Publicidade

Maria

Por Bíblia Online

Maria, mãe de Jesus, é honrada nas Escrituras como a mulher escolhida por Deus para trazer ao mundo o Salvador. Sua fé, humildade e obediência são exemplo para todos os cristãos.

A escolhida de Deus

O anjo Gabriel anunciou a Maria que ela seria mãe do Filho do Altíssimo. Ela respondeu com fé: 'Faça-se em mim segundo a tua palavra.'

Chinda wi Nyɔ laka a bi bwɔ Jisɔs

Ayaka tɔɔ wi Ɛlisabɛt buku kifiəŋŋ kisɔɔ, Nyɔ faaŋ chinda wi Gabliya i kwili widɔkɔ i Galili bɔɔŋ a Nasali. Wi nì tsə bəh ntum i waiŋ sumi widɔkɔ bɔɔŋ a Meli wi kɛiŋ a shu wi waiŋkpaŋni. Wi nì num kɛiŋsi a wi bi num kpə Yɔsɛf wi nì i chwɔŋkijuŋ ki Ŋkuŋ Dɛbit . Chinda wi Nyɔ wiwɔ tsə yɛiŋ Meli ka bɔni i wi a, "Mih bɔniki , Bah chusi shɔm yi yindzɔŋni i ka num bəh ."

Ayakalə, chinda wi Nyɔ dzaka i wi a, "Meli ki lwâki , Nyɔ baa . ̂kɔli, bi num bəh tɔɔ, bwɔ waiŋ nyukuni, ma bi du yɛli wi a Jisɔs. Wi bi num mi wimbum, ma bi bɔɔŋki wi a Waiŋ Nyɔ, Nyɔ wi Fwu wi Biɛiŋ Bichi . Bah Nyɔ bi tɔm wi i kiŋgbɔkɔ ki Ŋkuŋ Dɛbit wi tikwili i chwɔŋkijuŋ kibɔ . Wi bi sakaki chwɔŋkijuŋ ki Yakɔb jɔbi wichi, ayaka ŋkuŋ bi bi kaŋa kiŋgɔksi."

Si mbwɔ wi Jisɔs nì nyani

Mbwɔ wi Jisɔs Klistus nì nyani i dzəh yələ . Nih wi Meli nì kɛiŋsi a wi bi numki kpə Yɔsɛf. Na ka nì nəŋki i ndzɔ wi, yi buku a wi bəh tɔɔ i ŋga bi Kiŋ’waka ki Baiŋni .

O Magnificat

Maria cantou: 'Minha alma engrandece ao Senhor!' Seu cântico exalta a misericórdia, o poder e a fidelidade de Deus.

Meli kɔksi Nyɔ

Meli dzaka a,

"Shɔm yiŋ kɔksiki Bah,

mih saŋliki bəh Nyɔ wi Mbwili wuŋ.

Wi kwaka mih, mih num kanti waiŋ wi, wi nɔm wi nchiŋ.

̂i yisi i liə i tsəki ninshiŋ ŋgɔkɔ wichi bi bɔɔŋki mih a,

mi Nyɔ jiə kimbɔiŋsi i wi ,

kɔm Nyɔ wi Ŋga Bichi ,

gia yimbum yiduli i mih.

Yɛli wi kaŋaki kinsini.

Wi chusiki nshɛiŋ i bəni ̀ kɔksiki wi,

nshɛiŋ yələ num i ŋgɔkɔ wichi.

Wi chusi ŋga bi bəh tsɛiŋ yi,

wi shakyi bəni ̀ ghaŋsiki gwu, kimfasi kibɔ shakyi.

Wi shisi bəŋkuŋ bəmbum bəmbum i biŋgbɔkɔ bibɔ ,

ka yaksi a num kanti bəni kilɔlɔ.

Wi saŋsi bəni dzɔŋ,

fwuli bəh biɛiŋ bindzɔŋni,

ayaka ka kɔŋŋ bəni kidəəŋ bəh kaŋ yiyəə.

Wi gamti mi wi wi nɔm Islae,

ka kwaka i chusi nshɛiŋ i Ablaham bəh chwɔŋkijuŋ ki,

i tsə buku asi wi nì kaka i bətii tii bəbuku."

Ayaka Yɔsɛf nyə i kwili wi Nasali i Galili, yaka tsə i Bɛtelɛhɛm i kimbu ki tumi ki Judea i kwili nì bwɔ Ŋkuŋ Dɛbit. Wi nì tsə fɛiŋ kɔm wi nì mi i chwɔŋkijuŋ ki Ŋkuŋ Dɛbit . Yɔsɛf nì nyə tsə i nyaka yɛli bəh Meli wi nì laaki wi a a bi numki kpə wi, ayaka wi num bəh tɔɔ. Si nì tsə buku fɛiŋ, jɔbi wi wi bwɔni dzə kpɛiŋ. Ayaka wi bwɔ waiŋ wi, wi ninshiŋ a num waiŋ nyukuni, kii wi i mbuŋ , jiə i gbɔkɔ wi nyam , kɔm di nì kɔkə i i juŋ yi bəni dzəni .

