Materialismo
O materialismo é uma armadilha espiritual. A Bíblia alerta que o amor ao dinheiro é raiz de todos os males e nos chama a buscar tesouros no céu, não na terra.
O perigo das riquezas
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? O materialismo engana e afasta do que realmente importa.
Ya̠a̠ a̠kere asu̠o̠, wa̠ o̠ni̠ ta̠ ate̠i̠ ka̠ a̠nwuna̠ ma̠ eb̠la̠ e̠mara̠nwunom bho̠, a̠dinom a̠ghud̠um d̠o̠yo̠? Bo̠d̠o̠, ka̠ o̠ni̠ ta̠ a̠bhin ere aru̠r a̠ghud̠um d̠o̠yo̠?
Asu̠o̠ bho̠ ka̠ ere, ka̠ o̠ni̠ ate̠i̠ eb̠la̠ e̠mara̠nwunom onon, sa̠ a̠robh a̠ghud̠um d̠o̠yo̠?
Ya̠a̠, a̠nwunom ya̠ na̠ e̠bho̠ro̠gh ogbo e̠li̠la na̠ emel na̠ ed̠igh d̠a̠ ad̠agi̠an, na̠ akpati̠an, na̠ a̠d̠izo i̠karabh i̠walama ibhobho i̠kpo̠ ya̠ a̠d̠ugh, ya̠ ta̠ orobh awa od̠ighom d̠a̠ egbika̠ okunugi awa.
Abar ola̠ i̠yar ubhin uru d̠a̠ e̠mara̠nwunom onon bo̠, sa̠ bebina̠ abar ola̠ i̠yar ta̠ orue obhin o̠d̠u̠a bo̠. O̠ku̠a a̠d̠ighi be̠le̠ni̠, ku̠gba ma̠ i̠yar o̠te̠i̠ ed̠ia̠n od̠e na̠ ibura̠ o̠lo̠gi̠an ma̠ i̠se̠n, bha̠ i̠nye̠n elegha̠n i̠yar.
Abar ola̠ i̠yar ubhin uru d̠a̠ e̠mara̠nwunom onon bo̠, sa̠ bebina̠ abar ola̠ i̠yar ta̠ orue obhin o̠d̠u̠a bo̠. O̠ku̠a a̠d̠ighi be̠le̠ni̠, ku̠gba ma̠ i̠yar o̠te̠i̠ ed̠ia̠n od̠e na̠ ibura̠ o̠lo̠gi̠an ma̠ i̠se̠n, bha̠ i̠nye̠n elegha̠n i̠yar.
Tesouros no céu
Ajuntai tesouros no céu, onde traça e ferrugem não consomem. O bom nome vale mais que muitas riquezas, e a sabedoria supera o ouro.
Koko ma̠ I̠di̠ar Edim d̠a̠ Ote̠nai̠ny
"O̠ni̠ ko okoko ma̠ i̠di̠ar edim d̠inyin d̠a̠ a̠de onon, esi wa̠ ad̠u̠i̠ny na̠ o̠sari̠ ta̠ e̠pi̠e̠gi̠, sa̠ aru̠gba ta̠ eb̠ogion ed̠igh ka̠ eb̠ighogh bho̠. Ya̠a̠, ikoko ma̠ i̠di̠ar edim d̠inyin d̠a̠ ote̠nai̠ny, esi wa̠ ad̠u̠i̠ny bo̠d̠o̠ o̠sari̠ ko o̠pi̠e̠gi̠ d̠o̠, sa̠ aru̠gba ko ob̠ogion d̠o̠ ed̠igh ka̠ eb̠ighogh bho̠.
Esi wa̠ i̠di̠ar edim d̠oyom od̠i bho̠, i̠se̠ esi ologi d̠oyom ta̠ aro̠.
