的心里能够生出恶念、苟合、偷盗、谋杀、 通奸、贪婪、邪恶、诡诈、放荡、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄。 这一切恶事都是从里面生出来的,能使人污秽。"
恨能挑起纷争,
爱能遮掩一切过犯。
"万军之耶和华曾对你们的祖先说,‘要秉公行义,彼此以慈爱和怜悯相待。 不可欺压寡妇、孤儿、寄居者和穷人,不可设阴谋彼此相害。’