O marido
A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.
Amar como Cristo amou
Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.
Re goꞌ xaꞌ biꞌ, pkeꞌ lazoꞌ goꞌ xaꞌ got goꞌ, ta xa nkeꞌ lazoꞌ Crist yodoꞌ, nde ta xa mdayaꞌ Xaꞌ lazoꞌ Xaꞌ por yodoꞌ.
Tagaꞌ re xaꞌ biꞌ ndablo keꞌ lazoꞌ xaꞌ ngol xaꞌ, ta xa nkeꞌ lazoꞌ xaꞌ dib ben xaꞌ. Xaꞌ jwanꞌ nkeꞌ lazoꞌ ngol naꞌ, nkeꞌ lazoꞌ xaꞌ leꞌga xaꞌ.
Tagaꞌ re xaꞌ biꞌ ndablo keꞌ lazoꞌ xaꞌ ngol xaꞌ, ta xa nkeꞌ lazoꞌ xaꞌ dib ben xaꞌ. Xaꞌ jwanꞌ nkeꞌ lazoꞌ ngol naꞌ, nkeꞌ lazoꞌ xaꞌ leꞌga xaꞌ. Tak ngencho ngotal leꞌga dib ben naꞌ, cheꞌla ndaꞌ xaꞌ jwanꞌ nakinꞌna nde nkenap xaꞌy, ta xa ndli Crist nkenap Xaꞌ yodonꞌ Xaꞌ.
Jwanꞌ nasa, kad thiba goꞌ pkeꞌ lazoꞌ goꞌ ngol goꞌ ta xa nkeꞌ lazoꞌ goꞌ leꞌga goꞌ, nde leꞌ ngol ndablo xobyek xaꞌ salꞌ xaꞌ.
Jwanꞌ nasa, nakwinꞌtraꞌ goꞌ, ptaꞌ goꞌ kwent li lo ta men goꞌ, tak thita nak reta naꞌ.
Tez nchak nayiꞌ goꞌ, naꞌtaꞌd goꞌ diꞌs li jwanꞌ narax gan lo goꞌ, btoyal goꞌ kwent senꞌ teraꞌ bix wiz, nekla taꞌ goꞌ diꞌs lo maxuꞌ.
Xaꞌ jwanꞌ ndli wanꞌ, naꞌliwanꞌtraꞌ xaꞌ, cheꞌla ndablo ke xaꞌ sinꞌ, kon yaꞌ xaꞌ li xaꞌ jwanꞌ wen, sa keno xaꞌ jwanꞌ taꞌ xaꞌ lo re men nakinꞌna.
Nek thib diꞌs xkap naryoꞌda ro goꞌ, cheꞌla mni goꞌ diꞌs wen nde diꞌs jwanꞌ li xyen goꞌ, sa tamod re xaꞌ jwanꞌ gon xkiꞌs goꞌ wen liy lo xaꞌ. Naꞌkonabilta goꞌ lazoꞌ Mbi Nayon chanꞌ Dios, Xaꞌ nak thi beꞌ mtob Dios lad goꞌ sa senꞌ sin wiz thibtane tolaꞌ Xaꞌ goꞌ toyal libeꞌ Xaꞌ goꞌ.
Blaꞌ goꞌ yalnaxi, naꞌkod goꞌ xyan lazoꞌ goꞌ, naꞌaknayiꞌd goꞌ, naꞌkweznod goꞌ re men, naꞌtodiꞌsnaraxta goꞌ xis ta men goꞌ nde naꞌlid goꞌ jwanꞌ narax. Cheꞌla wen gok goꞌ, nde blat lazoꞌ goꞌ ta men goꞌ, ta xa mtonꞌ Dios xken goꞌ por Crist, tagaꞌ btoriꞌd yek goꞌ re jwanꞌ narax ndli ta goꞌ lo goꞌ.
Reta goꞌ men biꞌ ndob salꞌ naꞌ, pkeꞌ lazoꞌ goꞌ men got go', nde naꞌakpchachta goꞌ lo xaꞌ.
Re goꞌ men got naselya', bxobyek goꞌ salꞌ goꞌ, jwanꞌ na ndablo li men got jwanꞌ ndli lazonꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ. Reta goꞌ men biꞌ ndob salꞌ naꞌ, pkeꞌ lazoꞌ goꞌ men got go', nde naꞌakpchachta goꞌ lo xaꞌ.
Per jwanꞌ mas ntak lo reta jwanꞌ nak ban go' mod reꞌ: pkeꞌ lazoꞌ goꞌ ta goꞌ, tak jwanꞌ na ndli sa thita nawe ndenta men.
Fidelidade conjugal
O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.
Nachixlaꞌda goꞌ tsalꞌ goꞌ, nde nambi ptobno goꞌ tsalꞌ goꞌ, tak Dios nyaꞌb kwent lo re xaꞌ ndli re ned jwanꞌ bew nde lo re xaꞌ ngeteno xaꞌ nanakta salꞌ xaꞌ.
Per na ni lo goꞌ tez xanya ti xaꞌ ngwiꞌ lo ti ngol nanakta salꞌ xaꞌ nde ndyablaꞌs xaꞌ gaxno xaꞌ ngol, xaꞌ ya ngoxnola xaꞌ ngol lenꞌ lazoꞌ xaꞌ.
