Materialismo
O materialismo é uma armadilha espiritual. A Bíblia alerta que o amor ao dinheiro é raiz de todos os males e nos chama a buscar tesouros no céu, não na terra.
O perigo das riquezas
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? O materialismo engana e afasta do que realmente importa.
Pues, ¿qué aprovechará el hombre si gana todo el mundo y pierde su vida? O ¿qué dará el hombre a cambio de su alma?
Porque, ¿qué aprovecha a un hombre si gana todo el mundo y pierde su alma?
Pero los que quieren enriquecer caen en tentación y trampa, en muchas codicias insensatas y dañinas, las cuales hunden a los humanos en destrucción y ruina.
Porque nada trajimos al mundo. Es evidente que nada podremos llevar. Así que, si tenemos sustento y abrigo, estaremos satisfechos con éstos.
Porque nada trajimos al mundo. Es evidente que nada podremos llevar. Así que, si tenemos sustento y abrigo, estaremos satisfechos con éstos.
Tesouros no céu
Ajuntai tesouros no céu, onde traça e ferrugem não consomem. O bom nome vale mais que muitas riquezas, e a sabedoria supera o ouro.
No acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido corroen, y donde los ladrones penetran y roban. Pero acumulen tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el óxido corroen y donde los ladrones no penetran ni roban.
Porque donde está tu tesoro, allí estará también tu corazón.
Jesús le respondió: Ya que quieres ser perfecto, anda, vende tus posesiones, repártelas a los pobres y tendrás tesoro en el cielo. En seguida, ven y sígueme.
Más vale el buen nombre que las muchas riquezas,
Y el ser apreciado más que la plata y el oro.
Mejor es adquirir sabiduría que oro,
Y obtener entendimiento es más que plata.
Más vale poco con el temor a Yavé,
Que grandes tesoros con tumulto.
Contentamento e generosidade
Grande ganho é a piedade com contentamento. A cobiça é idolatria, mas a generosidade traz alegria e bênção.
¡Pero la piedad acompañada de contentamiento es un medio de gran ganancia!
Instruye a los ricos de este mundo a no ser arrogantes ni poner su esperanza en riquezas inciertas, sino en Dios, Quien nos provee abundantemente todas las cosas para que las disfrutemos.
Sean sus costumbres sin avaricia. Estén satisfechos con lo que tienen, porque Él mismo dijo:
Que de ningún modo te abandone.
Que de ningún modo te desampare.
Por tanto hagan morir lo terrenal en ustedes: inmoralidad sexual, impureza, pasión desordenada, deseo malo y la avaricia, que es idolatría.
Y les dijo: Tengan cuidado y guárdense de toda avaricia, porque aunque alguno tenga más que suficiente, su vida no depende de las cosas que posee.
El que ama la plata nunca se saciará de la plata,
Ni el que ama la riqueza con la ganancia.
Esto también es vanidad.
Desnudo,
Como salió del vientre de su madre,
Así se irá.
Nada de su duro trabajo podrá llevar en su mano.
O invisível acima do visível
As coisas que se veem são temporais; as que não se veem são eternas. Devemos fixar os olhos no que é permanente e verdadeiro.
al nosotros no mirar las cosas que se ven, sino las que no se ven. Porque las que se ven son temporales, pero las que no se ven son eternas.
Las riquezas del rico son su ciudad fortificada,
Como un alto muro en su imaginación.
De nada sirven las riquezas en el día de la ira,
Pero la justicia librará de la muerte.
Si les diriges una mirada, ya no están.
Les salieron alas como un águila que vuela a los cielos.
Todo el día desea y desea más,
Pero el justo da y no escatima.
Aparta de mí la vanidad y la mentira,
Y no me des pobreza ni riqueza.
Mantenme con el pan necesario,
Asimismo, que las mujeres se adornen con ropa decorosa, con modestia y decencia, no con peinados ostentosos, ni oro, ni perlas, ni ropa costosa, sino con buenas obras, lo cual conviene a mujeres que profesan reverencia a Dios.
La congregación de los que creyeron tenía un corazón y un alma. Ninguno decía que poseía algo, sino todas las cosas les eran de propiedad común.