O marido
A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.
Amar como Cristo amou
Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.
ምኒ አናኖ! መሲህ አመዕናኖ ዱእ ምኒ ኢቴገለከ ገዉስ ህግሽ ኣሴገን አዕኑሁ ምኒክዕኔ አማኑተ ኢትዬ፤
ህትን ምኒ አናከት ገይሰ ጅስመ ኢትታሀንገ ምንሰ አማኑተ ኢቱ ሀስሰኖሰ፤ ምንስ አመተ ኢተኖሁ ገዉስ ኢተኖ።
ህትን ምኒ አናከት ገይሰ ጅስመ ኢትታሀንገ ምንሰ አማኑተ ኢቱ ሀስሰኖሰ፤ ምንስ አመተ ኢተኖሁ ገዉስ ኢተኖ። ገይስ ጅስመ ግበኖሁ አዪሁ ዮበአ፤ ህከን ወጥ መሲህ መገን አመዕናኖ ዱእ ምኒ አአኖ ሃሊን ገዉስ እትሰኖ፤ አገረኖሁ።
ጠዉ እኮጎሬ ኩ ጠዉ ክዕኔንተ ለአኖ፤ ህካን እኮቤቺሃ ምኒ አኑ ምንስ አማተ ገይስገ አዕይ ኢቱን፤ ምኒ አመት ምንሴ አነ ኬዕምሱን።
ህካን እኮቤቺሃ ክዝብ ጠወኦኖቼ፤ ጉዕሙንኩኔ መቱ ጅስመ እንኮምቤቺሃ ገገዉንኩኔ ሀንቅ ጠወዕኖ። ኡሙዕርዬ! ኡሙዕርቴንተጎሬሁ ጩብ አቶኖቼ፤ ህትን ኡሙዕርቴንተገን አሩ ኣጉንከ። ህትን እልብሲሃ ሆሮን ቤቹ ኣቶኖቼ። ህትን ሞገኖሁ ከ ኤተሩ ሞጉንከ፤ ጠዉ እኮጎሬ ህከን ወጥ ኦርጨቀሞሀኒሃ ኣሶተ ገይስ አንጋን ጡመርቹ አኡን። ሆሮ አፌችክዕኔ ሂለ ላገት ፉልቱንከ፤ ጠው እኮጎሬ ሞጮጨኖሀኒሃ ተሽየኖለከ ጠረኝሲሃ ደግለለኖ ጠወ ጠወዕዬ። ህትን ዎዘንቴነንተ በሬተ ዊመ እሆህዕኔተ አሌክዕኔ መተብገ ዎቀረሞ ጠሊለ መገን አያነ ሻዝሶኖቼ። ህትን ቀራርስጩ፥ ንዴት፥ ኡሙዕርት፥ ጨንጨነተ፥ ያርት፥ ቦሮዕረንሹለከ ሂሉ ጠዉ ጉዕሙንኩ ክዕኔች ካጰ ሽቁን። ህትን መት-መቲሃክዕኔ ጡማኑተለከ አሙዜነንተረ፥ ጎደበ ላፋኑተለከ መረርሲጫኑተ እኬ፤ መገኑ መሲሂን አጉሮህዕኔገን ገገዊንከክዕኔ አጉዕራቀሜ።
ምኒ አናከ! ምኒክዕኔ አማኑተ ኢትዬ፤ ጎደበ ጠረኝቶኖቼ።
ምኒ አማኖ! ቀርቾ ኢሲሃ ሀስሰኖሃ እኮቤቺሃ ምኒክዕኔ አኒሃ አዘዘሜ።
ምኒ አናከ! ምኒክዕኔ አማኑተ ኢትዬ፤ ጎደበ ጠረኝቶኖቼ።
ከን ጠውችን አበ ጉዕመንከ ጠወ ጭምአዕይ አፈኖ ዊመ ሜጦመተ ደግሲሳ ኢተተ ኦደዕዬ።
Fidelidade conjugal
O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.
