Pular para o conteúdo
Publicidade

O marido

Por Bíblia Online

A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.

Amar como Cristo amou

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.

Bamatek, tonoso yin banyining yin ishim, kyɔn Anet-Isheshek di tonong bafi ikuus ne. A nɔɔk ice wu nek iba

Kpaf anɔng fi i se gyat bamatek na ba shim banyining ti nrɔm . Ngma anet ́ a shim abining wu, a tsin shim ice wu yɔng.

Kpaf anɔng fi i se gyat bamatek na ba shim banyining ti nrɔm . Ngma anet ́ a shim abining wu, a tsin shim ice wu yɔng. Nek vit anet ́ a ki mang rawu kurɔm wu, tit na nesek iko nayak na nye iko, kyɔn Anet-Isheshek di nye na bafi ikuus wu,

Ngma na anɔng, won kaakyɛ azining yin na a shim abining wu a da shim ice wu, na abining e nesek amatek wu iratek.

Nek anɔng, kaakyɛ azining yin na a wobok mbɔɔs, na a taas afidang isot wu atsak, nek ngma yit, in yet yit nkap kurɔm kuzining. <<Ayɛt ibeseng iyɛ yin, i bi ra yin inɛn awo.>> I bi won yin kunom ni ku kpa ni tsin rēn beseng yin áyɛ awo, i bi nɔɔk yin aShetan kawat awo. Won ayɔng ́ a tsang yising, bi a di barang awo, tit na a ra kutomong kutek ni mbɔk wu, nɔng a da ikyɛng ́ a di ki gbinding bayɔng ́ ba ̀ kudaam.

I bi won yin ncɛɛt kpɛɛ ni in wuru na nu yin awo, tit kucɛɛt fi ku se gyat, fi ku da nok bakak ni izen ndaam, nɔng bayɔng ́ ba tsin di wes ato bin di sok ikikak. I bi beseng yin Kabik aJɛrɛ Adakunom iyɛ awo, nek iwu ́ a yet nagang-ice-igwɔm Adakunom fi i se naton yin, fi i da ki bereng yin sak atuk ibisik. Tun yin kaakyɛ kuri iyɛ ife, ni ifa, ni ibeseng iyɛ, ni kurēn, ni ibeseng iyerek akaakyɛ kuri anyas. Sot yin kyang ni foos yin angmishish bafidang, fuut bafidang anɛn , kpaf ́ Adakunom ki fuut yin ne ayɛt Anet-Isheshek.

Batek, shim yin banyining yin, i bi ka ba zot yin awo.

Kusot fi ku se gyat bafi ikuus na ba nye

Banyining, nɔɔk yin ice yin sak na batek yin, nek anɔng e se gyat anu shon aTisa.

Batek, shim yin banyining yin, i bi ka ba zot yin awo.

Ayɛt nkyɔrɔk nang ngma, sok yin ishim aza akaakyɛ, iye fi itoos ishɛrɛp e gyat ngma.

Fidelidade conjugal

O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.

Won kaangan na nesek kuweneng iratek de, won kameneng iweneng na ka sot ́l, nek Adakunom bi ra bafi iras irɔs bafi iras kubi ishɔt.

Awɛt imi tsin ̀ ni iyin fok, ngma ayɔng ́ a yɛrɛk abining na foos ikɔk wu, a mi ra kujang ni iwu ni iyɛ wu.

Awɛt imi tsin ̀ ni iyin fok, ngma ayɔng ́ a kam abining wu, ke da nek inɛn kujang awo, a tsin te abining e ni kujang, ngma ayɔng ́ a abining e, a tsin ra kujang.

Nkum atuk e yɔng da ba ba yet bafaa awo, tit kurɔm kuzining. Nek anɔng, ngma ikyɛng ́ Adakunom mi mon, da anet akak na a kam ide awo.>>

Won amatek e na ra kutomong iweneng sak na abining wu, won abining e na a nye anɔng sak na amatek wu . Kurɔm abining e yet ku fuu aziwu awo, ku yet kufɛ́ amatek wu . Kpaf anɔng , kurɔm amatek e yet ku fuu aziwu awo, ku yet kufɛ́ abining wu .

I bi ro yin ace yin ne awo, tit ni kushim yin ngma, in fi kizen gyet, nɔng i da bin nabak yin ace yin na awon. Ama anɔng, ni ti ni ya yin kashon kɔn aShetan bi ki mara yin nek avit itekap kurɔm yin.

Sak ne bayɔng ́ ba mi ra kuweneng kong, in tsin ki nɔɔk yin ntsi, da imi awo, tit aTisa, ye, abining bi ka na kam ne amatek wu awo. Awɛt ke a nye nɔng, a bi ra kuweneng awo, ke anɔng awo, won na nosong ashi na amatek wu. Anɔng , amatek bi ka na kam ne abining wu awo.

Sak ni ishɛrɛp e, imi ̀ ni yin, da aTisa awo, ye, ke aruneng akak abining ́ da a yet afi ikuus awo, abining e shim a sot gung ni wu, a bi ka na kam ni wu awo.

Kana kam yin yik-yik ni kujang. Ngma isherep anɛn ́ anet ras, anet ras ina amatse kurɔm wu, awɛt ayɔng ́ a ras kujang, a beseng kurɔm wu.

Convivência com sabedoria

O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.

Bamatek, ni irèn izining yɔng , bereng yin banyining ni hwyɛ, ka ba nesek yin iratek bayɔng ́ agap te afiin awo, bafi iya itekari gung ni iyin nfi kunang kutset kutek, nɔng vit ikyɛng fi i da ro na awon yin.

I bi nye yin ikyikak nek ishim ice nek ito ice awo, tit ayɛt nggɔn imen ice ni kok yin bafidang se kashon ni iyin. Akak yin bi tsɛt ikyikak ifi ishim ice wu kyɛk awo, tit idɔng ́ bakak di ki itek .

Da akak na a tarang akak na anyas awo, tit na a nye nyɛk, nye yin itek sak na bafidang ni ishɛrɛp banet.

I bi mon yin ice na bafi nhwyi awo

I bi mon yin ice na bafi nhwyi awo. Nek akyɛ fi i mon kusot kutabat ni kusot anyas ɛ? Ke akyɛ fi imoon mgbey ni nhwyi ?

Ishim ̀ akabɔk ni nhwyɛ. Ishim bi ifup awo, i bi itsot kugwɔm icɛshɛk ice awo. I ́ kugbarak ice awo, i ́ ishim ice awo, i bi namaan ziri awo, i ́ tusung nkyɔrɔk imaan e ni iyɛ awo. Ishim fok nta iras nkyɔrɔk nmaane awo, tit ifoos nta iras atsak. Ishim bi te kawat ni izen mgbang awo, i bi nɔɔk atsak, i bi te iyɛ, i bi kabɔk na kaakyi ikyɛng.

Seja o primeiro