Pular para o conteúdo
Publicidade

Marido e mulher

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada entre marido e mulher, instituída por Deus desde o Éden. A Bíblia define papéis complementares fundados em amor, respeito e fidelidade mútua.

Instituição divina

Deus criou homem e mulher e os uniu em uma só carne. O casamento é projeto divino que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Nggǝrangga Yeeso kanda "Karatang nggun ahu ɗeleewar Faara wa? A katǝra ǝna ƙǝshiirha ǝna Faara nuneefa hǝshneefa.Nggǝrghǝn ndaarha, Ndǝghǝn ni ǝnagha ndǝn na niifa malang nda man chin thlǝthlǝɓanggǝn nukkun fa, kanda kyab tsau nda tal. Nanǝn kee mba nda sǝri wa, amma tal ni. Tsaunǝn kee, ˈYa wumangna Faara, a ndǝghang niifa hai wa."

Papéis no casamento

O marido ama e a mulher respeita. Ambos se submetem voluntariamente a Deus e um ao outro, em parceria e unidade.

Kun hǝshya nggǝmama nishyinun ƙǝla nggǝmna Ƙǝrǝsti fatakkwayighǝn har fǝr nǝn yiɓǝdghǝn ka kanda ka a nagha chahal, tsaɓanggǝn ɗǝ aama sǝsǝmnda laɓarghǝn. Əna nǝn kee fǝr nǝn altenggǝn a walgha fatakkwaya mamnggirha na chahal kula ǝn ˈyaara fa nduwa ǝn tsanda nduwa ˈya ɗimi. Nǝghǝn kee kamɗǝ, hǝshya a nggǝm nishyindan nda ƙǝla nggǝm nanda fad ndan. Ƙǝsǝr kala niifa nggǝmngga nukkun, nggǝm nǝn altenggǝn. Mbǝ niifa ˈwagha kar fadghǝn wa, amma nǝn narha hǝɓang nda ƙǝlaghǝn nǝn ha ngga, kǝla na Ƙǝrǝsti laf fatakkwayighǝn,

Nishya na kakhrha teena fǝraman fannun a chimayinun ƙǝla nun ǝnanggǝn Chinǝm. Ƙǝsǝr chimarha ndǝghǝn ni aten nukkun, ƙǝla na Ƙǝrǝsti aten Ƙǝn hwan Faara, Ndǝghǝnggi tafadghǝn ndǝghǝnni hǝrǝkrha fadɗi. Ƙǝla fǝrna fatakkwaya alten ndan a Ƙǝrǝsti, nishya ƙǝm fǝrama alten nun a chimayi nun ko hu mani.

Nanǝn kee, kala hǝshnefa tǝtani a nggǝm nukkun nǝn ƙǝla nggǝm nǝn altenggǝn, kala nuneefa ƙǝm tǝta ni a fǝrang mamnggirha nǝn chimadghǝn.

Tsaharhaha a wuri Ƙǝrǝstaya

Kun nishya na a chimarha, fǝrama fad nun a chimayi nun, ƙǝla nafiya tsauka yi Chinǝm. Kun hǝshya ƙǝm nggǝmama nishyi nun. A naɗun ngyangthlang a tendan wa.

Nishya kakhka

Nǝghǝn kee ƙǝm, kun nishya kakhka, fǝraman mamnggirha chimayi nun, ko na fingya chimaya fǝrwagha ƙǝkafek laɓar Faara, hu nggayid nishyi ndan na nda fǝrƙǝkafek kula kun kalang kanda . A nanda tsawud nun chahal fǝr mamnggirha.

Chimaya

Nǝghǝn kee ƙǝm, kun chimaya tsawama mǝmǝl nishyi nun, non a manang nda kanda, tsaunǝn mba nda shembe ƙǝla kun wa, ƙǝsǝr kun nishyi nun heu wal ɗun nggayid langaad yibrha a har Faara. Nama ǝnaarha kee amawa ˈya ˈyaɗa sǝk hwandǝ nun a Faara.

Fidelidade e união

O casamento é honroso e deve ser preservado com fidelidade. O cordão de três dobras não se rompe facilmente.

Permanecer juntos

O que Deus uniu, o homem não separe. A Bíblia protege o casamento e orienta sobre convivência, perdão e perseverança conjugal.

Tsaharhaha aten kakhrha

Nanǝnya aten ɓillad nun chireethlee nun ɓa. Nǝghǝn ngga a tsuwar niifa nuneefa fa wa. Amma ƙǝsǝr amana niifa kyarha hu ƙǝƙǝrra kulafayirha hai, kala hǝshneefa tsauka nukkun, ƙǝm kala nuneefa tsauka chimadghǝn. Chimarha lǝɗanggǝn yighǝn ˈya kamngga yi kakhrha a nukkun, nuɗi ƙǝm waikee a chimadghǝn. Ƙǝsǝr mbǝ nuɗi naarha sǝsǝmnda fadghǝn wa, kǝl chimadghǝn, nǝghǝn kee ƙǝm chimadghǝn mbǝ naarha sǝsǝmnda fadghǝn wa kǝl nukkun. A ˈyaɗang ɗun fannun ndan wa. Ənamadghǝn nggǝmnda hur nun fa ɗǝgha hu sayi ɗǝ ngguchit, tǝnun kǝsang altennun ngga hu hwan Faara. Akwasamadghǝn a nggǝr wun parha hai ƙǝsǝr amawana Sheetan huk kun ka yamid ƙǝrǝssǝ nun.

Nafiya kakhka niya ndang nda kanda mbǝ laɓar altenna wa amma yi Chinǝm, ma ndǝk nuneefa hai chimadghǝn wa. Amma a ndǝkɗa hai tǝghǝn, kǝl tǝta tsauka kee kula kakhrha, nduwa nggǝrgha nda tangsang mii ndan chimadghǝn. Chimarha ƙǝm a tamɗǝ kal nukkun hai wa.

Amma ana mid chimadɗi nduwa nuɗi fǝrwa wa ƙǝkafek Chinǝm na midghǝn ndǝkrha hai ndan, malaman kanda ndǝgha nda hai. Tsaunǝn chimarha nduwa nuneefa na ƙǝrǝsta mbǝ tǝta ni a tsawa nda wa, ƙǝsǝr aana Faara ƙǝm a tsawun ɗǝɗem. Sa nuneefa ƙǝƙǝn sǝnnasǝ na mbang hǝrghang chimadwa wa? Sa chimarha ƙǝƙǝn sǝnnasǝ na mbang hǝrghang nda nuwa wa?

Hu sakrha ndagha ngyakhrha, nuneefa kakhka nǝghǝn a kamu ngyakhrha chimadghǝn a ɓal ɗa hai yibrha, amma a mǝr chimadghǝn ɓalwa ngyakhrha kakhrha atenggǝn wa.

Seja o primeiro