ቤቱተ ኤቡ ጉዕመንከ መንቤቾን ኬዕምኙ ዮሲሃ እሁን፤ ምኒ አኑ ምንስ አማተ ህትን ምንስ አመንት ምንሴ አኒሃ አመዕነቀንቶረ እኩን፤ መሰንትስ ገይሰ ምኒ አኒች ህከረንገ ምንስ አመ ቤሉ ዎሎ መኒን ዝነተ አታሀኑኡ አሌን መገኑ ፈረደኖ።
እኮጎሬ ቴሱ አን ኩላንክዕኔ፤ መንቹተ ለዕይ ቀልቤስ ሄዕላቾ መንቹ ዝነተ አዕዮሀንገ ዎለአመኖ።
እኮጎሬ ቴሱ አን ኩላንክዕኔ፤ ዝነተ አቱዕነ መንቹስ ገፈረኖሁ ጉዕሙንኩ ዝነተ አታገ አአኖሴ፤ ህተ ገፈሮ መንቹተ ኣአኖሁ ጉዕሙንኩ ዝነተ አዕዮሃ እሀኖ።
ህካን እኮቤቺሃ እሰ ከኒች ኤተሮን መቶሃ ጅስመ ቤሉ ለሞሃበአ፤ መገኑ ሜጡ አዕይ በርጌኢሃ መኑ አደ አኡንከ» ዬሰ።
ምንሴ አኑ ገይስ ጫን ሜጡበ ኦሰአኖ ሀንቅሴ ከሙንከ፤ ህትን ጫንት ጨይንከሴ ሜጡበ ኦሰኣ ሀንቅስ ከንቱንከ። ጫት ገይሴ ጅስም አሌን ሹምነቱ ዮሴበአ፤ እሴ ጅስም አሌን ሹምነቱ ዮሲሁ ጨዊሃሴት፤ ህትን ጨዉ ጅስምስ አሌን ሹምነቱ ዮስበአ፤ እስ ጅስም አሌን ሹምነቱ ዮሴሁ ጫታት።
ህትን ዱአ አቶኖተ ኢተቀንቴን ቀዎ ወክቲሃ አገሩ እህባች ገገዉክዕኔ ከዕመቀንቶኖቼ፤ ህትን ገዉ አገዕሩ ሆግን ሼይጣኑ ሉሲሰኖህዕኔበእገ ፈንቀልቴን ሜጡበ እኬ።
ጎጆሃ እኮሀኑኡተ ኣሳም ትዛዙ ከኒት፤ ሁኩ ትዛዙንኩ ቀርቺሃ ቤሉ እሃበአ፤ ገልቶ ጫት ምንሴ አኒች መለዕለንቱንከ። መለዕለንቶጎሬ ሜጥሃሴ ሄኡን ህከረንገ ጨይንከሴ ሀራዕረንት ሄኡን፤ ህትን ምንሴ አኑ ጫስ ገፈሩንከ።
ዎልሀስ ቀርቹ ኢስ እሁዕነ አን ያሚሁ መቶ አመዕኔ መንቺሃ አመዕንቶበእ መንቹት ዮስጎሬ እሴን ምንሴ አኒን ሜጡበ ሄኦተ ሀሶ ጎሬ ገፈሩንከ።
ህካን እኮቤቺሃ ዝነተ አቶኖቼ፤ መኑ አአኖ ዎሉ ጩቡ ጅስሚችስ አብሊን እሀኖሃን፤ ጠዉ እኮጎሬ ዝነተ አአኖ መንቹ ገይስ ጅስም አሌን ጩብ አአኖ፤
Convivência com sabedoria
O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.
ህትን ምኒ አናኖ! ምኒክዕኔ አማኖን ሜጡበ አጥራመቲን ሄዕዬ፤ ክዕኔች በትስ ላፈ ክልቀት እኮቤቺሃለከ ክዕኔን ሜጡበ ሄእ ኣስቱተ ረገኣቤቺሃ ኬዕምሼሰ፤ ከን ሃሌን ዱእሃክዕኔ ጉፍቹ እሀኖርቹ ሄአኖበአ።
ገዉ ኢቲን ህከረንገ ቦኒን መቱርቹ አቶኖቼ፤ ጠዉ እኮጎሬ ዎሉ መኑ ክዕኔች ቆሀኖገ ገዉ ሆፍሲን ዎለዕዬ፤ ህትን ገገዉክዕኔ ዎሎ መን መኩተ ሀሼ ቤሉ ገይክዕኔ መኩተ ጠለዕል ሀሶኖቼ።
አዪሁ ሂለ አዕዮሀኒሃ ሂለ አዕይ ፈንቀሽበገ አገዕሩን፤ ህከን ወጥ ጉዕመ ወክትንከ መት-መቲሃክዕኔ ጡመ ጠወ አቶኖተ ጠረኝዬ፤ ህትን ጉዕማንከ መኒሃ ጡመ አዕዬ።
አመዕንበ መኒን ገበእበ ዎቄን ጠመደንቶኖቼ፤ መሰንትስ ፈይመትለከ ጩቡ ሀት እክ ደቀንቶተ አታልታአ? ህትን ኑሩለከ ቱንስቹ ሀት እክ ሜጡበ ሄኦተ አታልታአ?
ኢተት አታዕልሲሳእተ፤ ኢተት ጡመ ጠወ አታአ፤ ኢተት ምቀኝታበአ፤ ኢተት ዮሴሀኔን ድከኣበአ፤ ኢተት ቦንሲሳበአ። ኢተት አለ ቅልበ እካበአ፤ ኢተት ጠለዕል ገይሀሴ ይታበአ፤ ኢተት ኡሙዕሪታበአ፤ ኢተት ዮስ መንቹ በደለሞ እቃን ብድልገ ዎለኣበአ። ኢተት ሀንቅ ጠዋን ሙንደኣ ቤሉ ሂለ ጠዋን ሙንደኣበአ። ኢተት ጉዕመ ጠወ አታዕልታአ፤ ኢተት ጉዕመርቹንከ አመዕንታአ፤ ኢተት ጉዕመርቹንከ ተብሴን አገዕርታአ፤ ኢተት ጉዕመ ጠዋን ጠረኝት ሄኣአ።