Materialismo
O materialismo é uma armadilha espiritual. A Bíblia alerta que o amor ao dinheiro é raiz de todos os males e nos chama a buscar tesouros no céu, não na terra.
O perigo das riquezas
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? O materialismo engana e afasta do que realmente importa.
மாநுஷோ யதி� ஸர்வ்வம்ʼ ஜக�த் லப��தே நிஜப்ரணாந் ஹாரயதி, தர்ஹி தஸ்ய கோ லாப��:? மநுஜோ நிஜப்ராணாநாம்ʼ விநிமயேந வா கிம்ʼ தா�தும்ʼ ஸ�க்நோதி?
அபரஞ்ச மநுஜ: ஸர்வ்வம்ʼ ஜக�த் ப்ராப்ய யதி� ஸ்வப்ராணம்ʼ ஹாரயதி தர்ஹி தஸ்ய கோ லாப��:?
யே து த��நிநோ ப��விதும்ʼ சேஷ்டந்தே தே பரீக்ஷாயாம் உந்மாதே� பதந்தி யே சாபி��லாஷா மாநவாந் விநாஸே� நரகே ச மஜ்ஜயந்தி தாத்�ருʼஸே�ஷ்வஜ்ஞாநாஹிதாபி��லாஷேஷ்வபி பதந்தி|
ஏதஜ்ஜக�த்ப்ரவேஸ�நகாலே(அ)ஸ்மாபி��: கிமபி நாநாயி தத்தயஜநகாலே(அ)பி கிமபி நேதும்ʼ ந ஸ�க்ஷ்யத இதி நிஸ்�சிதம்ʼ|
அதஏவ கா�த்�யாந்யாச்சா�த�நாநி ச ப்ராப்யாஸ்மாபி��: ஸந்துஷ்டை ர்ப��விதவ்யம்ʼ|
ஏதஜ்ஜக�த்ப்ரவேஸ�நகாலே(அ)ஸ்மாபி��: கிமபி நாநாயி தத்தயஜநகாலே(அ)பி கிமபி நேதும்ʼ ந ஸ�க்ஷ்யத இதி நிஸ்�சிதம்ʼ|
அதஏவ கா�த்�யாந்யாச்சா�த�நாநி ச ப்ராப்யாஸ்மாபி��: ஸந்துஷ்டை ர்ப��விதவ்யம்ʼ|
Tesouros no céu
Ajuntai tesouros no céu, onde traça e ferrugem não consomem. O bom nome vale mais que muitas riquezas, e a sabedoria supera o ouro.
அபரம்ʼ யத்ர ஸ்தா�நே கீடா: கலங்காஸ்�ச க்ஷயம்ʼ நயந்தி, சௌராஸ்�ச ஸந்தி��ம்ʼ கர்த்தயித்வா சோரயிதும்ʼ ஸ�க்நுவந்தி, தாத்�ருʼஸ்�யாம்ʼ மேதி�ந்யாம்ʼ ஸ்வார்த�ம்ʼ த��நம்ʼ மா ஸம்ʼசிநுத|
கிந்து யத்ர ஸ்தா�நே கீடா: கலங்காஸ்�ச க்ஷயம்ʼ ந நயந்தி, சௌராஸ்�ச ஸந்தி��ம்ʼ கர்த்தயித்வா சோரயிதும்ʼ ந ஸ�க்நுவந்தி, தாத்�ருʼஸே� ஸ்வர்கே� த��நம்ʼ ஸஞ்சிநுத|
யஸ்மாத் யத்ர ஸ்தா�நே யுஷ்மாம்ʼக த��நம்ʼ தத்ரைவ கா�நே யுஷ்மாகம்ʼ மநாம்ʼஸி|
ததோ யீஸு�ரவத�த், யதி� ஸித்�தோ�� ப��விதும்ʼ வாஞ்ச�ஸி, தர்ஹி க�த்வா நிஜஸர்வ்வஸ்வம்ʼ விக்ரீய த�ரித்�ரேப்��யோ விதர, தத: ஸ்வர்கே� வித்தம்ʼ லப்ஸ்யஸே; ஆக�ச்ச�, மத்பஸ்�சாத்�வர்த்தீ ச ப��வ|
Contentamento e generosidade
Grande ganho é a piedade com contentamento. A cobiça é idolatria, mas a generosidade traz alegria e bênção.