Per na ni lo goꞌ, xaꞌ jwanꞌ ndlaꞌ ngol naꞌ, tez nakte lo ngoxno ngol xaga mbiꞌ, cheꞌ ngechep xaꞌ ngol li ngol yalke gaxno ngol xaꞌga mbiꞌ. Nde xaꞌ jwanꞌ nselyaꞌ kon ngol ta mblaꞌ la mbiꞌ ya, yalkegaꞌ naka lo xaꞌ.
Tamod sa nanaktraꞌ chop xaꞌ, thita nak xaꞌ. Jwanꞌ nasa men jwanꞌ mtenta Dios nandablod li men laꞌta xaꞌ.
Leꞌ mbiꞌ ndablo toyal xa' lo ngol nak sal' xaꞌ, nde tagaꞌ ngol ndablo toyal ngol lo salꞌ ngol. Tak naꞌnyebeꞌtra ngol lo belꞌ ngol cheꞌla salꞌ ngol nyebeꞌy, nekla xaꞌ biꞌ, naꞌnyebeꞌtra xaꞌ lo belꞌ xaꞌ cheꞌla men got xaꞌ nyebeꞌy.
Naꞌkalaꞌsta goꞌ lo salꞌ goꞌ, mbay tez rop ta goꞌ akdiꞌs na'galta go' ta goꞌ lud tyemp, toyala, sa leꞌ goꞌ keno tyemp todiꞌsno goꞌ Dios, ngolo jwanꞌna toyal gal goꞌ ta goꞌ tedib gob, sa na'kanta maxuꞌ xgab goꞌ tak yoloa naꞌakta kenap lazoꞌ goꞌ, .
Leꞌ re goꞌ ta mselya'ba, naꞌnakta na nyebeꞌ jwanꞌ reꞌ, Jesucrist nyebeꞌy: Leꞌ ngol naꞌlaꞌd ngol salꞌ ngol, mbay tez laꞌ ngol salꞌ ngol, na'ndabloda selya' ngol kon tedib mbiꞌ, mas jwin toyal ngol kwent kon salꞌ ngol, nde tagaꞌ xaꞌ biꞌ naꞌndabloda laꞌ xaꞌ ngol xaꞌ.
Le' lo masra' go', nin jwan' re' lo go' nde naꞌnakte Xaꞌ Nyebeꞌ: Tez nzo ti wes ndobno ti ngol na'ndlid lazon' Dios, nde ngol ya nale nzo lazoꞌ ngol ndobno ngol xaꞌ, nakinꞌ naꞌlaꞌd xaꞌ ngol.
Jwanꞌ nasa, bxonꞌ goꞌ lo jwan' ndyabla's bel' go' gaxno go' ti men. Tak choja tedib yalke jwanꞌ ndli men, naꞌntotide belꞌ men; leꞌ jwanꞌ ta ndyabla's bel' men gaxno men tedib men, le'ga lo bel' xa' nkwan' xa' yalke.
Convivência com sabedoria
O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.
Nde taga goꞌ men biꞌ, naxut btobno goꞌ salꞌ goꞌ. Pkenap goꞌ xaꞌ, xaja thi jwanꞌ nadan toza, tak noga xaꞌ kayaꞌ yalnaban jwanꞌ taꞌ Dios lo goꞌ tak wen nak Dios. Ta bli goꞌ sa naꞌngen kwan towꞌ lo xkiꞌs goꞌ senꞌ todiꞌsno goꞌ Dios.
Naꞌlid goꞌ nek thib jwanꞌ benꞌ nchak naro goꞌ o nchak bxalꞌ go', cheꞌla nadoꞌ gok go', nde kad thiba go' pkeno go' xgab ke temasra' men mas ntak xa' ke goꞌ. Naꞌkwanꞌta goꞌ jwanꞌ wen benꞌta par goꞌ, cheꞌla noga ndablo pkwanꞌ goꞌy par temasraꞌ men.
Ndawiꞌ toz goꞌ sa nek thib go' naꞌkotad jwanꞌ narax ndli ta go' lo goꞌ; cheꞌla pchal goꞌ thiblaꞌ li goꞌ jwanꞌ wen lo re men ndli lazonꞌ Dios nde lo reta men.
Naꞌtyentad goꞌ kon re xaꞌ naꞌnzolod Dios, tak naꞌlalta naka, ¿Cho nsalꞌta jwanꞌ galꞌ kon jwanꞌ naꞌgalꞌta? nde ¿Cho nsalꞌta xni kon yalꞌkow?
Le' yalkeꞌ lazoꞌ nxeka lo reta jwanꞌ, naguꞌslaꞌs naka, le' yalke' lazo' naꞌnayiꞌd men nye men chanꞌ ta men, le' yalkeꞌ lazoꞌ naꞌnchaknarod men, naꞌnxyalꞌta men. Naꞌndlide jwan' na'ndabloda, naꞌnkwa'nte ben' chan' ne'y, naꞌnayiꞌdey, naꞌngosaꞌdey yalaꞌsxí. Naꞌnchonaled lazoꞌ ne'y lo jwanꞌ nagalꞌta, cheꞌla nchonale lazoꞌ ne'y lo jwanꞌ galꞌ. Ndriꞌda lo reta yalti, lo reta jwanꞌ ndli lazoꞌ ne'y, lo reta jwanꞌ ngembed, lo reta jwanꞌ nxeka.