Materialismo
O materialismo é uma armadilha espiritual. A Bíblia alerta que o amor ao dinheiro é raiz de todos os males e nos chama a buscar tesouros no céu, não na terra.
O perigo das riquezas
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? O materialismo engana e afasta do que realmente importa.
Pen bɨ tap lum awl yɨl mɨdupsek dɨnɨgab ak, kɨdek ne tɨtay dɨl yenɨgab agak? Akaŋ, tap tay tek bɨ olap ne God nop ñek, God pen nop gek pelpel yenɨgab agak?
Pen bɨ tap lum awl yɨl mɨdupsek dɨnɨgab ak, kɨdek ne tɨtay dɨl yenɨgab agak?
Pen binɨb tap kuŋay dun agɨl gos nepal okok, Satan kɨlop yepɨs agɨl gos kɨlop ak tunɨg lɨpɨg dad amek, sab chag tap okok gon lel dup tek ak kɨlop dɨnɨgab. Sawl sek lek monmon gel amek, apyap pakɨl pɨsnep kul gɨnɨgabal.
Chɨn nopun, ami sɨkop chɨnop tɨkɨlak ñɨn ak, tap olap dad ma ownok. Pen kumnɨgabun ñɨn ak, tap olap dad ma amnɨgabun. Anɨb ak, chech tap ñɨŋeb chɨn ogɨnap yonɨmuŋ, tap sɨkol dɨnɨgun ak agɨnɨgun, chɨn tek nɨm dɨpun ak.
Chɨn nopun, ami sɨkop chɨnop tɨkɨlak ñɨn ak, tap olap dad ma ownok. Pen kumnɨgabun ñɨn ak, tap olap dad ma amnɨgabun. Anɨb ak, chech tap ñɨŋeb chɨn ogɨnap yonɨmuŋ, tap sɨkol dɨnɨgun ak agɨnɨgun, chɨn tek nɨm dɨpun ak.
Tesouros no céu
Ajuntai tesouros no céu, onde traça e ferrugem não consomem. O bom nome vale mais que muitas riquezas, e a sabedoria supera o ouro.
Tap teplep ak God man ne alaŋ nan gɨnɨmɨb
Jisas takaw olap agak, Lum awl tap teplep okok dɨl nan ma gɨnɨmɨb agak. Lum awl anɨb ak, kɨchɨl gɨlobɨd tap teplep okok pel su tɨkup, tu tap okok mok ñɨŋub agak. Pen bɨ si dep okok apɨl, kal ak paklakɨl si dɨpal agak. Nɨbi pen tap teplep okok God man ne alaŋ nan gɨnɨmɨb agak. God man ne alaŋ anɨb ak, kɨchɨl gɨlobɨd tap teplep okok ma su tɨkup, tu tap okok mok ma ñɨŋub agak. Pen bɨ si dep okok apɨl, kal ak paklakɨl si ma dɨpal agak.
Tap teplep nad okok lum awl dɨ nan ge, gos nep ak yenɨgab lum awl agak. Pen man adek alaŋ dɨ nan ge, gos nep ak yenɨgab anɨb alaŋ agak.
Agek Jisas agak, Yad bɨ teplep yɨbɨl yenɨm agɨl, amɨl tap nak okok mɨdupsek dam le tawnɨgel mani dɨl, binɨb yɨmgeptek okok kɨlop ñɨl nɨm, tap teplep nad ak yenɨgaban, God man ne alaŋ agak. Pen apin tek gɨl apɨl, yad ayɨp ajonɨgul agak.
Contentamento e generosidade
Grande ganho é a piedade com contentamento. A cobiça é idolatria, mas a generosidade traz alegria e bênção.
Chɨn pen God anɨgup tek ak kɨles gɨl mɨdɨlɨg, mɨñmɨñ gɨl nɨm, God tap teplep ne ak dɨl mɨdtep gɨnɨgabun.
