Pular para o conteúdo
Publicidade

O marido

Por Bíblia Online

A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.

Amar como Cristo amou

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.

Kii kos wo lama̱n modli jwaka̱n, na̱k gwe Almasihu lam ma̱n kopti yek ta̱ ba̱l gaa gwas ka̱ lal gwas wu.

Na̱k gwisi ka̱n ta̱ mani lam modli jwasa̱n, na̱k dli gwasa̱n wu. Ai ma̱lgwe lam kili gwas go gaa gwas ka̱n ta̱ lami.

Na̱k gwisi ka̱n ta̱ mani lam modli jwasa̱n, na̱k dli gwasa̱n wu. Ai ma̱lgwe lam kili gwas go gaa gwas ka̱n ta̱ lami. Ko ɗe ma̱lgon ɓo taɓa nget ga̱ dli gwas sowu, ama ata̱ ba̱l ilga̱ nguki dlisi ata̱ keta̱lti i’e na̱k gwe a Almasihu pa̱li motgaa ga̱ ma̱n kopti wu

Ama ta̱ mas kos lam kili gwasi na̱k gwe ata̱ lam gaa gwas wu, a mas kili wo ta̱s ba̱l kos gwas nalti.

Kume nuk’wu zaka̱n shelti lali, ta̱ ko wokko dla̱mi gem yela̱n da̱mti gwasi, na̱k ɗe mas jina̱n wo ka̱t dli ji dli ɗe na̱m ka̱n wu. <<Kume mbadl lilik wugo ba̱k pa̱l byas wul so.>> Ba̱k zaki a cin nda bii a ka̱ yima lilti mbadl so. A ba̱k ba̱la̱n sheɗan lu so, ka̱ lilti mbadl gwaka̱n. Ma̱lgwe kul pi muka̱l go ba̱s po pi muka̱l so, ama ta̱s ngo wul ta̱s pa̱l hwa wul na̱ ang gwasi. Kangwe ta mbi ilgon hal ata̱ zi-ang ma̱jwe ba̱ ilgon nisi ɗa̱ sowu.

Ba̱k zaki ni ta̱ byas ga̱ɓa yil tet ka̱ bi jwaka̱n so, ama dla̱ma̱n ga̱ɓa gwe a zi-ang a nda̱lli gahwula̱n yilkeni jwaka̱n wu na̱k kangwe sa̱ lami wu. Pa̱lti na̱k gwisi a laki a ga̱ɓa gwaka̱n zi-ang ma̱n kumti jwaka̱n. A ba̱k lili mbadl Shishi ga̱ Nya so, na̱k ɗe na̱ti ka̱n Nya pa̱liki lalas ta̱s mbok ang ɗe kii wo ma̱ jwas ka̱n ten cin kisti wu. Zaka̱n mas yokiti, suk byas mbadli, suk lilti mbadli, suk ngot bi, suk mas ngalci. Pa̱li yilkeni jwaka̱n hwa wul, aka̱a̱ yen gonti ga̱ yilkeni jwaka̱n, taasa̱n byas wul jwe yilkeni jwaka̱n pa̱likii wu ka, na̱k gwe Nya taasikii gwaka̱n ka̱wu tumal Almasihu.

Fidelidade conjugal

O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.

Ama ami wo a nikii ma hwiti ɗe mas ma̱lgwe yen kili mbala̱n yek ta̱ lam multi sukti go ma̱li pi pa̱la̱n sukti ka̱ mbadl gwas wi.

Ama a nikii ma hwiti ɗe mas ma̱lgwe zak kili gwasi aba ten pa̱t pa̱la̱n ka̱n ta̱ mbit sogo ta̱ lakti ten pa̱t pala̱n wi. A ma̱lgwe hap kili gwe sa̱ zakti go, ta̱ na̱ma pa̱t pa̱la̱n sukti.

Yek laki yek ba̱sa po yi ɗe mbala̱n ɗe lop so, ama ɗe na̱m ka̱ ɓali. Ten na̱k gwisi ka̱n, mas ilgwe Nya palli ɗe na̱m wu, ba̱ ma̱lgon hwuli so.>>

Ta̱ kos pa̱li ilgwe ni ngetli ɗe ta̱s pa̱li kili gwas wu, a kili mago ta̱s pa̱l ilgwe ni ngetli ɗe ta̱s pa̱li kos gwas wu. Dli ga̱ kilisi wo gwas ka̱ so, ga̱ kosi ka̱n, a dli kosi wo gwas ka̱ so, ga̱ kilisi ka̱ pak.

Ba̱k nge ten dli jwaka̱n yilkeni so, se ko na̱ lamti gwaka̱n ga̱ nak njet da̱nti ta̱k ngema̱n Nya ɗa, apaa ka̱ palli mot gwaka̱n, ba̱ guu ma̱zhe cinga̱lkii so ɗa, na̱k ɗe ba̱ka̱a̱ man dlot mbadl na̱ la̱shi mot gwaka̱n sowu.

Ma̱jwe pa̱l hapti wu, ha̱n ta hwikii mba̱t ge, amik dla̱m so, Bagaa ka̱ dla̱mi ɗe, <<Ba̱ kili huul suk kos gwas so.>> Ama kume kili a hul suk kos gwas wu, ba̱s po hap ma̱lgon so, seko ta̱s pal mal kos gwasi. Koosi mago ba̱s hul suk kili gwas so.

Ga̱ɓa gwe ba hwi naa mbala̱n go yek ɗe, ko ɗe amik dla̱mi, Bagaa ka̱ dla̱m sowu, yek ɗe kume kili ni ma̱n kopti ɗa, a kili si wo ba̱ ma̱n kopti ka̱ so, ata̱ lam da̱nti suk kos gwas wu, ba̱s hul sukti so.

Aɓi pa̱t pa̱la̱n, mas byas wul jwe mbala̱n pa̱li go, ta̱n dli gwas so, ama ma̱lgwe pi pa̱la̱n go, ta̱ te dli gwas ga̱zi.

Convivência com sabedoria

O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.

Kii wo lubii ga̱ Nya ka̱n

Ba̱k da̱ma̱n ɗe na̱m suk ma̱jwe ba̱ ma̱n kopti ka̱ sowu so. Ɗa̱ nii ka̱n ma̱n pa̱lti wul ndakce wu a man da̱mti suk ma̱n pa̱lti byas wul gwi? Sogo yek mo cilti suk da̱mshal ye?

Lamti wo dlot mbadl ka̱n, lamti pa̱l hwa wul. Lamti pa̱l duu tuk na̱ mbit wul ga̱ ma̱lgon so, a ba̱ a lak mbala̱n ata̱ ɓo getl ɗe ta̱ mbuki wi so. Lamti lak nalti gaa sogo lamti gaa so. Lamti lak tlilti gaa so a ba̱ta̱ lak lamti gaa so. Ba̱ta lil mbadl ba̱le so. Lamti wo ata̱ dlo mbadl hal pakti da̱nti Lamti kum ta̱mti ten yokit so ama ata̱ kum ta̱mti kume gem pi wu. Lamti dlo mbadl ka̱ mas da̱nti. Lamti nga̱s ten Nya ka̱ mas wul. Lamti zi mbadl ten Nya ka̱ mas wul. Aba̱ za̱t mbadl gwas a paki so, ata̱ yisi ɗe nda̱lti gwas wo ten Nya ka̱n ni, ata̱ dlo mbadl na̱ mas ilgwe pi wu.

Seja o primeiro