Publicidade

Mal

Por Bíblia Online –

A existência do mal é realidade que a Bíblia confronta diretamente. Deus não é autor do mal, mas nos dá armas para vencê-lo e promete que o bem sempre prevalecerá.

Separar-se do mal

O temor do Senhor é aborrecer o mal. A Bíblia nos exorta a odiar o pecado, guardar os pés do mal e fugir de toda aparência maligna.

13 La crainte de Yahweh, cest la haine du mal; larrogance et lorgueil, la voie du mal et la bouche perverse, voilà ce que je hais.

10 Vous qui aimez Yahweh, haïssez le mal ! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.

14 NUN. Préserve ta langue du mal, et tes lèvres des paroles trompeuses;

133 Affermis mes pas dans ta parole, et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi.

16 Lavez-vous, purifiez-vous; Otez la malice de vos actions de devant mes yeux ; cessez de mal faire,

7 Ne sois pas sage à tes popres yeux; crains Yahweh et détourne-toi du mal. 8 Ce sera la santé pour ton corps, et un rafraîchissement pour tes os.

Vencer o mal com o bem

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. A luz brilha nas trevas, e as trevas não prevalecem contra ela.

21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais triomphe du mal par le bien.

9 Que votre charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur; attachez-vous fortement au bien.

17 Je vous exhorte, mes frères, à prendre garde à ceux qui causent les divisions et les scandales, en sécartant de lenseignement que vous avez reçu; éloignez-vous deux.

5 Et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne lont point reçue.

15 Prenez garde à ce que nul ne rende à un autre le mal pour le mal; mais toujours cherchez ce qui est bien, les uns pour les autres et pour tous.

Proteção contra o mal

Deus nos livra do mal e guarda nossos passos. Devemos nos revestir da armadura de Deus para resistir às forças das trevas.

13 et ne nous induisez point en tentation, mais délivrez-nous du Malin.

15 Je ne vous demande pas de les ôter du monde, mais de les garder du mal.

7 Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme: 8 Yahweh gardera ton départ et ton arrivée, maintenant et à jamais.

18 Le Seigneur me sauvera de toute œuvre mauvaise, et il (me) conservera pour son royaume céleste. A lui la gloire pour les siècles des siècles ! Amen !

11 Revêtez-vous de larmure de Dieu, afin de pouvoir résister aux embûches du diable.

12 Car nous navons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les princes, contre les puissances, contre les dominateurs de ce monde de ténèbres, contre les esprits mauvais répandus dans lair.

26 " Etes-vous en colère, ne péchez point; " que le soleil ne se couche point sur votre irritation. 27 Ne donnez pas non plus accès au diable.

Deus transforma o mal em bem

O que o mal pretendeu contra nós, Deus transformou em bem. Ele tira pureza da aflição e confessa a restauração dos arrependidos.

20 Vous aviez dans la pensée de me faire du mal; mais Dieu avait dans la sienne den faire sortir du bien, afin daccomplir ce qui arrive aujourdhui, afin de conserver la vie à un peuple nombreux.

21 Cest pourquoi, rejetant toute souillure et toute excroissance de méchanceté, recevez avec douceur la parole qui a été entée en vous, et qui peut sauver vos âmes.

9 Si nous confessons nos péchés, Dieu est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.

20 Et il disait : " Ce qui sort de lhomme, voilà ce qui souille lhomme. 21 Car cest du dedans, du cœur des hommes, que sortent les pensées mauvaises : fornication, vols, meurtres, 22 adultères, avarice, méchancetés, fraude, libertinage, envie, blasphème, orgueil, déraison. 23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans et souillent lhomme. "

12 La haine suscite des querelles, mais lamour couvre toutes les fautes.

9 Ainsi parlait Yahweh des armées en disant : " Rendez la jus-tice selon la vérité; pratiquez la miséri-corde et la compassion chacun envers son frère; 10 nopprimez pas la veuve et lorphelin, létranger et le pauvre, et me méditez pas lun contre lautre le mal dans vos coeurs "

Publicidade