Sa̠ A̠zizo̠s a̠fugh a̠nigha̠ i̠na ma̠a̠, "Agu̠o̠ anwa na̠ abho̠ro̠ghan obhon olegha̠n bho̠, gi̠e̠ ka̠ a̠wol eb̠la̠ i̠di̠ar d̠oyom ma̠ a̠bhin a̠nigha̠ ma̠ ronyigoiny bho̠, sa̠ anwa ta̠ ate̠i̠ e̠li̠la d̠a̠ ote̠nai̠ny, ma̠ a̠ru ra̠ atu̠o̠no̠m ami̠."
Contentamento e generosidade
Grande ganho é a piedade com contentamento. A cobiça é idolatria, mas a generosidade traz alegria e bênção.
Ya̠a̠, ado̠l igielake̠ na̠ orugh agu̠o̠ ola̠ i̠di̠ar ya̠ o̠ni̠ ate̠i̠ ta̠ elegha̠n o̠ni̠, na̠ ebhin ibom asu̠o̠ na̠ eruom o̠ni̠.
Ghaghana ma̠ ogbo ya̠ igbo ma̠ e̠li̠la d̠a̠ i̠di̠ar e̠mara̠nwunom onon bho̠ ma̠a̠, awa o̠bu̠ghu̠me̠ni̠ d̠o̠ ma̠ a̠ruzu bo̠d̠o̠ obhin d̠o̠ ma̠ e̠li̠la ya̠ na̠ ekpokolo eb̠em ologi. Kpe̠le̠me̠ni̠ bha̠ eb̠em ologi d̠awa aro̠ d̠a̠ A̠zib̠a̠ wa̠ na̠ a̠bhin d̠a̠ onyen ologi na̠ a̠nigha̠ i̠yar eb̠la̠ i̠di̠ar e̠nu̠m bho̠.
Irughe ma̠ ra̠ghud̠um d̠inyin eguri ma̠ agu̠o̠ ola̠ inyin ko oba̠ra̠ d̠o̠ ma̠ okpoki, ya̠a̠ i̠di̠ar ya̠ inyin unwuna̠ bho̠ elegha̠n inyin, ezin bho̠ A̠zib̠a̠ agba ma̠a̠, "Bebina̠ obhel ola̠ ami̠ ta̠ awe̠le̠man anwa bo̠; ami̠ ko oghel/ogin d̠o̠ na̠ oghel/ogin anwa nyen."
Sa̠ i̠na agba ma̠a̠, "I̠mare̠ ma̠ ekpona̠! I̠we̠le̠mane̠ ma̠ a̠d̠ien kerekere ado̠l o̠ku̠ku̠; a̠ga̠i a̠ghud̠um o̠nyi̠o̠mo̠ro̠ni̠ bo̠ d̠a̠ e̠mi̠ e̠li̠la ya̠ i̠na a̠gbo bho̠."
O invisível acima do visível
As coisas que se veem são temporais; as que não se veem são eternas. Devemos fixar os olhos no que é permanente e verdadeiro.
Ami̠ na̠ abho̠ro̠gh nyen agu̠o̠ ola̠ anwani̠ ta̠ e̠mar ebura̠ ma̠ ibura̠ ya̠ awa ta̠ ed̠igh edim o̠bi̠gh. Awa oguri d̠o̠ ma̠ asi̠ghal d̠awa ma̠ ya̠ ipe ya̠ osorogi adi̠e̠l, bo̠d̠o̠ o̠ke̠le̠gi̠an a̠goli, na̠ i̠ge̠, na̠ i̠ku̠ta, na̠ i̠b̠o̠lo̠, ya̠ ubhin a̠gol bo̠d̠o̠ i̠di̠ar ya̠ na̠ e̠mu̠ u̠le̠m, ya̠ ibom a̠b̠ua̠. Kpe̠le̠me̠ni̠, bha̠ e̠ro̠ ma̠ anwani̠ ya̠ na̠ egir ib̠eb̠i ya̠ izuzua̠n i̠re̠ma agu̠o̠ awa na̠ obuom A̠zib̠a̠ bho̠.