Pular para o conteúdo
Publicidade

O marido

Por Bíblia Online

A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.

Amar como Cristo amou

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.

पतींो, आपलपतवर िे, रमिडळवर करवतिअरपण े,

चपरमपतींांपतवर, आपलशरआह, अससमजकरी. पतवर करतो, वतवर करतो.

चपरमपतींांपतवर, आपलशरआह, अससमजकरी. पतवर करतो, वतवर करतो. कधवतशरी, पररमिडळपन करळजरमकरतो.

हणरतजशआपणवर तशआपलपतवर करआणि पतआपलपतसनकरा.

तव रतकजण एकमांलबकरण, आपल्‍ांसता, रण आपण सरएकशरअवयव आह. "वलअसलतरकरनका." असतवळनका. आणि वणनका. करण्‍ांकरतआपलांांगलउपयअसकरे, हणजगरजवांकरिांजवळ तरअस.

आपलअपयकरक शबपडनका. पररसअनसरऐकण्‍ांउपयांरणईल असा. परमवरपविआतुःकरनका, रण डणिवसिरलआह. सरवपरकरचकडपणा, आणि , ांडणआणि िंलसबरबरच सरवपरकरचषभा. एकमांदयकनवपणगवा; जशपरमवरिमधषमी, तशएकमांषमकरा.

पतींो, आपलपतवर करा, िकठरतनका.

िुंकरिियम

पतींो, जसरभतसमचपतअधअसा.

पतींो, आपलपतवर करा, िकठरतनका.

आणि सरसदांरण कररण सरवजण मधएकतांधल.

Fidelidade conjugal

O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.

िसरांसनअसआणि िथरपविे, रण यभिकरणअथवरकरकरण्‍ांपरमवर वतकर.

वती.

वतििहती.

झरभररसांवर ,

रवभर ?

फकअस,

अनळखांबरबर कधटलनय.

षतआशिो;

आपलपतबरबर आनउपभे.

मळ हरिरखी, एक आकरषक हरिअशी—

ितन हमकर,

िहमुं.

ा, सर्‍मनपतबरबर ुं?

आणि आलिंगन ?

पण ांगतो, एखकडमवसनहतो, िबरबर आपलकरणआधयभिआहे.

ांगतो, आपलपतयभिरणिटपतियभिभककरतआणि डललगकरतयभिकरतो.

हणनसएकदआह. हणपरमवरडलआहे, िभककरनये."

ििहणअसलसरहकआपलपत, आणि पतआपलपततसकरे. पतशरवर िवतअधितर, पतअसतो. चपरमपतवतशरवर अधिनसततर पतअसतो.

एकमांचनकरनका, पण थनिहणएकमांमतअलिा. पण एकतहणजआतमसयमनअभडणी.

आतििआह, ांएक आज(ी, पण रभ) पतपतिभकनये. पण पतिभकअस, तर िसरिकरनयिंआपलपतसमकरा. पतआपलपतघटसनये.

इतरांांगत(रभनवे, पण ी): एखपतिवणनसआणि जवळच हणतयअस, तर िघटसनये.

यभिपळा, रण सरणतमनकरतशरकरतो, परयभिकरतो, वतशरिकरतो.

Convivência com sabedoria

O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.

पतींो, रकआपलपतबरबर हत असतआहहणञता, मचबरबर वनणगांवतनदआह, हणांहणजमचथनयतयय ी.

रणआपलआईवडिांआपलपतजडआणि एकद.

महतांा, िंबढरणूंकरनये, तर रतनमरतइतरांआपलअधिे. वळ वतिनवे, तर इतरांिे.

परमवरअरथहवनआपलसरिवसांआपलपती, िवर करतो, िबरबर िररथक वनआनउपभ. रण वनरमआहे.

पतभते, ांलपणआहे.

हवहकडआनददआहे.

ईटईटकरणळजा, पररतआणि सरांसरवदांगलकरणझटा.

परहवहचकरणअपिटत अस, तर करणआजच ठरवा, फरनदपलकडमचवजांवतांअमांहतांवतांी? परआणि घरे, आमहवहचकरण."

ििइश

िसहांबरबर सहभनका; रण िमतटतमधआह? िंरकधकमधआह?

सहनशआहे, दयआहे. कधिंमतसर करी, कधअभिळगत ी, गरकरी. कधइतरांअपमकरी, हत िंसहज िडत ी. अयींकधोंी. ईट ींमधआननत परसतमधआननते. हमरकषण करते, सरवदिवते, सरवदआशधरतआणि सरवदधरते.

Seja o primeiro