Pular para o conteúdo
Publicidade

Maria

Por Bíblia Online

Maria, mãe de Jesus, é honrada nas Escrituras como a mulher escolhida por Deus para trazer ao mundo o Salvador. Sua fé, humildade e obediência são exemplo para todos os cristãos.

A escolhida de Deus

O anjo Gabriel anunciou a Maria que ela seria mãe do Filho do Altíssimo. Ela respondeu com fé: 'Faça-se em mim segundo a tua palavra.'

Mvumbuka ya Yesu Yohokoligwa

Muna umulenge wa sita wa inda ya Elizabeti, Mulungu kamulagiza msenga wake wa kuulanga, yokemigwa Gabulieli, hakiwambo cha Galilaya, kikemigwa Nazaleti. Kakala na usenga wa mndele imwe mhambe, mkasano wa munhu imwe twaga jake Usufu kulawa mulukolo lwa Mndewa Daudi. Twaga jake Maliamu. Msenga wa Mulungu wa kuulanga kamcholela kamulongela, "Nokulamsa! Mndewa ka hamoja nagwe na kakumoteza ng’hani!"

Msenga wa Mulungu wa kuulanga kamulongela, "Sambiudumbe, Maliamu, kwavija Mulungu kanogelwa nagwe. Kopata inda, komulela mwana mbigalo, na gweye kolondigwa umgwelele twaga dikemigwa Yesu. Heyo kowa mkulu na kokemigwa Mwana wa Mulungu Mkulu Ng’hani. Mndewa Mulungu komgwelela kigoda cha undewa kamba tataake Daudi. Avo kowa Mndewa wa lukolo lwa Yakobo milongo yose, Undewa wake hauziga!"

Mvumbuka ya Yesu Kilisto

Vino vivo mvumbuka ya Yesu Kilisto viikalile. Mamaake, yakemigwe Maliamu, kakala mkasano wa Usufu, ila viwakalile hawanakala hamoja, kaiyona kana inda mkubitila mhiko za Loho wa Mulungu.

O Magnificat

Maria cantou: 'Minha alma engrandece ao Senhor!' Seu cântico exalta a misericórdia, o poder e a fidelidade de Deus.

Maliamu Komtogola Mulungu

Na Maliamu kalonga,

"Moyo wangu womuyenzi Mulungu.

Loho yangu yomdeng’helela Mulungu Mkombola wangu.

Kwavija kamgelegeza nyakadala wake imwende!

Avo kusongela lelo wanhu wa milelo yose wong’hema yamotile,

mmbuli zija ng’hulu Mulungu Mkulu zayanitendele.

Twaga jake ding’ala.

Kulawa wanhu wa mulelo umwe mbaka mulelo uyagwe

kowonela bazi awo womdumba heyo.

Kaugolosa mkono wake mkulu

na kawapwililisa awo woitopela ngelegeza zao.

Kawahumulusa wandewa wali na mhiko walawe muna ivigoda vao va undewa,

na kawenula iwakumbulu.

Wali nzala kawegutiza vinhu vinogile,

na wagoli kawaleka wachole bila kinhu.

Kakigoga kilagano chayailagane na wahenga zetu,

avo keza kumtaza mtumigwa wake Islaeli.

Kakumbukila kumonela bazi Ablaham

na lukolo lake lose milongo yose kamba viwailagane na wahenga zetu!"

Usufu na heyo kasegela kulawa hakiwambo cha Nazaleti muisi ya Galilaya, kakwela kachola kukiwambo cha Betelehemu muisi ya Yudea, kwaaleligwe Mndewa Daudi kwavija kakala yolawa mulukolo lwa Daudi. Kachola kwandikigwa hamoja na mkasano wake Maliamu, ayo yakalile na inda. Viwakalile hiko, kipigiti chake cha kulela kivika. Kamulela chaudele mbigalo, kam’vaza vivalo vowowavazaga wana ving’hele, kamtambalika mkia kiwadilaga ng’ombe, kwavija hawapatile gati muna ing’anda ya wahenza.

Maliamu kazika mbuli zija zose mmoyo wake kuno yozigelegeza.

Simioni kawamoteza, kamulongela Maliamu mamaake imwana, "Tegeleza, mwana ino kavumbuka giladi yawe kilamso cha kuhumuluswa kwa wanhu bwando na kwinuligwa kwa wanhu bwando muna iisi ya Islaeli. Kowa kilaguso kilawa ha Mulungu chondakilemigwe na wanhu, avo ngelegeza za wanhu bwando zili mgati zokoneka. Na gweye mwenyego usungu uli kamba zele wokuhoma mmoyo wako."

Usufu na Maliamu viwamonile wakanganya ng’hani, Maliamu mamaake kamuuza, "Habali ututendele vino, mwanangu? Tataako na nie tugaya tukuzahila kuno tugudema."

Ila heyo kawedika yolonga, "Habali munizahila? Ham’vitangile avija vinilondigwa nikale mng’anda ya Tataangu?" Tataake na mamaake hawaitangile nhegulo ya mbuli ino.

Avo Yesu kahumuluka kabwela Nazaleti na hewo, kakala mwende ha tataake na mamaake. Mamaake kazika mbuli zija zose mmoyo wake.

Mãe fiel até o fim

Maria acompanhou Jesus desde o nascimento até a cruz. Ela estava entre os discípulos no Pentecostes, fiel em oração.

Divai viimalile, mamaake Yesu kamulongela, "Wabule divai."

Yesu kamulongela, "Mama, gano gavikaze kumwetu? Kipigiti changu hakinavika."

Abaho, mamaake Yesu kawalongela waja wakalile wosang’hanika na vakuja, "Tendeni chochose chondayawalongele."

Behi na umsalaba wa Yesu wakala wemile mamaake Yesu, na lumbu ja mamaake Yesu, na Maliamu mtwanzi wa Kiliopa, na Maliamu wa kiwambo cha Magidala. Yesu viyamonile mamaake na ija imwanahina yamnogele yemile hamgwazo wake, kamulongela mamaake, "Mama, ino iyo mwanago."

Abaho, kamulongela ija imwanahina, "Ino iyo mamaako." Songela kipigiti kija, ija imwanahina kamsola kachola kukala nayo ukae yake.

Mamaake na Wadodo Zake Yesu

Abaho, mamaake na wadodo zake Yesu weza. Wema hanze, wamulagiza munhu yengile mng’anda yakamkeme. Dale da wanhu wakalile wamzunguluke, wamulongela, "Mamaako na wadodo zako na lumbu zako wakunze wokuzahila."

Yesu kawedika, "Mamaangu yalihi? Na wadodo zangu walihi?" Abaho, kawalola wanhu wamzunguluke na kulonga, "Wano iwo mamaangu na wadodo zangu! Munhu yoyose yogatenda gaja goyolonda Mulungu, heyo iyo mdodo wangu, lumbu jangu, na mamaangu."

Ino sio mwana wa salamala? Na mamaake hakemigwa Maliamu? Na ndugu zake sio kina Yakobo, Usufu, Simoni, na Yuda? Na lumbu zake wose hawali hano hamoja na tweye? Avo munhu ino kazipata kwahi mhiko na nzewele zino zose?"

Wano wose wakala wogendelela kuiting’hana hamoja kutambika, hamoja na watwanzi wayagwe, na Maliamu mamaake Yesu, na ndugu zake Yesu.

Seja o primeiro