Pol ne binɨb Klays yɨl mɨdɨl tap kuŋay yek okok kɨlop takaw agñub
Binɨb tap mani tap kuŋay lum awl mɨdeb okok kɨlop takaw kɨles tɨmel age, yɨb kɨli ke ma dad aplanɨgel, tap kasek kul gup anɨb okok gos ma nɨgɨnɨgel. God ne chɨnop kod mɨdek, tap ma tek dek mɨdtep gɨl mɨñmɨñ gɨnɨgun ak pen, nop nokom gos nɨgɨnɨgel.
Mani din agɨl gos kuŋay ma nɨgɨnɨmɨb. Tap chɨn dɨpun okok tap tep, chɨnop tap olap ma tek dup agɨl gos nɨgɨnɨmɨb. Nɨb nepɨm, God ne anɨb agak,
Yad nep ma kelɨgɨnɨgayn, yad nep kud ma ñɨnɨgayn, mel agak.
Ned yelɨgɨpɨm ak ke, mɨñɨl mɨdebɨm ak ke
Anɨb ak tap lum awl yɨl ak nab nɨbi ayaŋ mɨdeb ak, mɨdupsek kelɨgɨnɨmɨb. Tap anɨb apin ak, binɨb bin si bɨ si gɨl, gos tɨmel nɨŋɨd kɨdek gɨl, mɨdupmɨdup tɨkjakek gɨl, binɨb ogɨnap tap kɨlop okok ayɨp tek yobɨkop gos nɨŋɨd, tap chɨn ke kuŋay yɨbɨl dun agɨl nepal okok. Binɨb tap chɨn ke kuŋay yɨbɨl dun agɨl nepal okok, kɨli tap yepɨs sɨbog ñɨbal tek ak gɨpal.
Agɨl, kɨlop mɨdupsek agak, Tap chɨn ke kuŋay yɨbɨl dun agɨl gos ak ma nɨgɨnɨmɨb agak. Tap dun agɨl nepɨm anɨb okok, nɨbop gek mɨdtep gɨnɨmɨb tek ma lup agak. Anɨb ak nɨgtep gɨnɨmɨb agak.
O invisível acima do visível
As coisas que se veem são temporais; as que não se veem são eternas. Devemos fixar os olhos no que é permanente e verdadeiro.
Tap wɨdɨn mɨdup nopun ak, sɨkol won olap yenɨgab. Tap teplep pen wɨdɨn ma nɨgep tek lup ak, ak pel pelnep yenɨgab. Anɨb ak tek tap wɨdɨn nopun ak, chɨn kɨles gɨl nɨŋɨd gos lɨl ma nopun. Pen tap wɨdɨn ma nɨgep tek lup ak, kɨles gɨl nɨŋɨd gos lɨl nopun.
Bin kɨli God nop kɨdek gɨl gɨtep gɨpal okok, mub goŋ sek tek mɨdebal
Pen takaw olap anɨgɨl mɨdeb. Bin okok kɨmɨgel mɨdtep gɨnɨgel. Kɨli chech tep ak nep yɨmɨl, mɨdtep gɨnɨgabal. Chech yɨmnɨgabal anɨb okok, bɨ ogɨnap kɨli nɨŋɨd, gos tɨmel ogɨnap ma nɨgɨnɨgabal. Kɨmɨg wɨj mubwak kɨli okok tap kuŋay nep ma tɨb kadɨg gɨnɨgel. Bis, ñɨn kagol tap okok kuŋay nep ma gɨnɨgel. Chech mani awl apal okok nep tawɨl yɨmin agɨl gos ma nɨgɨnɨgel. Kɨli pen God takaw ne kɨdek gɨnɨgun agɨl, binɨb okok kɨlop dɨtep gɨnɨgel. Dɨtep gɨl nɨm, kɨli mub goŋ sek tek yenɨgabal.
Binɨb tap yɨgɨlɨl ñɨtep gɨlak
Pen binɨb Jisas nop gos lɨnɨgɨlak anɨb okok, takaw adek nokom agɨl, gos adek nokom nɨŋɨd gɨlak. Tap kɨli tɨtay yek okok, mɨdupsek tap chɨn ke agɨl ma nɨgɨlak, tap chɨn jɨmñɨl agɨl nɨgɨlak.