ஸம்ʼயதேச்ச�யா யுக்தா யேஸ்�வரப��க்தி: ஸா மஹாலாபோ��பாயோ ப��வதீதி ஸத்யம்ʼ|
இஹலோகே யே த��நிநஸ்தே சித்தஸமுந்நதிம்ʼ சபலே த��நே விஸ்�வாஸஞ்ச ந குர்வ்வதாம்ʼ கிந்து போ��கா�ர்த�ம் அஸ்மப்��யம்ʼ ப்ரசுரத்வேந ஸர்வ்வதா�தா
யூயம் ஆசாரே நிர்லோபா�� ப��வத வித்�யமாநவிஷயே ஸந்துஷ்யத ச யஸ்மாத்� ஈஸ்�வர ஏவேத�ம்ʼ கதி�தவாந், யதா�, "த்வாம்ʼ ந த்யக்ஷ்யாமி ந த்வாம்ʼ ஹாஸ்யாமி| "
அதோ வேஸ்�யாக�மநம் அஸு�சிக்ரியா ராக�: குத்ஸிதாபி��லாஷோ தே�வபூஜாதுல்யோ லோப��ஸ்�சைதாநி ர்பாिத�வபுருஷஸ்யாங்கா�நி யுஷ்மாபி�� ர்நிஹந்யந்தாம்ʼ|
அநந்தரம்ʼ ஸ லோகாநவத�த் லோபே�� ஸாவதா��நா: ஸதர்காஸ்�ச திஷ்ட�த, யதோ ப�ஹுஸம்பத்திப்ராப்த்யா மநுஷ்யஸ்யாயு ர்ந ப��வதி|
O invisível acima do visível
As coisas que se veem são temporais; as que não se veem são eternas. Devemos fixar os olhos no que é permanente e verdadeiro.
யதோ வயம்ʼ ப்ரத்யக்ஷாந் விஷயாந் அநுத்�தி�ஸ்�யாப்ரத்யக்ஷாந் உத்�தி�ஸா�ம:| யதோ ஹேதோ: ப்ரத்யக்ஷவிஷயா: க்ஷணமாத்ரஸ்தா�யிந: கிந்த்வப்ரத்யக்ஷா அநந்தகாலஸ்தா�யிந:|
தத்�வத் நார்ய்யோ(அ)பி ஸலஜ்ஜா: ஸம்ʼயதமநஸஸ்�ச ஸத்யோ யோக்�யமாச்சா�த�நம்ʼ பரித�த��து கிஞ்ச கேஸ�ஸம்ʼஸ்காரை: கணகமுக்தாபி�� ர்மஹார்க்��யபரிச்ச�தை�ஸ்�சாத்மபூ��ஷணம்ʼ ந குர்வ்வத்ய:
ஸ்வீக்ருʼதேஸ்�வரப��க்தீநாம்ʼ யோஷிதாம்ʼ யோக்�யை: ஸத்யர்ம்மபி��: ஸ்வபூ��ஷணம்ʼ குர்வ்வதாம்ʼ|
அபரஞ்ச ப்ரத்யயகாரிலோகஸமூஹா ஏகமநஸ ஏகசித்தீபூ��ய ஸ்தி�தா:| தேஷாம்ʼ கேபி நிஜஸம்பத்திம்ʼ ஸ்வீயாம்ʼ நாஜாநந் கிந்து தேஷாம்ʼ ஸர்வ்வா: ஸம்பத்த்ய: ஸாதா��ரண்யேந ஸ்தி�தா:|