Ayakalə, Meli wɔkɔ yi yakadəiŋ ka jiə yi i kiŋkwaka , ka kwakaki jɔbi wichi.

Wi ka jiə Kimbɔiŋsi i , dzaka i Meli nih wi a, "̂kɔli Nyɔ wi saiŋbwili waiŋ wələ, ndzə wi ni ka bəni Islae bəduli gbɔyi, ayakalə bədɔkɔ dzayi bɛiŋ. Wi kinchəsi ki gia ka bəni bi dzakaki gia kɔm wi. Ayakadəiŋ, ka yələ bi chusiki gia bəni nyumiki i shɔ́m yibɔ . Gia yiwɔ yichi bi shɔ́m ya numki ka bwaŋ bəh fiŋkɔfi."

Si nih wi bəh ba wi yɛiŋ wi, dzaka wɔm nalə. Nih wi ka bɔɔŋ wi dzaka a, "Waiŋ, njiŋsiki buku ? Tsɛ̂, buku ba wa si nəŋ nalə ka bɔh."

Wi chukuli a, "Mbɛiŋ si nəŋki mih kɔm ? Mbɛiŋ si kiəki a mih kaŋaki i numki i juŋ yi Ba wuŋ fa?" Ayakalə, nəki wɔkɔ kiə gia wi dzakaki.

Wi ka nyə bəh shi tsə i Nasali. Wi tsə ka wɔkɔki i na bindzɔŋ. Si gia yiwɔ nì num yakadəiŋ, nih wi jiə yi i kiŋkwaka ka ́ kwakaki yi jɔbi wichi.

Mãe fiel até o fim

Maria acompanhou Jesus desde o nascimento até a cruz. Ela estava entre os discípulos no Pentecostes, fiel em oração.

Mbih dza kaa, nih Jisɔs ka dzaka i wi fɛiŋ a, "chu kaŋaki mbih." Jisɔs chukuli i wi a, "Miŋkpaŋa, yələ kaŋaki i bəh mih a? Jɔbi wuŋ ka kpəŋ dəkə." Nih wi ka dzaka i bəni gaani a, "Gia yichi wi ni dzaka a mbɛiŋ ̂, mbɛiŋ ̂."

Bəkaŋa bədɔkɔ nì num bɛiŋ kɔmsi fɛiŋ i kintasi ki Jisɔs . Bəkaŋa bələ nì nih Jisɔs bəh waiŋnih nih Jisɔs bəh Meli kpə Klɔbas bəh Meli Magdalen. Asi Jisɔs dzaka a wi tsɛiŋ ka yɛiŋ nih wi bəh waiŋ wi wi mbaŋ wi nì kɔŋki num num kɔmsi i wi kpəŋ i bɛiŋ, wi dzaka i nih wi a, "Miŋkpaŋa, tsɛ̂, fa si num waiŋ wa." Si wi dzaka yakadəiŋ fiəni dzaka i waiŋ wi wi mbaŋ a, "Tsɛ̂, fa si num nih wa." I yisi i jɔbi wiwɔ waiŋ wi wi mbaŋ wiwɔ ka dzɔ nih Jisɔs wi tsə ka nɔki i wi dzu.

Nih Jisɔs bəh bwa nih Jisɔs

Nih Jisɔs bəh bwa nih Jisɔs ka dzə, num i biŋ, faaŋ mi widɔkɔ a wi bɔɔŋ wi. A nì mbaŋ wi bəni num fiəli ka juŋni baŋ wi. dzaka i wi a, "Nih wa bəh bwa nah i biŋ bikə ." Jisɔs chukuli wi a, "Nih wuŋ bəh bwa nih bəŋ ndə?" Si wi bikə yaka ka tsɛiŋ bəni ̀ nì numyi fiəli wi, ka dzaka a, "Nih wuŋ bəh bwa nih bəŋ bələ. Mbɛiŋ kîəki a, na ndə wi fəki gia Nyɔ nəŋki, wi wi waiŋnih wuŋ bəh jɛmi yiŋ bəh nih wuŋ."

A fa kɔkə a waiŋ tikwili wi kaaŋŋki kɛiŋ na? Ntə nih wi Meli a? Ntə bwa nih wi Jɛm bəh Yɔsɛf bəh Samɔn bəh Judas a? Ntə ́mi yi yichi bəh bukumbɛiŋ fa a? Mi wələ nyə faiŋ bəh yələ gia yichi a?"

bəh bəkaŋa bədɔkɔ bəh Meli nih Jisɔs bəh bwa nih Jisɔs nì fəki juŋni i fiɛŋ fimu i tsaki jɔbi wichi.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-