Materialismo
O materialismo é uma armadilha espiritual. A Bíblia alerta que o amor ao dinheiro é raiz de todos os males e nos chama a buscar tesouros no céu, não na terra.
O perigo das riquezas
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? O materialismo engana e afasta do que realmente importa.
Tesouros no céu
Ajuntai tesouros no céu, onde traça e ferrugem não consomem. O bom nome vale mais que muitas riquezas, e a sabedoria supera o ouro.
Kula ku usingai ku laꞋa ta̱ udukuyan wa a̱bunda̱i,
mapasa ma singai ma laꞋa ta̱ uciyi wa azurufa n wa azanariya.
U laꞋa ta̱ kugaꞋan vu ciya̱ ugboji, ana va kuciya̱ kazanariya,
u laꞋa ta̱ n kugaꞋan vu zagba kuyeve ana vaku zagba azurufa.
U lata̱ vu okpo n unambi n wovon u Vuzavaguɗu,
ana va kuciya̱ udukuyan wa̱ a̱bunda̱i koɓolo n atakaci.
Contentamento e generosidade
Grande ganho é a piedade com contentamento. A cobiça é idolatria, mas a generosidade traz alegria e bênção.
Vuza na wi n ucigi ikebe dem, i ci yawa yi ba.
Vuza na u cigai uciyi n a̱bunda̱i u tsu ciya̱ tsu na u cigai ba.
Nava feu gbani ɗa.
Koshomboɗi ka vuma wu uta̱i a̱ ka̱tsuma̱ ka̱ a̱na̱ku a̱ ni,
ta feu wi o kubono nannai tsu na u ta̱wa̱i.
Ko ili wi a kuɗika ekiye a̱ ni
a̱ ka̱tsuma̱ ka kataci ka̱ ni,
a na u kuɓa̱na̱ ekiye a̱ ni.
O invisível acima do visível
As coisas que se veem são temporais; as que não se veem são eternas. Devemos fixar os olhos no que é permanente e verdadeiro.
U vuza vu uciyi, udukuyan u ni tsu likuci yi nshilya n ɗa.
a kusheshe ku ni, udukuyan uni u ka̱ra̱Ꞌi tsu mashilya mu ugaɗi.
Udukuyan u tsu yongo n ugaꞋin a kanna ka ku kiɗa ka afada ba,
ama ida̱shi yu usuɓi i tsu utuka̱ ta̱ vuma ubuta̱ wu ukpa̱.
adama ana, ayin ana baci de dem vu la̱na̱i u ɗa wi ta̱ o ku kotso,
adama ana sawu ɗa o tsu topo evelyu,
a tsu imkpi tsu shafu gaɗi a Ka̱shile.
Kanna lakam uma a gbanigbani a tsu dakaka ta̱ adama a na a yaꞋan modoruko,
ama vuza vu usuɓi u tsu dakaka ta̱ adama na u neke ba̱ri.
Takpa ukuna wa uwa u bana dangi n mpa,
ka̱ta̱ vu neke mu uciyi ko unambi ba,
ama neke mu ilikulya derere n ucigi u va̱,