O marido
A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.
Amar como Cristo amou
Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.
Bamatek, tonoso yin banyining yin ishim, kyɔn tɛ Anet-Isheshek di tonong bafi ikuus ne. A nɔɔk ice wu nek iba
Kpaf anɔng fi i se gyat bamatek na ba shim banyining bá ti nrɔm bá. Ngma anet fɛ́ a shim abining wu, a tsin shim ice wu yɔng.
Kpaf anɔng fi i se gyat bamatek na ba shim banyining bá ti nrɔm bá. Ngma anet fɛ́ a shim abining wu, a tsin shim ice wu yɔng. Nek vit anet fɛ́ a ki mang rawu kurɔm wu, tit na nesek iko nayak na nye iko, kyɔn tɛ Anet-Isheshek di nye na bafi ikuus wu,
Ngma na anɔng, won kaakyɛ azining yin na a shim abining wu tɛ a da shim ice wu, na abining e nesek amatek wu iratek.
Nek anɔng, kaakyɛ azining yin na a wobok mbɔɔs, na a taas afidang isot wu atsak, nek ngma yit, in yet yit nkap kurɔm kuzining. <<Ayɛt ibeseng iyɛ yin, i bi ra yin inɛn awo.>> I bi won yin kunom ni ku kpa ni tsin rēn beseng yin áyɛ awo, i bi nɔɔk yin aShetan kawat awo. Won ayɔng fɛ́ a tsang yising, bi tɛ a di barang awo, tit na a ra kutomong kutek ni mbɔk wu, nɔng a da sɛ ikyɛng fɛ́ a di ki gbinding bayɔng fɛ́ ba bɛ̀ kudaam.
I bi won yin ncɛɛt kpɛɛ ni in wuru na nu yin awo, tit kucɛɛt fi ku se gyat, fi ku da nok bakak ni izen ndaam, nɔng bayɔng fɛ́ ba tsin di wes ato bin di sok ikikak. I bi beseng yin Kabik aJɛrɛ Adakunom iyɛ awo, nek iwu fɛ́ a yet nagang-ice-igwɔm Adakunom fi i se naton yin, fi i da ki bereng yin sak atuk ibisik. Tun yin kaakyɛ kuri iyɛ ife, ni ifa, ni ibeseng iyɛ, ni kurēn, ni ibeseng iyerek nɛ akaakyɛ kuri anyas. Sot yin kyang ni foos yin angmishish bafidang, fuut bafidang anɛn bá, kpaf tɛ fɛ́ Adakunom ki fuut yin ne ayɛt Anet-Isheshek.
Batek, shim yin banyining yin, i bi ka ba zot yin awo.
Kusot fi ku se gyat bafi ikuus na ba nye
Banyining, nɔɔk yin ice yin sak na batek yin, nek anɔng e se gyat anu shon aTisa.
Batek, shim yin banyining yin, i bi ka ba zot yin awo.
Ayɛt nkyɔrɔk nang ngma, sok yin ishim aza akaakyɛ, iye fi itoos ishɛrɛp e gyat ngma.
Fidelidade conjugal
O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.
Won kaangan na nesek kuweneng iratek de, won kameneng iweneng na ka sot cɛ́l, nek Adakunom bi ra bafi iras irɔs nɛ bafi iras kubi ishɔt.
Awɛt imi tsin fɛ̀ ni iyin fok, ngma ayɔng fɛ́ a yɛrɛk abining na foos ikɔk wu, a mi ra kujang ni iwu ni iyɛ wu.
Awɛt imi tsin fɛ̀ ni iyin fok, ngma ayɔng fɛ́ a kam nɛ abining wu, ke da nek inɛn kujang awo, a tsin te abining e ni kujang, ngma ayɔng fɛ́ a bɔ abining e, a tsin ra kujang.
Nkum atuk e yɔng da ba tɛ ba yet bafaa awo, tit kurɔm kuzining. Nek anɔng, ngma ikyɛng fɛ́ Adakunom mi mon, da anet akak na a kam ide awo.>>
Won amatek e na ra kutomong iweneng sak na abining wu, won abining e na a nye anɔng sak na amatek wu bà. Kurɔm abining e yet ku fuu aziwu awo, ku yet kufɛ́ amatek wu bà. Kpaf anɔng bà, kurɔm amatek e yet ku fuu aziwu awo, ku yet kufɛ́ abining wu bà.
I bi ro yin ace yin ne awo, tit ni kushim yin ngma, in fi kizen gyet, nɔng i da bin nabak yin ace yin na awon. Ama anɔng, ni ti ni ya yin kashon kɔn aShetan bi ki mara yin nek avit itekap kurɔm yin.
Sak ne bayɔng fɛ́ ba mi ra kuweneng kong, in tsin ki nɔɔk yin ntsi, da imi awo, tit aTisa, ye, abining bi ka na kam ne amatek wu awo. Awɛt ke a nye nɔng, a bi ra kuweneng awo, ke anɔng awo, won na nosong ashi na amatek wu. Anɔng bà, amatek bi ka na kam ne abining wu awo.
Sak ni ishɛrɛp e, imi fɛ̀ ni yin, da aTisa awo, ye, ke aruneng akak bɔ abining fɛ́ da a yet afi ikuus awo, abining e shim a sot gung ni wu, a bi ka na kam ni wu awo.
Kana kam yin yik-yik ni kujang. Ngma isherep anɛn fɛ́ anet ras, anet ras ina amatse kurɔm wu, awɛt ayɔng fɛ́ a ras kujang, a beseng kurɔm wu.
Convivência com sabedoria
O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.
Bamatek, ni irèn izining yɔng bà, bereng yin banyining ni hwyɛ, ka ba nesek yin iratek tɛ bayɔng fɛ́ agap bá sɛ te afiin awo, tɛ bafi iya itekari gung ni iyin nfi kunang kutset kutek, nɔng vit ikyɛng fi i da ro na awon yin.
I bi nye yin ikyikak nek ishim ice kɛ nek ito ice awo, tit ayɛt nggɔn imen ice ni kok yin bafidang se kashon ni iyin. Akak yin bi tsɛt ikyikak ifi ishim ice wu kyɛk awo, tit idɔng fɛ́ bakak di ki sɛ itek bà.
Da akak na a tarang akak na anyas awo, tit na a nye nyɛk, nye yin itek sak na bafidang ni ishɛrɛp banet.
I bi mon yin ice na bafi nhwyi awo
I bi mon yin ice na bafi nhwyi awo. Nek akyɛ fi i mon kusot kutabat ni kusot anyas ɛ? Ke akyɛ fi imoon mgbey ni nhwyi yɛ?
Ishim bɛ̀ akabɔk ni nhwyɛ. Ishim bi ifup awo, i bi itsot kugwɔm kɛ icɛshɛk ice awo. I bɛ́ kugbarak ice awo, i bɛ́ ishim ice awo, i bi namaan ziri awo, i bɛ́ tusung nkyɔrɔk imaan e ni iyɛ awo. Ishim fok nta iras nkyɔrɔk nmaane awo, tit ifoos nta iras atsak. Ishim bi te kawat ni izen mgbang awo, i bi nɔɔk atsak, i bi te iyɛ, i bi kabɔk na kaakyi ikyɛng.