Pular para o conteúdo
Publicidade

Maria

Por Bíblia Online

Maria, mãe de Jesus, é honrada nas Escrituras como a mulher escolhida por Deus para trazer ao mundo o Salvador. Sua fé, humildade e obediência são exemplo para todos os cristãos.

A escolhida de Deus

O anjo Gabriel anunciou a Maria que ela seria mãe do Filho do Altíssimo. Ela respondeu com fé: 'Faça-se em mim segundo a tua palavra.'

Đến tháng thứ sáu, Đức Chúa Trời sai thiên sứ Gáp-ri-ên đến thành Na-xa- rét, xứ Ga-li-lê, tới cùng một người nữ đồng trinh tên Ma-ri, đã hứa gả cho một người nam tên Giô-sép, về dòng vua Đa-vít. Thiên sứ vào chỗ người nữ , nói rằng: Hỡi người được ơn, mừng cho ngươi; Chúa cùng ngươi.

Thiên-sứ bèn nói rằng: Hỡi Ma-ri, đừng sợ, ngươi đã được ơn trước mặt Đức Chúa Trời. Nầy, ngươi sẽ chịu thai sanh một con trai đặt tên Jêsus. Con trai ấy sẽ nên tôn trọng, được xưng Con của Đấng Rất Cao; Chúa, Đức Chúa Trời, sẽ ban cho Ngài ngôi Đa-vít tổ phụ Ngài. Ngài sẽ trị đời đời nhà Gia-cốp, nước Ngài cùng.

Vả, sự giáng sinh của Đức Chúa Jêsus Christ đã xảy ra như vầy: Khi Ma-ri, mẹ Ngài, đã hứa gả cho Giô-sép, song chưa ăn cùng nhau, thì người đã chịu thai bởi Đức Thánh Linh.

O Magnificat

Maria cantou: 'Minha alma engrandece ao Senhor!' Seu cântico exalta a misericórdia, o poder e a fidelidade de Deus.

Ma-ri bèn nói rằng: Linh hồn tôi ngợi khen Chúa, Tâm thần tôi mừng rỡ trong Đức Chúa Trời, Cứu Chúa tôi. Ngài đã đoái đến sự hèn hạ của tôi tớ Ngài. Nầy, từ rày về sau, muôn đời sẽ khen tôi kẻ phước; Bởi Đấng Toàn Năng đã làm các việc lớn cho tôi. Danh Ngài thánh, Ngài thương xót kẻ kính sợ Ngài từ đời nầy sang đời kia. Ngài đã dùng cánh tay mình để tỏ ra quyền phép; phá tan mưu của kẻ kiêu ngạo toan trong lòng. Ngài đã cách người quyền khỏi ngôi họ, nhắc kẻ khiêm nhượng lên. Ngài đã làm cho kẻ đói được đầy thức ngon, đuổi kẻ giàu về tay không. Ngài đã vùa giúp Y-sơ-ra-ên, tôi tớ Ngài, nhớ lại sự thương xót mình. Đối với Aùp-ra-ham cùng con cháu người luôn luôn, Như Ngài đã phán cùng tổ phụ chúng ta vậy.

Giô-sép dòng dõi nhà Đa-vít, cho nên cũng từ thành Na-xa-rét, xứ Ga- li-lê, lên thành Đa-vít, gọi Bết-lê-hem, xứ Giu-đê, để khai vào sổ tên mình tên Ma-ri, người đã hứa gả cho mình đang thai. Đang khi hai người nơi đó, thì ngày sanh đẻ của Ma-ri đã đến. Người sanh con trai đầu lòng, lấy khăn bọc con mình, đặt nằm trong máng cỏ, nhà quán không đủ chỗ .

Còn Ma-ri thì ghi nhớ mọi lời ấy suy nghĩ trong lòng.

Si-mê-ôn bèn chúc phước cho hai vợ chồng, nói với Ma-ri, mẹ con trẻ rằng: Đây, con trẻ nầy đã định làm một cớ cho nhiều người trong Y-sơ-ra-ên vấp ngã hoặc dấy lên, định làm một dấu gây nên sự cãi trả; còn phần ngươi, một thanh gươm sẽ đâm thấu qua lòng ngươi. Aáy vậy tưởng trong lòng nhiều người sẽ được bày tỏ.

Khi cha mẹ thấy Ngài, thì lấy làm lạ, mẹ hỏi rằng: Hỡi con, sao con làm cho hai ta thể nầy? Nầy, cha mẹ đã khó nhọc lắm tìm con. Ngài thưa rằng: Cha mẹ kiếm tôi làm chi? chẳng biết tôi phải lo việc Cha tôi sao? Nhưng hai người không hiểu lời Ngài nói chi hết. Đoạn, Ngài theo về thành Na-xa-rét chịu lụy cha mẹ. Mẹ Ngài ghi các lời ấy vào lòng.

Mãe fiel até o fim

Maria acompanhou Jesus desde o nascimento até a cruz. Ela estava entre os discípulos no Pentecostes, fiel em oração.

Vừa khi thiếu rượu, mẹ Đức Chúa Jêsus nói với Ngài rằng: Người ta không rượu nữa. Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Hỡi đàn kia, ta với ngươi sự chăng? Giờ ta chưa đến. Mẹ Ngài nói với những kẻ hầu bàn rằng: Người biểu chi, hãy vâng theo cả.

Tại một bên thập tự giá của Đức Chúa Jêsus, mẹ Ngài đứng đó, với chị mẹ Ngài Ma-ri vợ Cơ-lê-ô-ba, Ma-ri Ma-đơ-len nữa. Đức Chúa Jêsus thấy mẹ mình, một môn đồ Ngài yêu đứng gần người, thì nói cùng mẹ rằng: Hỡi đàn kia, đó con của ngươi! Đoạn, Ngài lại phán cùng người môn đồ rằng: Đó mẹ ngươi! Bắt đầu từ bấy giờ, môn đồ ấy rước người về nhà mình.

Mẹ anh em Ngài đến, đứng ngoài sai kêu Ngài. Đoàn dân vẫn ngồi chung quanh Ngài. kẻ thưa rằng: Nầy, mẹ anh em thầy ngoài kia đang tìm thầy. Song Ngài phán cùng họ rằng: Ai mẹ ta, ai anh em ta? Ngài lại đưa mắt liếc những kẻ ngồi chung quanh mình phán rằng: Kìa mẹ ta anh em ta! Ai làm theo ý muốn Đức Chúa Trời, nấy anh em, chị em, mẹ ta vậy.

phải con người thợ mộc chăng? Mẹ người phải Ma-ri, anh em người Gia-cơ, Giô-sép, Si-môn, Giu-đe chăng? Chị em người đều giữa chúng ta chăng? Bởi đâu người nầy được mọi điều ấy như vậy?

Hết thảy những người đó bền lòng đồng một ý cầu nguyện với các người đàn , Ma-ri mẹ Đức Chúa Jêsus cùng anh em Ngài.

Seja o primeiro